1000 лет спустя… - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 22

Глава 22

— Лиа, — кто-то тихо позвал за дверью. — Лиа, открой, пожалуйста. Поговорить надо.

Лиа неспешно поднялась и открыла. Неожиданно для нее, гостем оказался Джей. Она не узнала его по шепоту и удивленно раскрыла рот. В руках у него были две кружки ароматного чая.

— Мда, ну и видок у тебя… Можно войти?

Девушка отступила, пропуская тохорца внутрь. Проходя мимо зеркала она взглянула на себя. Кроме слегка взлохмаченных волос, Лиа не заметила ничего необычного, разве что немного припухшие глаза от слез.

— Нормальный вид, — пожала она плечами. — А что случилось? Ты никогда не заходил ко мне.

— Ни один из вас не вышел к ужину, — он протянул ей кружку.

— Один из нас? В смысле?

— Ты и Джекен. Ты закрылась тут и не выходишь, а он у себя в мастерской. Я попытался поговорить с ним, но он послал меня к черту!

Лиа скривила губы. Она молча устроилась на диване и, сделав вид что не понимает в чем дело, сделала смачный глоток. Джей наблюдавший за ней присвистнул.

— Ладно, подруга, рассказывай. Что он на этот раз тебе наговорил?

— Ничего.

Джей, вздохнув, грустно улыбнулся.

— Лиа, я знаю своего друга слишком хорошо. И я знаю как иногда хочется его убить!

— Да, пожалуй, ты прав, — засмеялась Лиа.

— И?

— Что?

— Лиа!

— Да ничего особенного, просто… Он с самого начала меня предупреждал, что не любит когда задают много вопросов.

— Я не думаю, что ты могла спросить настолько много, что он вот так сильно разозлился. Наверное случилось что-то еще, да? Расскажи.

— Поверь, я переходила черту не раз… — Лиа снова скривила губы грустно вздохнув и виновато опустила глаза. — Ладно. Я просто нашла тот самый вопрос, который точно не следовало задавать.

Она сделала еще глоточек чая и почувствовала как приятное тепло расходится по телу. Джей выжидательно смотрел на нее.

— Дело в том, что… Я спросила…

Джей тоже сделал глоток из своей кружки.

— В общем, я спросила почему у Трейс лицо Мириам.

Джей поперхнулся чаем и закашлялся.

— Извини, что ты спросила?

Лиа опустила глаза и совсем поникла. “Ну вот… Хорошо что я не сказала про любит… Если он даже на это так реагирует…” Девушка застонала от негодования.

— Нет, я не в том смысле… — быстро заговорил Джей. — Но с чего ты это взяла? Трейс это же компьютер! Железка с проводами и написанный код!

— Я боюсь она гораздо умнее и многограннее чем ты думаешь.

Джей застыл в недоумении. Было видно, что он не знал что сказать.

— Мы как то поговорили с ней, — решила пояснить девушка. — И отвечала она мне совсем не как машина, а словно человек, у которого есть свое мнение и характер. Сначала я удивилась, но потом узнала, что в вашем мире полно других разумных существ помимо людей. И я подумала, какая разница, компьютер или человек? Мы могли бы подружиться с ней. Просто разговаривать с кем-то разумным не зная как он выглядит мне было странно… И я спросила, есть ли у нее лицо. И она показала мне фотографию Мириам.

Джей промолчал, продолжая внимательно наблюдать за Лией.

— Я не знала тогда что за девушку вижу. Пока не встретила ее на корабле фуриянок. Вот и удивилась.

Лиа снова опустила глаза в ожидании реакции. На несколько минут в комнате повисла тишина.

— Если честно никогда не думал об этом, — вид у Джея был немного озадаченный. — Компьютер как компьютер. Зачем ему лицо?

— Ей.

— Что?

— Трейс это она.

— Оно, если уж на то пошло. Ладно, я понял. Пойду. А ты не грусти. Но в будущем, если не сложно, воздержись пожалуйста от вопросов о фуриянках.

Лиа кивнула и он ушел. Девушка так и осталась со своим вопросом. Надеялась, что Джей сможет рассказать, но видимо он тоже не все знал о капитане.

Она допила чай и откинулась в подушки. Время было уже позднее, но спать совсем не хотелось. “В конце концов он его лучший друг! Он все уладит!” — после некоторых размышлений о случившемся, заключила она.

