129349.fb2 Volcodlak - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 30

Volcodlak - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 30

оторвёт.

Перевёл взгляд на оборотницу: сидит, пытается извернуться, рану зализать.

Порвала, зараза, куртку, оцарапала… Денег нет, а в такой одёже ему лишнего не

заплатят. Приглядевшись, понял, что всё ещё хуже – кусок оторвала, подкладка клочьями

болтается. Сучья дочь она и есть сучья дочь. И не только, о чём Ирис было сердечно

поведано с использованием половины тролльего разговорника.

- В человека обернись. Не обернёшься – считаю подлежащей уничтожению

нечистью.

Ирис обернулась. Как есть, неприкрытая (впрочем, оборотни наготы не стыдятся), проковыляла к доступному ей углу печи, сдёрнула рушник с заглушки и перевязала рану.

Потом повернулась к Рошу, всем своим видом стремившемуся показать, что он настроен

решительно, и кивнула.

- Согласна. Никто и не заподозрит, что наполовину зверь. Ни тебя, ни людишек, ни

домашних тварей не трону. Я и человеческую пищу ем. Слушай, - она поморщилась, - а

умыться можно?

- Рукомойник видишь. И прикройся чем-нибудь.

- А что, смущаю? – рассмеялась Ирис. – Так ты скажи, колдун, я тебе дам. Мне

самой приятно будет, от самца всегда приятно. На живот не смотри, я и с животом

ублажу.

- Как в первый раз? – Рош усмехнулся.

- Нет, в этот раз тебе хорошо будет. Или не по нраву мои груди?

- Мне не по нраву волкодлаки. Ты не обольщайся, я на тебя магический ошейник

надену и привяжу где-нибудь. Да хоть за печкой.

Оборотница фыркнула, но промолчала. Осторожно смыла с себя кровь, попросила

разрешения залезть на полати. Слезла она оттуда уже в потасканной кофте и юбке.

Слезла тяжело, шумно дыша и кривясь. Тронула пальцем преграду:

- Трус ты, беременную женщину боишься.

Рош убрал преграду, но на всякий случай руку положил на меч. Но Ирис не

собиралась нападать, вместо этого она взяла из угла веник и принялась, что-то мурлыча

себе под нос, прибираться. Собрала черепки, подняла стулья, стол, а потом и вовсе

изъявила желание взяться за тряпку.

- А что, хозяйки в доме всё равно нет, а я не за даром жить буду. Ты, часом, колдун, не голодный?

Рош растерянно кивнул и, спохватившись, двинулся к оборотнице, чтобы замкнуть

на шее хотя бы кольцо подчинения, пока ошейника не достал. А Ирис, будто никогда и не

оборачивавшаяся зверем, решительно направилась на кухню, по пути заглянув в

кладовку и ледник.

- Небогато, - изрекла она. – Одна картошка да морковь. Как ноги-то ещё не

протянул? Деньги дай – куплю чего на рынке.

- Ты никуда не пойдёшь, не выйдешь из этого дома.

- Хорошо, - легко согласилась Ирис. – Запри и сходи сам. А я пока полы вымою.

- Лучше бы куртку зашила, - пробурчал Рош. Он решительно не знал, что с ней

делать.

- Давай. У меня рубаха тоже подралась во время оборота. Я и постирать могу. Я всё

могу, и тебе всё понравится, - низким голосом добавила она и облизнула губы.

Колдун скривился, подумав, что вопрос спального места станет едва ли не самым

важным сегодня. Терпеть ради науки брачные игры волкодлаков он не собирался. Кстати, неплохо бы и первые записи сделать, расспросить, сколько ей лет, какой по счёту

детёныш, да и сколько она его носить будет: как женщина или меньше.

На рынок, разумеется, он не пошёл, зато достал у соседки десяток яиц за

двухминутное дело. Уходя, разумеется, принял меры предосторожности: спеленал Ирис

ловчей сетью и окольцевал шею. Ошейник сделал из ремня, привязал к нему верёвку и

затянул узлом на крюке в кладовой. Там и запер, до этого сняв сеть.