Лиа не могла уснуть всю ночь. От волнения крутилась с бока на бок, то представляя город будущего, то вспоминая прошлое. Весь вечер она провела прослушивая архив о планете Мардуран. Это оказалась совсем небольшая планета с тремя городами-странами. Большую ее часть, почти восемьдесят процентов, занимали горы и вулканы. А города были устроены из огромного количества районов, разделенных между собой лесным массивом и соединенных путепроводами. Города были построены тремя уровнями, представляющими из себя каскадную лестницу, с часто встречающимися круглыми пролетами для освещения внизу. Основная жизнь кипела на верхнем уровне, так называемом, высшем. Здесь расположились основные объекты торговли и развлечений, парки и другие зоны отдыха, медицинские центры, биржи, жилые комплексы, мастерские и пр. Население городов составляло от ста до двухсот миллионов мыслящих существ. На этом Лиа сдалась и закрыла архив. Сколько ни пыталась, она так и не смогла представить других мыслящих существ. Точнее могла, но все получившиеся образы были агрессивными и совсем недружелюбными.
В пять утра, не дождавшись Трейс, она поднялась и поплелась в душ. К ее удивлению, ушибы полностью зажили и больше не беспокоили. Только правое плечо продолжало чесаться. Затем, с видом настоящего профессионала, с помощью одеждо-генератора дополнила свой гардероб худи и курткой, поскольку капитан предупредил ее, что на Мардуране сейчас осень и будет прохладно. В шкафу уже ждала ее одежда с Земли. Она одела худи поверх майки и довольная своим внешним видом взяла куртку и пошла завтракать.
Все члены команды, кроме Чейна, были уже в сборе в зоне отдыха, одетые в куртках, и оживленно спорили. Никто не обернулся на появление Лии.
— Мы все равно не можем так быстро улететь! — настаивал Джей.
Лиа тихонько пробралась к столу на кухне и принялась за завтрак.
— И что ты предлагаешь? — капитан был явно чем-то недоволен. — Пойти и добровольно сдаться? Они не дадут нам спокойно улететь!
— Не факт что они нас заметят!
— Джей, прибытие кораблей объявляют, — вмешался Тэкуми, устало закрыв лицо руками. — Даже если мы их не встретим на планете, они уже знают что мы здесь. Пока их корабль не активен, у нас еще есть шанс удрать в любую другую галактику.
— А дальше что? Так и будем бегать? — Джей развел руками. — Если они захотят, все равно нас найдут! А они хотят судя по всему… — Он вздохнул и сел на диван. — Я просто устал скрываться. По мне, уж лучше пересечься на Мардуране, чем в открытом космосе.
На минуту в блоке повисла тишина. Капитан ходил вдоль дивана, сложив руки сзади и о чем-то размышляя. Наконец остановившись, произнес:
— Может ты и прав, — повернулся и задумчиво осмотрел команду. — Ладно, мы спустимся на Мардуран. Все равно надо забрать Флёр, а другого случая можно еще долго ждать.
— А если встретим фуриянок? — спросил Тэкуми.
— Держимся на расстоянии, по возможности диалог не начинаем. Ну а если прижмут… — он обернулся в сторону Лии и внимательно осмотрел ее с головы до ног. — Обменяем свободу на нее.
От неожиданности девушка подавилась кофе и закашлялась.
— Хм, а это мысль, — поддержал идею Джей. — Да и с ее цветом волос, она хорошо впишется в их команду.
Теперь уже все смотрели на нее. Лиа дрожащими руками поставила кружку на стол и только беспомощно переводила взгляд с одного на другого.
— Не переживай, — решил подбодрить ее Тэкуми, — это бабский корабль, тебе понравится! И Джей прав, там все брюнетки и шатенки. Ты как догзонский кристалл будешь среди них.
— Догзонский кристалл?
— Самый редкий кристалл. Его добывают на планете Догзон, — подсказал Джей.
Лиа не нашлась что ответить и только обреченно опустила плечи.
— Вот и славно, — сказал капитан. — Значит спускаемся на Мардуран.
Тэкуми и Джей поднялись с дивана и двинулись в сторону левого коридора. Капитан махнул ей рукой, приглашая следовать за ними.
Они зашли в лифт в конце коридора и начали спускаться вниз. Лиа не знала куда деть руки от волнения, то складывала их на груди то снова опускала. Несколько секунд и двери открылись. Перед ними был длинный черный коридор с высоким потолком и блеклым освещением. С правой стороны вдоль стены был решетчатый пол, вдоль которого было установлено ограждение. Слева стена отделялась пропастью около двух метров шириной и уходила довольно глубоко вниз. Оттуда шло слабое голубое свечение и раздавалось легкое тарахтение. “Двигательный отсек наверно”, — подумала Лиа, но вниз заглянуть не рискнула.