Но был еще один вопрос, который не давал ей покоя. Лиа встала и начала ходить по комнате.

— Трейс! — позвала она.

— Я здесь. Как ты?

— О! В порядке. Спасибо что спросила, — Лию тронула такая забота со стороны электронной подруги.

— Да ничего. Я учусь быть отзывчивой. Ты хотела что-то еще узнать?

Лиа слегка опешила — “Учится?! Быть отзывчивой?!” Но быстро оправилась.

— Да. Мне бы хотелось узнать что случилось с теми двумя учеными и…

— Твоими детьми?

Лиа вздрогнула и замерла от неожиданности.

— Да… С моими детьми… Я хотела бы узнать их историю. Их и моего мужа Николаса. Что с ними случилось после моего исчезновения?

— Оу, я ждала, когда ты спросишь, — в голосе Трейс слышалось радостное самодовольство. Над панелью управления появился голограммный экран. — Я подготовила небольшой доклад. Самое основное и интересное.

Через несколько секунд, к удивлению девушки, на экране отобразилась статья на французском языке. Лиа не веря своим глазам потерла их. Но текст на экране и правда был на французском.

— Готово! — радостно сообщила Трейс.

— Но здесь же все на французском!

— Ну да. Ты же из Франции! Разве это не твой язык?

— Мой! Но… Разве информация у вас имеется на языках Земли?

— Лиа, ну ты чего? У нас же есть мировой архив! К тому же я совершенный компьютер! Самый совершенный! Во всей вселенной между прочим! Что мне стоит перевести немного текста на любой язык? Даже если этот язык не заложен в мою программу, я всегда могу его выучить.

— Ааа… Ну да, конечно… Прости! — Лиа закусила губу, чувствуя себя глупой.

— Ничего! Приятного прочтения! — без тени обиды пожелала ИИ.

Устроившись поудобнее, Лиа приступила к изучению. Но до конца статьи так и не смогла дочитать. Ей с трудом давались главы, где мужа отправили в психушку. Он не переставал ее искать и хотел заставить высокие службы и даже НАСА бросить все на ее поиски. Так гласили заголовки газетных статей. В конце концов власти решили, что один из их лучших ученых сошел с ума от горя и упекли его в лечебницу для душевнобольных. А их детей отдали на воспитание ее отцу. Но к тому моменту атмосфера уже сильно изменилась и над планетой нависла угроза вымирания. Спустя год ее отцу удалось вызволить Николаса. Он пошел на отчаянный шаг и продав свой дом, подкупил врачей, поскольку сильно начало сдавать здоровье и он переживал за внуков. Они все вместе уехали к тому самому озеру в горах, где она исчезла. И самостоятельно продолжили поиски.

Спустя всего пару месяцев они наткнулись на тот самый корабль “Марс”, который попал в ее время вместо нее. Они не знали, что пары, отравляющие их воздух исходили именно оттуда. К сожалению, для отца это стало последним ударом и в скорости он скончался.

Дочитав до этого момента, Лиа сползла на пол и расплакалась. Она словила себя на мысли, что все это время переживала о детях и муже, а об отце почти не вспоминала. Как часто она говорила ему что любит его, что скучает? Как часто навещала? Мысль, что она больше никогда не сможет его увидеть и даже позвонить больно сковала сердце.

В этот момент кто-то положил ей руку на плечо. Лиа как ошпаренная подскочила.

— Ты чего, я только…

— Какого черта, Джекен! — Лиа от негодования запустила в него кружкой. Но капитан ловко увернулся и та разбилась вдребезги.

Девушка закрыла рот руками и испуганно уставилась на него. Джекен перевел взгляд на осколки кружки, затем на девушку.

— Я смотрю, успокаивающий чай Джея на тебя тоже не особо подействовал… — он почесал затылок. — К счастью, у меня имеется средство получше. Идем!

Придя на кухню, Джекен немного “похимичил” над компьютером и тот выдал им блюдо наподобие закуски из сыра и мясных чипсов. Покопавшись в ящиках он также достал небольшой бочонок с краником. Разлил из него темную жидкость в кружки и пригласил Лию за столик к дивану.

Некоторое время они оба молчаливо держали кружки в руках, не решаясь заговорить. В конце концов первой не выдержала Лиа:

— Что это? — она кивнула на жидкость.

