Статус: Попаданец - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 44

Реально, вертолёт! Ну, почти. Такая же вертушка, такой же звук. Похожий летательный аппарат планетарного типа, немного формы другой и крылья есть, как у наших стелсов, только вот лопасти вертушки — прямо в середине аппарата, и при изменении высоты и курса полёта эта вертушка меняла как горизонталь, так и вертикаль своего наклона. Поворотная ось прецессии этих лопастей имела объёмный формат в 3D и была всего лишь с одной точкой, а не осью опоры.

Летательный аппарат покружил над городом, а потом начал удаляться.

— Куда это они? — не удержался я от вопроса. — И кто это такие?

— В том направлении только подземелье Лабиринта, — ответил появившийся рядом Охкоа. — И входов в Лабиринт там точно не было. А вот кто они — я не имею понятия. Может быть, кто-то узнал о местоположении подземелья, и теперь спешит присвоить его себе? Там же чмачиды, есть угроза прорыва!

— У нас не осталось времени больше, надо срочно спускаться и завершать начатое.

— Мало того, я должен буду ещё грамотно запечатать лабиринт — так, чтобы у покупателей карт был доступ к нему, но не на все этажи. Часть из них должны быть запечатаны навечно, иначе планету не спасти.

Чёрт, я совсем забыл об этой угрозе за всем этим.

— Тогда эта вертушка может стать угрозой большего масштаба, чем конкуренты по доступу в Лабиринт. Они не знают о чмачидах, и могут стать проводниками этих чудовищ наверх, сами того не подозревая, — я вспомнил о менталистике той монстряки, которую «уговорил» Морган.

Магическая клятва — магической клятвой, а вот стать причиной апокалипсиса даже на отдельно взятой планете я очень не хотел бы. Тем более, Охкоа грозился вселенским масштабом бедствия.

Потому, не долго рассусоливая, я подхватил магический талмуд, в надежде долистать его на свой сканер в пути, спустился за телом командора и мы стартанули на телепорте обратно, вниз. Как сказал один прозорливый человек — чему быть, того не миновать, и спускаться всё равно пришлось.

Обратный путь немного отличался от подъёма наверх до этого, и хорошо, потому что встретить того óктупуса с его змеёвками-тентаклями я не хотел очень сильно.

— Скажи, милый друг, — обратился в пути я к Охкоа, — а выбираться наверх мы будем тем же путём, что и в первый раз?

— Ну да. Зачем менять уже известную дорогу? Тем более, несколько монстров мы уже на этом пути уби…, — и тут до него дошло: — Ты об октупусе думаешь? Это ерунда, я и сам с ним справлюсь, как только окажусь в материальном теле.

— Ну окей, — говорить уже не хотелось, так как я тащил на себе тело командора и ещё талмуд, и моя выносливость начинала сдавать позиции. Хотя мотивация получить знания из этой книги магов была ещё пока достаточная, чтобы в короткие промежутки отдыха я продолжал её сканировать наручем… Я не знаю, зачем, но эти знания — они карман не тянут.

Но наруч иногда начинал вести себя странно, и как будто включался сам, передавая какую-то информацию. Но о какой информации могла идти речь, если Моз со мной на связь так и не вышел, а Инга была вроде бы в отключке до сих пор. Правда, об этом я узнаю, только когда мы до неё доберёмся.

Наконец, мы прибыли обратно и принялись за дело.

Телепортов было много, несколько раз я обстоятельно отдыхал, и всё же успел перенести всю книгу в наруч, и там же её благополучно и оставил — в награду первопроходцам лабиринта, как бонус за исследование подземелья.

Так что на мне оставался только командор, и с ним одним к концу стало намного легче.

И его, и Моргана я аккуратно положил рядом друг с другом, и обратился к Охкоа:

— Ну что, будущий мой учитель, теперь я могу ответить на твои вопросы, что игнорировал весь путь, о том, зачем я тащил сюда это тело. И нет, это не на корм предполагаемым монстрам. Я думал, что ты и сам догадаешься, если честно.

— Давай, не томи. Ритуал достаточно длительный, и я устал ждать!

— Итак, смотри. Это тело, — я указал на Моргана, — сильное и красивое, но у Моргана был очень, очень слабый магический дар, и даже, возможно, его у него и нет. Так что ты его вряд ли сможешь развить до тех способностей и того уровня, что были у тебя раньше. А вот это тело, — теперь я указал на командора, — не такое привлекательное, но зато обладает великой мощью магического дара, и как я понял из рассказов его подчинённых, именно благодаря ему он стал одним из членов Совета Тринадцати и смог добиться поста командора военного флота Империи. А внешность — ну, если ты действительно обладаешь такими невероятными способностями, как говоришь, то изменить её в лучшую сторону для тебя не станет проблемой. Да и современные технологии, смею надеяться, позволяют за хорошие деньги поменять свой облик на любой. Ну так как? Ты всё-таки выбираешь бесперспективного в магическом плане Моргана? Или же переселяем тебя в тело командора?