Метров через пять коридор заканчивался большой круглой дверью, напоминающей люк. Джекён набрал что-то на панели и она открылась.
Перед ними предстало огромное помещение, похожее на ангар. Оно было по меньшей мере метров сто в длину и ширину и как трехэтажный дом в высоту. В отличие от предыдущего, здесь было очень хорошее освещение, все стены, пол и потолок были абсолютно белыми.
Лиа раскрыла рот, глаза разбежались в разные стороны. Судя по всему это был транспортный отсек. Внизу в центре стояло что-то наподобие военного разведывательного самолёта. Он был не длинный, но широкий черный, округлой формы. Спереди немного сплюснутый, сзади высокий. Крылья тонкими щупальцами уходили назад. Внешне очень напоминал ската без хвоста. Он парил над невысокой платформой в центре, которая шла на всю длину отсека.
Они оказались на металлическом мостике, справа от которого шла лестница вниз. Вся команда уже спустилась, а Лиа никак не могла закрыть рот от изумления. До нее вдруг снова дошло что они в открытом космосе и сейчас она совершит свой первый полет на планету.
— Лиа, спускайся! — крикнул ей Джей, который уже обходил этот транспорт с другой стороны. Сзади был открыт шлюз и команда загружалась. Лиа поспешила присоединится ко всем. Поднявшись на платформу по специальной лесенке, она осторожно заглянула внутрь с другой стороны. Внутри отсек транспорта был абсолютно белым, с лавками по бокам и тросами сверху. Впереди был блок управления для пилотов и небольшое узкое, уже настоящее окно над панелью управления. Лие он напоминал военный самолет для перевозки солдат. Чейн был уже внутри и закреплял ящики на воздушной специальной платформе в правой части корабля.
— Это космолет? — осторожно спросила она у проходящего мимо Тэкуми.
— Да, никогда не летала?
— Нет… Боюсь это будет мой первый полет в космосе, — и поднялась за ним внутрь.
— Ты уже летишь в космосе, — улыбнулся старый вояка.
Чейн сел на место, предназначенное для пилотов и начал нажимать какие-то рычаги. Следом к нему присоединился Тэкуми. Джей устроился на лавке слева и махнул Лие рукой на место рядом с ним. Та послушно села и он помог ей пристегнуть ремни. Капитан зашел последним, хлопнул на панели у шлюза и тот закрылся. Затем сел с другой стороны от девушки и тоже пристегнулся. Чейн нажимал невидимые кнопки на панели управления, Тэкуми проверял какие то лампочки. По бокам за платформой медленно опустились черные перегородки, создав тоннель.
— Все готово, — наконец произнес Тэкуми.
— Взлетаем! — Чейн нажал на очередную кнопку.
Впереди открылись огромные ворота и космолет тихо поплыл к выходу. Лиа ожидала рева двигателей, но ничего подобного не было. Космолет двигался тихо как мышь, сопровождаемый лишь легким гудением, пока не выскочил в огромную дыру и пошел вниз к планете. Лиа с открытым ртом наблюдала за происходящим в окно для пилотов. Сразу вспомнила снимки Земли из космоса. Они двигались к очень яркому пятну на планете, напоминавшему огромный, хорошо освещенный город, как Лос-Анджелес. Проходя сквозь атмосферу корабль немного затрясло и Лиа испуганно зажмурила глаза. От гудения заложило уши. Через несколько минут тряска прекратилась.
— Заходим на посадку, — услышала она голос Джея и осторожно открыла глаза. За окном виднелся огромный порт, с большим количеством разнообразных космолетов. Здесь были невероятных размеров посадочные площадки, монорельсы, мосты со сложными развязками и небольшие здания. Лиа не видела где заканчивается порт, казалось его размеры безграничны.
Они тихо сели на одну из площадок. Чейн и Тэкуми принялись выключать аппарат управления. Через несколько секунд капитан и Джей отстегнули свои ремни и помогли Лие.
— Я займусь выгрузкой медикаментов, а вы можете сразу отправляться к Флёр, — сказал Джей и принялся отстегивать ящики на платформе. — Думаю она еще злится.
Джекён кивнул и открыл шлюз.
— Я останусь и помогу тебе, — вызвался Чейн. — Займусь пополнением запасов воды.
Капитан внимательно посмотрел на него, но ничего не сказав снова кивнул и они вместе с Тэкуми и Лией последовали к выходу. Спустившись на посадочную платформу они двинулись к небольшому прозрачному зданию у ее края.