— Лучшая тохорская ирха. Ее производят из цветов сацевии. Очень редкий цветок. Но хорошо успокаивает и помогает расслабиться без вреда здоровью. Его продают только на Тохоре, но генерал всегда достает для меня пару бочонков в качестве бонуса за опасные задания.

— Интересно, — кивнула Лиа. Она решилась сделать небольшой глоток. Вкус оказался приятным и мягким и напомнил немного лавандовую настойку, только намного слабее градусом. — Ммм, вкусно!

Джекен кивнул и, наслаждаясь ароматом из кружки, также сделал глоток.

— Прости, я не должна была…

— Не стоит. Ты не виновата.

В гостиной снова повисло молчание. Каждый ушел мыслями в свое пространство в голове.

— Не надо грустить, Лиа, — внезапно заговорил капитан. — Все умирают. Это неизбежно.

Глаза девушки округлились.

— Откуда ты узнал?

— Трейс сказала. Это я попросил ее подготовить этот доклад для тебя и сообщить, когда ты его прочитаешь. Знал, что рано или поздно ты захочешь узнать судьбу своих близких, — он ненадолго замолчал, собираясь с мыслями.

— Ты знаешь… Я никогда не говорила отцу, что люблю его, — в уголках ее глаз появились капельки слёз. — Он всю жизнь заботился обо мне, чтобы у меня все было. Пытался заменить мне мать…

— Что с ней случилось? — осторожно спросил капитан.

— Получила осложнения при родах и умерла через пару лет.

На некоторое время повисла тишина. Тягучая боль сдавила сердце. Лиа уже очень давно не вспоминала об этом. Она всегда старалась избегать этой темы, делая вид, что все в порядке. Но сейчас воспоминания нахлынули и сдерживать эмоции она уже не могла.

— Папа очень скучал по ней, — девушка всхлипнула. — У меня никогда ничего не получалась. Что бы я ни взяла в руки, все ломалось. Постоянно спотыкалась, набивая шишки и громко орала по ночам из-за кошмаров. Как-то, разбив рамку с их свадебной фотографией, он наорал на меня. Сказал, что лучше бы я не рождалась, — она уже не сдерживала слезы, и глубоко втянула воздух чувствуя, что начинает задыхаться. — Это был единственный раз, когда он повысил на меня голос. Но я часто ловила на себе этот взгляд, полный обиды. Я старалась вести себя тише, но чем больше старалась, тем хуже получалось.

Воспоминания отдавались сильной болью в сердце. В груди все горело. Капитан не перебивал, позволив ей выплакать все.

— Втайне, я ненавидела ее, — тихо произнесла она, ощущая внутри пустоту. — Я никогда не говорила ему об этом. Думала, мама отнимет его у меня… Но на самом деле, отец всегда был рядом и никогда не отказывался от меня, кроме того случая с фотографией, — Лиа снова замолчала. — У нас с отцом в общем-то было много общего. Несмотря ни на что, мы оба очень любили рисовать. И проводили довольно много времени вместе, уезжая в горы на природу для этого.

Лиа мечтательно уставилась в пустоту.

— Я скучаю по нему. Если бы не это перемещение и отравление Земли, он был бы жив.

— Ты не виновата в том что произошло, — наконец решился сказать капитан. — Никто не виноват. Смотри, Цериус бы все равно взорвали независимо от того прилетели бы мы туда или нет. Это должно было случиться. Но если бы нас там не оказалось, ты бы погибла. А мы ведь могли выполнить то задание намного раньше. Но по разным причинам не смогли отказаться от нескольких других. Из-за чего, впоследствии, оказались в том самом месте, в то самое время.

Лиа молча слушала его и даже перестала дышать на последних словах. Они звучали особенно жутко в свете последних прочитанных ею новостей. Но спрашивать все равно не решалась, хотя вопросов в голове с каждой секундой становилось все больше.

— Всему свое время. Часто мы не сразу понимаем почему некоторые события происходят с нами. Но некоторое время спустя получаем ответы. Надо только набраться терпения и подождать, а не тратить свою жизнь на напрасные поиски.

Джекен снова сделал паузу, наслаждаясь каждым глотком сделанным из кружки.

— Я никогда не любил Мириам.