— Совет Тринадцати, говоришь? — Охкоа, похоже, услышал совсем другие выгоды для себя. Ой-ёй…

— Его могли уже признать мёртвым, и не факт, что тебя примут в Совет без проверки и с распростёртыми объятьями, — попытался я снизить его радужные ожидания от перспективы стать Советником из Тринадцати. А то мало ли…

— Ничего, ничего! Посмотрим, что будет. Посмотрим, да, — с предвкушением в голосе ответили мне.

— Ну так что насчёт клятвы мага?

— Да, согласен с тобой. При таких вводных по телу ты имеешь право на такую клятву. Я даже в чём-то тебе благодарен за этого мага. Но ты ведь не знаешь, что именно за дар у него был, да?

— Ты, в принципе, мог уже видеть, как он манипулирует предметами в пространстве, и какая у него сила.

— Да-да-да-да-да-да-да! Манотоки у него в полном порядке, и прокачка хорошая, и пропускная способность. Ай-яй-яй! Как же я и сам не заметил, а? Башка моя дырявая! Отвык, отвык я за столько-то лет! Ммм… — с досадой протянул Охкоа. — А ведь мы могли и там, наверху всё провернуть, да? Ах, ты, прохиндей такой!

— Могли, — согласился я. — А ты бы спустился тогда обратно в подземелье?

— А вот это большой вопрос, да. Ладно, давай устроим перенос и привязку моей души к новому вместилищу.

— Э, нет. Клятва мага, стать мне учителем в магии, со всеми правами и обязанностями, по взаимному согласию.

Естественно, маг подобрал клятву таким образом, чтобы права и обязанности были у нас обоих, а также можно было прописать особые условия магической клятвы, применимо к нашему положению. Мы оба её произнесли, и я почувствовал, что не смогу её нарушить. Впрочем, как и маг, я был в этом уверен.

Несмотря на рассказы Охкоа, ритуал переноса был не таким уж и долгим. Особенно в сравнении с тем ритуалом Сенза в пещерных лабиринтах, когда я со скуки успел изучить свой интерфейс и наладить, к счастью, связь с Ингой.

Семь кусочков из камня и металла, разных по цвету и свойствам, как мне объяснил маг, я разложил по местам на теле командора, где в моё время эзотерики считали, что находятся чакры. Последний, самый нижний камень мне пришлось командору чуть ли не в задницу засовывать. Хорошо, что через штаны и не в прямом смысле. Возник вопрос, как и где раскладывать камешки в Храме призрака-мага. Для этого я вскрыл тот самый столб управления в ротонде, по инструкции Охкоа поковырялся в нём и вытащил — что бы вы думали?! — самую обыкновенную и такую знакомую системную плату! Ну, или железку с пайкой, так похожую на данный девайс из моего времени. Это не совпадало с тем, что я уже знал и понял о городе магов и том времени, когда создавался Лабиринт.

— Че-то я не понял прикола. Как тебе удалось на такое примитивное устройство привязать слепок своего сознания?

— Не поверишь, на более сложные структуры сознание просто не «ложилось», и пришлось несколько экспериментов ставить, упрощая носитель для моего сознания. Подошел только этот. Более простые, ламповые, уже не тянули от обратного.

В общем, решили просто уложить все кусочки камней и металлов кучкой на эту плату, внедрив наше русское «авось» в технологии и магию будущего. Ну и разбавив моим двадцатипятипроцентным везением это всё.

Я зачитал ритуал по голограмме, высветившейся из наруча, и процесс пошёл.

Я думаю, что пошёл, так как Охкоа исчез и всё затихло. А через некоторое время тело командора сделало судорожный глубокий вдох и закашлялось.

— Учитель, вы ли это?

Маг в новом теле какое-то время пролежал неподвижно, потом было видно, что он проверяет мускульную и костную системы — мои глаза уловили микродвижения тела, а потом новая душа в незнакомом теле задвигала глазами под закрытыми веками, как будто проверяя базу данных, или способности тела.

— Ах, ты, сукин сын! Почему ты не предупредил об этом?! — это были первые слова, вернее, первый вопль учителя на своего ученика.

Глава 25

— Ах, ты, сукин сын! Почему ты не предупредил об этом?! — это были первые слова, вернее, первый вопль учителя на своего ученика.

И первый контакт с моим учителем стал, конечно же, магический. Я почувствовал, как меня швырнуло с неслабой силой о ближайшую колонну бывшей обители Охкоа. И я решил уточнить, а то первый контакт с командором был один в один:

— Учитель, ты ли это?

— Я, а кто же ещё!

— А как тебя звали до вселения в тело этого красивого и незабываемого мужчины? — осторожно уточняем, добавляем чуть-чуть лести, а то мало ли. Спина опять болит от приземления телекинезом не туда.

— Я — Охкоа, конечно же! Ты что, совсем память потерял, пока спускались?!