129349.fb2 Volcodlak - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 47

Volcodlak - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 47

Супруги вошли в лавку одновременно.

Рош уже избавился от пут заклинания и сидел внутри, на стуле, под присмотром

мальчишки. Внутренне он приготовился к самому худшему: госпожа Затравская на

полпути не останавливается.

Она едва удостоила его взглядом, прошла во внутренние помещения и достала

кристалл связи. Ноготки уверенно заскользили по настройкам: в этом Злата была первой

на курсе, могла за считанные мгновенья настроить разговор с кем угодно. И поисковые

заклинания давались ей неплохо. По идее Злате Затравской следовало примкнуть к

Палате пространств, но за снадобья платили больше, да и достичь высот было легче.

- Что ты делаешь? – рука мужа легла на плечо.

- Не мешай! – прошипела Злата. – Разговор испортишь. Лучше волкодлаком

займись.

Мартен потянулся за кристаллом, преисполненный желания отобрать оный, но

супруга оказалась проворнее. Недовольно поджав губы, она уже разговаривала с

Секретарём Палаты живоборцев.

Эмоции сменялись на её лице со скоростью ураганного ветра: злорадство, недовольство, равнодушие, сожаление, надежда, удовлетворение.

Закончив разговор, Злата коротко сообщила: «Теперь они точно в курсе».

Настроение её заметно улучшилось, она даже поцеловала мужа, предложив напоить его

чаем.

- Теперь всё в порядке, дорогой, никаких тайн.

- И ты успокоилась?

- Вполне. Ты же знаешь, я всего лишь беспокоюсь за тебя. Ты городской маг, случись что – обвинят тебя. А так будут знать, что виновник – Рошер Белковец. Но, надеюсь, он достаточно разумен, чтобы вести себя, как должно.

Оставив супругу одну, Мартен вернулся в основное помещение лавки и отослал

мальчишку домой, полагая, что Злата возражать не станет. Закрыв за ним дверь и

убедившись, что тот не подслушивает, маг остановился напротив Роша и коротко

резюмировал:

- Ты дурак.

Да колдун и так понимал, что не стоило оставлять Ирис без присмотра. Должен же

был допустить возможность её встречи с какой-нибудь ведьмой или заезжим чародеем.

Пошёл бы с ней – и всё было бы в порядке. Словом, сам виноват.

Злата их теперь в покое не оставит, придётся Ирис брать с собой. И объяснение

хорошее – нужны способности оборотня для работы. Тяжело, конечно, придётся, но

здесь, без него, Ирис в человеческих условиях держать не станут. Наверняка Мартен

заберёт, посадит в одно из тюремных помещений. По возращении можно и живой не

застать. Да и никакой работы не напишешь: озлобится, замкнётся.

Убедившись, что никто его не удерживает, Рош прошёл в подсобное помещение, присел на корточки перед Ирис. Кажется, та понемногу приходила в себя.

- Она смирная? – стоявший за его спиной Мартен с интересом рассматривал

оборотницу. – Интересный экземпляр. Довольно симпатичный. Как продвигается работа?

- Хорошо. Она разговорчивая. Да чем её твоя жена опоила, она же как дохлая!

- Злата в подобных вещах знает толк, - с гордостью за вторую половину хмыкнул

Мартен. Попросил Роша отойти, сделал пару движений руками – и Ирис задёргалась, будто тонула и пыталась выбраться из водной пучины.

- Злата, противоядие приготовь! Ты немного переборщила: она ж беременная.

- Любите же вы животных! Было бы за что.

Злата протянула мужу бутылочку и стакан с водой:

- У меня всегда всё под рукой, не так, как у некоторых. Всё на скорую руку, впопыхах…

Ирис вырвало, зато после этого её поведение вернулось к норме. Осклабившись на

Мартена, она отскочила в угол. Глаза бегали от одного чародея к другому.

- Ирис, успокойся, я тебя заберу. Они тебя не тронут.

Готовый ко всему, в одной руке, за спиной, держа заготовку заклинания, другую, с

пирожком с печенью, Рош протягивал оборотнице. Оставалось надеяться, что не кинется, либо колдун успеет вовремя среагировать.