Девушка чуть не подавилась от неожиданности, но промолчала, боясь перебивать.

— Она была хорошим другом. Очень хорошим другом. Способным понять меня в тот непростой период в моей жизни, — капитан говорил медленно, но уверенно. — Бесспорно я не ожидал предательства, но… С другой стороны, она оказала мне услугу. И хотя я очень сожалею о том, что случилось с Раулем… Я рад, что меня сослали с Тохора.

Он снова замолчал задумчиво уставившись в “окно”. Лиа терпеливо ждала продолжения.

— Не подумай, что я эгоист, — он опустил глаза. — Но по-другому, я бы не выбрался из-под отцовской власти. Я честно пытался вникнуть в его дела, стать дипломатом и в конце концов консулом. Но это не мое…

Он повернулся к Лие, в его голосе звучала горечь.

— Он никогда не слышал меня. Никогда не принимал того, что я хочу строить корабли и бороздить в космосе. Да и Флер тоже. Ее в итоге я тоже тайно вывез с Тохара, когда он решил выдать ее замуж за кого-то из дипломатического круга. При этом он знал что они с Джеем собирались пожениться…

Лиа ахнула от удивления. Но Джекен не обратил на это внимания.

— Они поженились немного спустя на Мардуране. И в итоге Флер стала выдающимся медиком. Отцу пришлось признать, что он был не прав. Со мной, правда, такого не случилось. От меня он просто отрекся… Ну что ж… Это его выбор.

У Лии защемило сердце от печали в его голосе.

— Поэтому, после всего что произошло, спустя время я понял, что все совсем неплохо. Быть изгоем и сидеть в клетке было непросто. Особенно если учесть что я мог помочь в поисках лекарства для Рауля. Но генерал оказался мудрым человеком. Он с самого начала знал, что нас подставили. Не было только доказательств. Помощь Тео была неожиданной в тот момент, но тоже очень кстати. Что послужило дополнительным стимулом в помощи с поисками лекарства для его брата.

— Так вы не стали врагами? Ну… После всего что случилось с Раулем?

— Ну враги это очень громкое слово. Мы скорее просто были сильно обижены друг на друга. Он ведь все это время отказывался разговаривать со мной. Я только спустя время узнал, что на самом деле он не поверил в мою причастность. И что часть наших заданий от генерала на самом деле исходили от него. Но мы оба продолжали делать вид, что находимся в неведении.

— А как же Фурия?

— Что с Фурией? — капитан непонимающе уставился на девушку.

— Ну ты же сказал генерал знал, что тебя подставили. Почему же он давал задания и Фурии? Почему он вообще поддерживал с ними отношения, а не посадил их?

— А почему он должен был так сделать? Ты знаешь как появился этот корабль?

— Нет, но…

— Прежде чем делать такие выводы, стоило бы узнать о них побольше.

Лиа виновато опустила глаза. Она не ожидала услышать упрек после стольких откровений.

— Извини… Я был уверен, что твои новые подружки рассказывали тебе о корабле.

— Ну… Они говорили что это женский корабль. И что девушек туда забирают, спасая от каких-то неприятностей и разбойников.

— Ну вот тебе и ответ, — капитан улыбнулся.

До девушки не сразу дошел смысл его слов. Ей понадобилась целая минута на осознание.

— Ооо… Я поняла, — она покраснела от смущения. — По сути они помогают генералу.

— Именно! Ни он ни я, правда, не одобряем их методов, и тем более самосуд, но с другой стороны…

— Они могли бы привозить виновных генералу!

— Ты знаешь, Лиа… Я бы на их месте не смог.

— Почему?

— Если бы ты видела из какого ада фуриянки иногда вытаскивают девчонок… Я бы виновных просто убивал.

От холода в его голосе у Лии по всему телу побежали мурашки. Она совсем забыла, что человек сидевший перед ней с военной подготовкой.

— Эти пытки над обидчиками не приносят успокоения их жертвам в конечном счете, но ослабляют ненависть. Чжурия и Мириам подготовили целый реабилитационный центр для них. Некоторые смогли вернуться к обычной жизни, но далеко не все. Большинство присоединились к кораблю. Им дают возможность выпустить пар, учат постоять за себя и предоставляют много разных способов отвлечься и найти для себя что-то интересное в этом мире. В конце концов, приключения захватывают.

