129088.fb2 Tuskaroras nosl?pums - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 8

Tuskaroras nosl?pums - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 8

ŠĀVIENI KASABLANKĀ

Notikumi, kas atgādināja detektīvfilmas kadrus, norisinājās pusotra simta cilvēku acu priekšā: to redzēja reaktīvās lidmašīnas Lisa­bona—Kasablanka—Keiptauna pasažieri, sa­gaidītāji, žurnālisti, muitas ierēdņi, Kasa- blankas starptautiskās lidostas policisti…

Kad baltā lidmašīna piebrauca pie spoži apgaismotās lidstacijas ēkas un pa trapu sāka nākt lejā pasažieri, vienam no tiem — garam vīrietim baltā uzvalkā un tropu ķiverē piegāja klāt eleganta jauna sieviete tumšās brillēs, ar gludi atpakaļ atsukātiem melniem matiem. Dažādās valodās runājošā pūļa ča- loņā divi šāvieni noskanēja pavisam klusi. Tikai tuvumā stāvošie redzēja, ka gandrīz tiešā tēmējumā šauj sieviete tumšās brillēs. Pasažieris kā neizpratnē apstājās, sagrīļojās un pat neievaidējies saļima uz betona plāt­nēm. Izbailēs iekliedzās sievietes, pūlis pa­šķirās.

Pie nokritušā pieskrēja policisti, bet šāvēja jau bija nozudusi, it kā būtu ielīdusi zemē.

Iekaucās policijas mašīnu sirēnas, atska­nēja svilpieni un kliedzieni: «Paejiet nost, pa- ejiet nost!» Apžilbinoši zibsnīdama starme­šus, atjoņoja balta sanitārā mašīna. Atvērās durtiņas. Pēc brīža nestuves ar nekustīgo ķermeni ieslīdēja mašīnā.

Melnīgsnējais arābu ārsts ar šauru seju, šaurām, gluži kā uzzīmētām ūsiņām par at­bildi policistam tikko manāmi pakratīja galvu. Policists veicīgi ielēca mašīnā blakām šoferim. Griezīgi iespiedzās sirēna, un ma­šīna aizdrāzās.

—   Tas ir viss, — filozofiski rezumēja kāds no žurnālistiem, pielikdams punktu savā blok­notā.

—   Izklīst, izklīst! — klaigāja policisti.

—   Mans dievs, ko nogalināja? — histēriski šņukstēdama, visiem prašņāja pavecāka dāma. — Kas viņš ir?

—   Šķiet, kāds profesors… Lidojis no Sa­vienotajām Valstīm.

—   Bet par ko?

—   Atriebība aiz greizsirdības.

—   Blēņas! Tas ir bijušais nacists. Bet šāva «Izraēlas atriebējs». Ir tāda slepena organi­zācija. Viņi vēl līdz šim izrēķinās ar esesie- šiem, kas izvairījušies no tiesas …

—   Šāva sieviete, es pats redzēju. Jauna un skaista.

—   Padomā tikai!

—   Vai viņu aizturēja?

—        Uzreiz. Uzlika roku dzelžus un aiz­veda.

—   Nieki, nepaguva aizturēt… Aizbēga.

—        Policists pieskrēja klāt. Viņa tam — bah, bah! — un projām.

—       Nav taisnība, šāva tikai divas reizes. Un abas reizes uz to … uz esesieti…

—   Nē, aizturēja!

—   Neaizturēja, kad es jums saku.

—   Izklīst, izklīst!

Pūlis kļuva retāks. Melns kalpotājs jau kaisīja virsū smiltis tumšajam plankumam uz betona.

Skaļruņi uz brīdi apklusa, un tad spoži ap­gaismotajās lidostas zālēs, lidlaukā un ar mašīnām pieblīvētajā laukumā kļuva dzir­dama spalga, valdonīga balss:

«Uzmanību, uzmanību! Tiek meklēta gadus divdesmit veca sieviete, brunete, pelēkā kleitā, baltās kurpēs un tumšās brillēs. Seja melnīg­snēja, ovāla. Ap kaklu pērļu rota. Uzmanību, uzmanību! Visiem, kas pazīst šo sievieti vai to sastaps, nekavējoties ziņot policijai vai aizturēt. Uzmanību, uzmanību! Visiem Ka- sablankas starptautiskās lidostas policijas aģentiem aizturēt sievieti.. .»

Policijas inspektors Gaspars Moluano ātri ienāca savā kabinetā. Aģenti, kas viņu gai­dīja, izstiepās un pielika pirkstus pie lakota­jiem cepuru nagiem.

—        Nu? — jautāja Moluano, apsēdies pie galda.

—   Te ir cietušā dokumenti.

—        Tā … Bruno Loters, vācietis, okeano­grāfijas profesors no Manilas, Filipīnu pa­valstnieks, sešdesmit divus gadus vecs. Lido­jis viens no Ņujorkas uz Keiptaunu caur Li­sabonu. Vai paliks dzīvs?

—   Ārsts šaubās, ser.