На улице было солнечно, но воздух веял прохладой и сыростью. Кругом на площадке были следы луж. Лиа поежилась от внезапного порыва ветра. Весь путь к зданию она с любопытством разглядывала космолеты на других площадках. Они были самых разнообразных форм и размеров. Вдали виднелись и пара космических кораблей. У Лии захватило дух от их внушительных габаритов. Вокруг слышался громкий голос ИИ объявлявший посадку и отправление кораблей. Кругом сновал мелкий транспорт.
Когда они уже подходили к зданию, на соседней платформе приземлился еще один космолет. Из него вышли странные люди, необычно высокие и мускулистые. Это были первые люди, кроме команды капитана, которых девушка увидела в этом мире. Но что-то показалось ей странным в них. Полы их черных плащей развевались, открывая ноги. Они были неестественно вывернутыми в две стороны. Создавалось впечатление будто они ходят на носках или как собаки на задних ногах.
Выйдя на платформу эти странные люди уставились в их сторону наблюдая, пока компания не скрылась из виду. Лиа не была уверена что смотрели именно на них, поскольку лица были скрыты под капюшонами. Но по телу пробежали мурашки. Оказаться на их корабле она точно не хотела.
Здание, в которое они вошли, было совсем небольшим внутри, похожим на велопарковку. Справа вниз уходил широкий тоннель, а слева их ожидали четыре серых летающих аппарата, очень похожие на мотоциклы без колес.
— Мне показалось или клан снова следит за нами? — спросил Тэкуми, усаживаясь на один из них.
— Мы на Мардуране, Тэкуми, — ответил капитан и подошел к другому. — Здесь можно встретить кого угодно. Не думаю, что нам стоит беспокоиться.
Он достал из мини багажника сзади два шлема и, усевшись на него, протянул один Лие.
— Поедешь со мной, — сказал он и одев свой махнул рукой, приглашая сесть позади него.
— А что это за транспорт? — удивленно спросила Лиа тоже одевая шлем.
— Флайер.
Лиа устроилась за капитаном и они медленно подплыли ко входу в тоннель. Сверху над ним мигали желтые точки рисуя полосу. Через несколько секунд точки изменили цвет на синий и они двинулись в тоннель. Флайеры мгновенно набрали скорость и летели настолько быстро, что Лиа не успевала понять, что видит вокруг. Перед глазами мелькало множество ярких вспышек, возможно выездов из тоннеля. А может это были другие флайеры. Лиа сбилась со счета сколько поворотов они совершили, в конце концов у нее закружилась голова и она закрыла глаза. К скорости этого мира ей еще предстоит привыкнуть.
Спустя несколько минут они наконец остановились и Джекён подал сигнал, что можно слезать. Лиа с облегчением вручила ему свой шлем и опустилась на мраморный пол. Они оказались в таком же маленьком прозрачном помещении, как и в порту. Но с одной стороны была мраморная стена и двери прозрачного лифта. За окном виднелся огромный зеленый парк, в котором прогуливалось очень много людей. На этот раз уже обычных для нее.
— Нет времени на обзорную экскурсию, — поторопил ее капитан. Лифт уже приехал и все ждали ее. Она поспешила зайти и двери тут же закрылись. Лифт поехал вверх. Он оказался достаточно большим, как кухня на корабле. С другой его стороны было окно во всю стену и вид выходил во внутренний двор. Это был сквер с невысокими деревьями и небольшим водоемом в центре. Легким неспешным шагом там прогуливались несколько человек. Вдоль дорожек располагались небольшие продолговатые цветные платформы напоминающие лавочки. Они как стулья на кухне корабля просто неподвижно висели в воздухе. Здание огибало сквер кольцом и было не очень высоким, — Лиа насчитала всего восемь этажей.
Двери лифта распахнулись на последнем этаже и они вышли в небольшой холл, отделанный мрамором и всего парой дверей. Между ними за небольшой стойкой в голубом костюме, сидела средних лет женщина с невозмутимым лицом и… И очень большими глазами. Лиа закусила губу, чтобы скрыть испуганный крик.
В остальном она была похожа на обычного человека. Ее волосы были аккуратно убраны в хвост, а во взгляде читалось некоторое презрение. “Мисс строгость и четкое соблюдение правил,” — про себя окрестила ее Лиа.
— Здравствуйте капитан Юн, — она кивнула в знак приветствия. — Доктор Юн у себя.
“Доктор Юн? Жена что ли…” — удивилась Лиа общей фамилии, но вслух ничего не сказала.