Капитан замолчал. Лиа ждала, что он скажет что-то еще, но тишина затянулась. В конце концов она не выдержала:

— И все же я не понимаю… Почему она так поступила?

— У нее были веские на то причины, — Джекен совсем не удивился вопросу.

Лиа хотела было возмутиться, но он выставил руку предупреждая дальнейшие расспросы.

— Не стоит, Лиа. Есть вещи, которым лучше оставаться неизвестными. Пока…

В гостиной снова повисла тишина. Джекен допил свою ирху и поднялся чтобы прибрать посуду. Лиа с тоской провожала его взглядом, уносящего тарелку с закусками, о которой она совершенно забыла. В животе еще и заурчало, напомнив о том, что она пропустила ужин. Это не скрылось и от капитана. Тот немного удивился, но устыдившись, что забрал у девушки еду, вернул тарелку назад.

В этот момент дверь медблока отъехала и оттуда на трясущихся ногах вышла Флёр.

— Что случилось?! — встревоженный Джекен мгновенно подскочил к сестре и помог сесть на диван.

— У меня… Кажется, у меня… — она не договорила и разрыдалась.

Джекен заботливо обнял сестру. Лиа тем временем принесла стакан воды.

— Я н-не могу п-поверить… — заикаясь сквозь слезы пыталась объяснить Флер. — Столько лет! С-столько лет искали! Б-братец, ты можешь п-поверить?!

— Во что, сестренка?

— Вакцина! — первой догадавшись заорала Лиа. — У тебя что, правда получилось?!

— К-кажется да, — Флер сквозь слезы улыбнулась.

— О, Боже! Так это же здорово! Урра! — Лиа принялась прыгать от радости. — Надо сказать остальным! Трейс, срочно зови всех сюда!

Через несколько минут все уже были в гостиной. Лиа продолжала прыгать и кричать: "Ура!", а вся команда с удивлением за ней наблюдала. Тео, зашедший последним, опешил от увиденного.

— Что-то я не понимаю, что происходит? — спросил он у Джея.

— Мда, одна плачет, другая радостная носится… — Юки с подозрением переводила взгляд с Флер на Лию.

— Что б я знал… Я только успокоительный чай одной давал.

— Не помог похоже твой чай… — заключила итог Юми. — Кэп, может ты объяснишь?

Капитан, продолжая наблюдать за Лией, крепче обнял сестру и загадочно улыбнулся.

— Кажется нам есть что отметить! Правда, с уверенностью можно будет…

— Вакцина! — заорала Лиа перебив его и победно запрыгнула на диван. — У Флер получилось!

— Что… Правда? — неверяще переспросил принц.

— Дела… Ну так, господа! Это же надо отметить! — Тэкуми хлопнул Тео по плечу. — Лиа, хватит скакать! Доставай ирху!

Та опрометью кинулась к бочонку, который Джекен еще не успел убрать, и через несколько мгновений все уже стояли со стаканами вокруг стола, заставленного множеством закусок. Они продолжали хлопать друг друга по плечу и благодарить, кто-то даже пустил слезу.

— Мне кажется мы рано празднуем… — неуверенно произнесла Флер.

— Рано? — Тео, и так находящийся в замешательстве, как-то растерянно посмотрел на нее.

— Эй, вы чего? — Тэкуми заботливо обнял обоих за плечи. — Мы все знаем, что ты, Флер, настоящий гений! Я ведь правильно понимаю, что кровь очистилась?

— Да, но…

— Вот!

— Но в пробирке же! — негодующе заметила она. — Я не уверена что все пройдет так же с живым организмом. Что, если я наврежу ему еще больше?

— Флер, что за пессимистичный настрой? Посмотри, Тео итак весь серо-зеленый стоит! Давай подбодрим его? В конце концов, спустя столько лет, ты наконец-то смогла получить средство, которое очистило его кровь! Пускай и в пробирке. Можно провести еще несколько исследований, если ты не уверена. Но главное, ты достигла самого важного результата! Так давайте выпьем же за это!

Флер согласно кивнула и подмигнула принцу. И под дружный смех и слезы зазвенели стаканы.

Лиа не понимала почему так сильно радуется победе Флер, но глядя на этих людей, впервые за долгое время, она чувствовала себя счастливой.