—   Kas redzēja šāvēju?

—   Aģents Mohameds Ben-Buska.

—   Jūs?

—   Ja, ser.

—   Jūs esat muļķis.

—       Tieši tā, ser. Mani atspieda atpakaļ. Šaut nebija iespējams.

—        Divkāršs muļķis. Piedalīsieties aizturēto nopratināšanā.

—   Tieši tā, ser.

Pie kabineta durvīm klauvēja.

—   Iekšā! — atsaucās Moluano.

—        Atļaujiet ziņot, ser. Te ir nupat operē­jot izņemtā lode. Otra izgājusi cauri.

—        Tā … Kalibrs 5,35. Beļģu automātiskais brauniņš. Bet kādēļ saplacināta? Un kas tie par dzelteniem gabaliņiem?

—        Tie izņemti no ievainojuma, ser. Cie­tušā sānkabatā atradās samta futrālis ar kaut kādām monētām. Viena no lodēm, laikam šī, skārusi monētu. Tās gabaliņi iekļuvuši ievai­nojumā. Te tie ir.

—   Kur futrālis un monētas?

Aģenti saskatījās.

—        Droši vien palika jakas kabatā, — kāds nenoteikti novilka. — Mēs paņēmām tikai do­kumentus un kabatas portfeli.

—       Visu, kas bija klāt cietušajam, tūliņ gādājiet šurp. Viņa čemodānu ari.

—   Mēs domājām, ser …

—        Jūs esat muļķi! Izpildiet… Jā, izskatās pēc zelta. Droši vien monētas ir zelta. Varu saderēt, ka tās jau nozadzis kāds no maniem puišiem.

Policisti atgriezās pēc dažām minūtēm.

—   Nu?

—        Futraļa nekur nav. Ārsts un masa ap­galvo, ka vispār neesot to redzējuši. Varbūt futrālis izkritis un palicis sanitārajā ma­šīnā …

—        Futrālis ir jāatrod! Pārmeklēt mašīnu! Ārstu šurp, tikko viņš beidz operāciju!

—       Ārsts jau ir te, ser. Viņš gribēja paru­nāt ar jums.

—   Lai nāk iekšā. Un atstājiet mūs divatā.

—   Tieši tā, ser.

Kabinetā iesteidzās arābu ārsts operāciju virsvalkā un baltā cepurītē.

—   Labvakar, inspektor.

—        Labvakar, pareizāk sakot, labrīt. Pulk­stenis jau ir trīs … Kā jūsu pacientam?

—        Ievainojumi izrādījās nāvīgi, un klī­niskā nāve iestājās jau notikuma vietā. Es atvēru krūšukurvi, bet neko vairs nevarēju līdzēt. Abas lodes gājušas cauri sirdij, bet…

—   Bet?

—   Dīvaina paradība, ser. Mana prakse

nekā tamlīdzīga nav bijis … Un vispār, cik man zināms, medicīna nepazīst tādu gadī­jumu. Būdams miris, viņš … runāja, ser.

—   Kā runāja?

—    Pilnīgi skaidri sadzirdami. Kad ņēmu ārā no sirds lodi, šis cilvēks bija miris. To­mēr es pilnīgi skaidri saklausīju viņa pēdē­jos vārdus. Māsa, kas operācijas laikā man asistēja, arī dzirdēja.

—   Ļoti interesanti… Ko tad teica miru­šais?

—   Vispirms viņš teica kaut ko man nezi­nāmā valodā … Tad angļu valodā: «Tūliņ pārtrauciet.» Neslēpšu, ka es stipri sabijos un māsa arī. Mēs taču zinājām, ka šis cilvēks ir pilnīgi beigts. Tomēr es pārvarēju sevi, pie­spiedu sevi turpināt… un tad notika vis­pārsteidzošākais … Viņš nogārdzās un no­čukstēja pavisam klusu: «Aitasgalva … Aiz­liedzu tev kaut ko iesākt, Mi… Tūliņ ej at­pakaļ …» To viņš nočukstēja franču valodā, bet ne ar lūpām un ne ar mēli. Man grūti pa­skaidrot, no kurienes nāca vārdi, bet viņš tos izrunāja …

—   Nu, nu … — teica inspektors. — Iz­klausās pēc pasakas. Bet varbūt tas ir brī­nums? Vai jūs ticat brīnumiem, dakter?

—   N-nezinu.

—   Bet vai visu, ko jūs stāstījāt, jūs varētu apstiprināt ar zvērestu?

—   Protams … Operāciju māsa tāpat…

—   Tātad šajā gadījumā ir noticis brī­nums, — enerģiski teica inspektors Gaspars Moluano, — brīnums, kas tikpat rets polici­jas praksē, cik tas acīmredzot rets medicīnā. Lai izmeklēšanai būtu panākumi, lūdzu jūs, dakter, un māsu pagaidam klusēt par to, ko jūs stāstījāt. Nevienam ne pušplēsta vārda. Domāju, ka Mi ir slepkavas vārds. Varbūt viņš minēja tās vārdu, aicinādams atriebt?… Zēl tikai, ka viņš neiedomājās nosaukt tās uzvārdu, — brīdi padomājis, piebilda inspek­tors.