Капитан кивнул в ответ секретарю и они подошли к левой двери. Через несколько секунд та отъехала в сторону.
Они вошли в просторный светлый кабинет, с огромным окном во всю стену. С противоположной стороны стоял прозрачный стол без полок и такое же кресло. Внимание Лии сразу привлекли огромные незнакомые зелёные растения, которые были высажены в специальном углублении на всю длину стены позади рабочего места.
У окна уютно разместились теплый мягкий фиолетовый диван с парой таких же кресел. В одном из них сидела красивая молодая женщина. Золотистые волосы волной опускались на плечо с правой стороны, а с другой были аккуратно убраны невидимками назад. На лице ярко выделялись пухлые чувственные губы, а на правой щеке кокетливо разместилась небольшая родинка. “Богиня!” — мысленно ахнула Лиа. Бирюзовые зауженные брюки и белая свободная блузка с запахом усиливали образ.
Блондинка что-то увлеченно изучала в планшете, который держала в руках.
— Привет сестренка, — обратился к ней капитан.
Женщина подняла на него свои ярко-голубые проницательные глаза и радостно воскликнула:
— Надо же, живой! — и кинулась к нему на шею.
После, отстранившись, обратилась к его напарнику:
— Тэкуми! Как же я рада вас видеть! — тот кивнул в ответ, но промолчал. — Рада видеть вас обоих живыми! Я слышала про Цериус! Это ужасно, неужели будет война?
— Не думаю… Но все возможно.
— Вы кажется собирались туда на задание?
— И успешно его выполнили, — поспешил успокоить ее Джекён.
— Слава звездам!
Тут женщина заметила Лию и недоуменно приподняла брови, обращаясь к капитану:
— А это кто?
Джекён тяжело втянул воздух и, замявшись на долю секунды, неуверенно проговорил:
— Это Лиа, небольшой привет из прошлого, — и обернувшись к той представил ей “богиню”, — а это моя сестра Флёр.
Лиа приветливо кивнула и удивленно уставилась на обоих. “Сестра??? Они же не похожи совсем… Хотя о чем это я, мои двойняшки тоже очень разные,” — и потупив взор отвернулась. Флер кивнула в ответ, изучающе проведя по ней взгляд с ног до головы.
— Боюсь спрашивать что значит этот привет… — она загадочно улыбнулась и жестом предложила всем присесть на диван. — Только не говори, что это внебрачный ребенок.
Лиа остолбенела от такого предположения. Капитан закашлялся, а Тэкуми захохотал.
— Да разве от него дождешься? — все еще смеясь проговорил Тэкуми. — Он скорее сердце себе живьем вырвет чем подпустит хоть одну женщину ТАК близко! Хотя честно признаюсь я также подумал когда он привел к нам Чейна еще пацаненком.
— Кхм… — кашлянул капитан смерив их надменным взглядом, — я позже объясню.
— Ты редко навещаешь меня, братец, — укоризненно надув губы заметила Флер. И закинув нога на ногу, застучала пальцами по планшету. — Рассказывайте, зачем пожаловали?
Джекён и Тэкуми переглянулись.
— Ты очень нужна в штабе генерала, — немного помедлив, ответил капитан.
— Нееет! Опять! — Флер закатила глаза. — Что на этот раз?
— Очередной неизвестный вирус. Нужен опытный врач для исследований, — капитан пожал плечами и посмотрев на Лию, добавил, — к тому же у меня есть личное к тебе дело. Небольшое, но все же.
— Вот как… — одна бровь элегантно взлетела вверх. — Да я сегодня популярна!
— Что ты имеешь ввиду?
— Ко мне час назад забегали фуриянки. Чжурия очень настойчиво приглашала на их корабль.
— Что?! — переглянувшись одновременно воскликнули Джекён и Тэкуми.
— Она ничего не хотела слушать об отказе и как всегда пыталась угрожать. Но потом ей внезапно что-то передали на голофон и они ушли даже не попрощавшись, — Флер развела руками изобразив неподдельное удивление. — Полагаю ей сообщили о вашем прилете.
Лиа ничего не понимая переводила взгляд с одного на другого. “Странно, мне сказали, что я там хорошо впишусь, а за нее переживают. Похоже с этим кораблем не все так просто”, — подумала она и, обиженно надув губы, отвернулась к окну.
— И ты так спокойно об этом говоришь? — Тэкуми в изумлении уставился на нее. Лицо Джекёна оставалось спокойным, только сжал кулаки:
— Она не говорила зачем ты ей нужна?
— Ей нужна не я и вы это прекрасно знаете. А спокойна я потому что из клиники силой меня никто не может увести, — она подняла руку демонстрируя золотой браслет. — Я ведь теперь главная фигура в центре и обладаю некоторой неприкосновенностью. Да и вы же знаете какая здесь серьезная защита медиков. Любые попытки увести меня отсюда силой закончатся плачевно. А я могу спокойно и здесь жить. Тут и сквер для прогулок есть и все необходимое для жизни. Я не рвусь наружу.
Флер грациозно поднялась с кресла и направилась к своему столу, непринужденно вертя планшетом в руке.
— А какие у вас аргументы к тому, чтобы я полетела с вами? — она задумчиво обвела взглядом обоих. — Просьба генерала не в счет, у него полно гениев медицины.
Джекён внимательно посмотрел на сестру. От Лии не укрылось как он несколько раз сжал и разжал кулак. Они снова переглянулись с Тэкуми, а затем оба уставились на Лию. Она вопросительно уставилась в ответ.
— Дело в том, — осторожно начал Тэкуми, — что на корабле появилась одна маленькая проблемка.
— Совсем маленькая, — подхватил мысль Джекён.
— Ой, только не говорите, что Джейсон не может с ней справиться!
— Понимаешь, — продолжил Тэкуми тщательно подбирая слова, — с этой не может. Не его профиль.
— Ну-ну, — Флер уселась в кресло за столом и скрестила руки.
Капитан глубоко вздохнул.
— Флер, как ты верно заметила, фуриянки жаждут нашего общения. А мы не очень. Поэтому предлагаю продолжить на корабле. Учитывая обстоятельства, нам стоит убраться отсюда как можно скорее.
— Сомнительный аргумент.
— Флер! — негодующе повысил голос капитан. — Ты же знаешь чем может закончиться наше с ними общение!
— Боишься пыток? — поддела его Флер, но видя гнев в глазах брата, тоже вспылила: — Ну так и летите куда вам надо! Я то вам зачем?!
— Помочь разобраться с нашей маленькой проблемкой, — напомнил Тэкуми.
— Это всего лишь уловка! — не сдавалась “богиня”. — Джейсон попросил? Он хоть когда-нибудь научится извинятся не прячась за ваши спины?
— Ну при чем тут Джей? — вступился Тэкуми. Но Флер сердито отвернулась.
Джекён закрыл глаза и тяжело вздохнул. Поджав губы, он начал ходить туда сюда по кабинету. Спустя минуту он резко остановился и изумленно уставился на Лию.
— Флер, — голос его был взволнованным, — когда ты изучала болезнь Рауля, что ты говорила про ДНК?
— ДНК? — Флер накрутила прядь волос на палец, задумчиво глядя в окно. — Мне нужен был чистый образец ДНК человека с Земли для исследований, чтобы проверить пару идей для создания вакцины. Но увы, все потомки землян необратимо мутировали отравленные тем газом.
Джекён подошел к ней, загадочно улыбаясь, и оперся двумя руками о стол.
— А если я скажу тебе что у меня есть такой образец, ты полетишь с нами?
Лиа обалдело раскрыла рот.
— Спрашиваешь! Конечно! Только вот откуда бы ему взяться? — усмехнулась Флер и с насмешкой посмотрела на капитана.
— Не поверишь, — рассмеялся Тэкуми, — он сам нам на голову свалился. Буквально!
Лиа лихорадочно начала хватать воздух ртом, переводя взгляд с одного на другого. Но никто этого не заметил.
Флер хмыкнула и перевела взгляд к окну, тихо барабаня пальцами по столу. Ее молчание казалось длилось целую вечность, хотя прошла всего минута, прежде чем она встала. Задумчиво что-то вычисляя в голове, она подошла к противоположной стене и убрала планшет в одну из скрытых полок. Тэкуми и Джекён напряженно следили за всеми ее действиями. Наконец она повернулась к ним, сложив руки на груди и сузив глаза спросила:
— Что, правда есть такой образец?
— Да! — почти одновременно воскликнули оба.
Они смотрели на нее, как два щенка ожидающих, что их сейчас выведут на прогулку, как будто умоляя поторопиться, а хозяйка все медлила. Были бы хвостики, они бы наверняка ими завиляли. Лиа улыбнулась от этой мысли позабыв о страхе.
— Вы что, предлагаете прямо сейчас отправится с вами?
— Да, сестренка. И у нас правда нет времени.
— И что, я уже на корабле смогу получить этот образец? — все еще сомневаясь спросила Флёр.
— Да! — взмолился капитан.
Флёр нахмурилась, но дальше спорить не стала.
— Ладно, только переоденусь, — немного подумав, наконец согласилась она. — И почему я каждый раз ведусь на твои авантюры?