Ārsts šaubīdamies pašūpoja galvu.

—   Jūs šaubāties? — saausījās Moluano.

—   Nezinu, ko lai saka… Var būt, ka jums ir taisnība, bet… Ko tad nozīmē vārdi «tūliņ pārtrauciet»? Uz ko tie varētu attiekties?

—   Varbūt uz jums? Viņš taču juta, ka jūs nespēsiet viņu … salabot. Ila-ha … Nekas, mēs viņu dabūsim rokā. Lai tad es neesmu Gaspars Moluano, ja viņa aizies tālu. Ei, Makgibs, — uzsauca inspektors, ieslēgdams mikrofonu, — ziņojiet, kāds ir stāvoklis.

No sarunu iekārtas, kas stāvēja uz inspek­tora galda, nāca tāla pērkona grāvieni.

Neredzamais Makgibss kāsēja. Tad kļuva dzirdams viņa dziļais bass.

—   Lidostas teritorijā aizturētas trīsdesmit sešas brunetes vecumā no sešpadsmit līdz divdesmit pieciem gadiem. Viena no aizturē­tajām pretojās: iekoda aģentam 017 pirkstā un izrāva viņam kreiso ūsu.

—   Ļoti labi… Lai turpina, — teica mikro­fonā Moluano. — Sāciet nopratināt aizturē­tās. Es tūliņ ieradīšos. Ko deva nogalinātā personīgo mantu apskate?

—   Neko svarīgu, ser, — noducināja skaļ­runis. — Mantās nav atrasta nedz piezīmju grāmatiņa, nedz dienasgrāmata. Vienīgā ar roku rakstītā atzīme bija uz viņa čemodānā atrastās vakardienas avīzes «New York Ti­mes» malām: «Sebu», daži cipari, jādomā, te­lefona numurs, un uzvārds …

—   Kāds uzvārds?

—  Volens, Roberts Volens, varbūt Voļins … Rakstītais ne visai skaidri salasāms, bet uz­vārds divreiz trekni pasvītrots.

—   Bet futrālis ar monētām?

—   Vēl nav atrasts, ser.

—   Atkārtoju, futrālis ir jāatrod. Sapratāt? Un noskaidrojiet, kas ir «Sebu». — Inspek­tors atgrūda mikrofonu. — Nu, dakter, vai jūs labi ieskatījāties nelaiķī iekšā?

—   Nesaprotu … Ko jūs gribat teikt? Kur iekšā?

—   Liekas, es izsakos pilnīgi precīzi… Mani interesē, vai viņam iekšā nav… tran­zistora. Tagad ražo tranzistoruztvērējus tab­letes lielumā. Tādu var pat norīt. Sapratāt?

—   Pagaidām vēl ne …

—   Bēdīgi! — nopūzdamies teica inspek­tors. — Tad klausieties uzmanīgi. Līķi nogā­dājiet morgā. Rīt vēlreiz iztaisiet sekciju. Mums jāpārliecinās, vai viņam vēderā vai kaut kur citur nav kāds miniatūrs aparāts. Velns parāvis, jūs taču negribēsiet man iestāstīt, ka viņš pats runāja, kad jūs viņu griezāt. Tagad sapratāt?

—   Šķiet, sāku saprast, bet, ticiet man, ja norītu mazu tranzistoru, pēc divdesmit čet­rām stundām tas …

—  Tomēr pārbaudiet un, protams, rūpīgi apskatiet ķermeni no ārpuses.

—   Ziņo Makgibss, — atskanēja no skaļ­ruņa. — Sebu ir Filipīnu pilsēta un osta arhi- pelāga centrā.

—   Ļoti labi, — teica Moluano. — Stei­dzīgi piesakiet telefona sarunu ar policijas priekšnieku Manilā un ar Parīzi — ar Starp­tautiskās kriminālpolicijas biroju. Jūs, dak­ter, esat brīvs. Dienā paziņojiet papildu sek­cijas rezultātus.

Palicis viens, Moluano ļāvās pārdomām.

—    Lai mani sauc par pēdējo muļķi, — viņš norūca pieceldamies, — ja šīsdienas slepkavī­bas pavedieni nestiepjas uz Filipīnām, uz šo noslēpumaino austrumu laupītāju midzeni. Būs jāieskatās pēdējos Parīzes biļetenos. Viņi tur uzošņājuši vēl kaut kādas pēdas… Mi?… Protams, tas ir saīsināts sievietes vārds. Bet kāds? Mari, Marianna, Maritana, Miguela … Bet varbūt viņš uzrunāja Migu- elu, Mišelu vai Miklasu? Nelaiķis varēja būt runīgāks. Bet vispār bezgala dīvains noti­kums. Interesanti, ko šajā sakarā teiktu mans augsti godājamais skolotājs pulkvedis Kollijs?