129349.fb2 Volcodlak - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 65

Volcodlak - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 65

Вроде, немаленькая, пиво варят. А если варят, то где-то и пьют.

Только зиму, переждать зиму – и всё, весной Ирис уйдёт. А Аглая… Она что-нибудь

придумает.

Подумала, усмехнувшись, что неплохо бы выйти замуж. А что, тогда и ребёнок в

тепле, и никто с подозрением не взглянет. Маги ведь не станут замужних проверять.

Потом, когда муж станет не нужен, Ирис просто уйдёт. Полгода-год она в человека

поиграет.

Размышляя так, оборотница, а по виду обыкновенная женщина, смело ступила на

околицу. Двигалась не по наитию, а осознанно, по запаху. Безусловно, в обличие зверя он

намного тоньше, но и так сойдёт за советчика.

Двигалась медленнее обычного, изменив походку. Это несложно, ведь до первого

оборота она так и ходила.

Нюх вывел её к трактиру.

На губах тут же возникла приветливая улыбка.

Ирис, тщательно копируя поведение людей, начала сюсюкаться с Аглаей, походя

пожаловалась какой-то старухе на горькую судьбинушку. Так знакомства и завязываются, скоро у неё будет угол. А работа… Подавальщица она умелая, фигурой вышла – возьмут.

Даже если место занято: она уломает. Грех молодую мать-то не взять.

А в трактире и последние новости узнаешь, и шашни с кем-нибудь заведёшь.

Старушка оказалась сердобольная и любопытная: начала расспрашивать, кто Ирис

и откуда. Она не осталась в долгу, щедро попотчевав слушательницу душещипательной

историей о погорельцах.

Женщина расчувствовалась, обещала помочь подыскать угол.

Поблагодарив её, оборотница толкнула дверь трактира, окунувшись в привычный

мир своей второй жизни. На этот раз она должна была начаться под вывеской «Три

весельчака».

Ирис заподозрила неладное, когда на её шутки (она всегда шутила, чтобы казаться

недалёкой и безобидной, вселяющей доверие) не ответили привычной улыбкой

приезжие. И переглянулись за её спиной.

А тут ещё поползли слухи, что маги по соседним деревням ищут какую-то жуткую

нечисть. Оборотница не сомневалась, что жуткая нечисть – это она и есть.

Уходить нужно было немедленно, пока ещё не загнали за флажки. Благо и повод

есть отлучиться с работы: покормить ребёнка. Но перед этим она намеревалась

заглянуть в хозяйскую кассу: деньги лишними не бывают.

Нос волкодлака без труда отыскал нехитрый тайничок. Сложнее было отвлечь

хозяйского сынка, вечно вертевшегося у кубышки. Но пара ласковых слов и поцелуй на

время лишили его зрения и развязали ей руки. Необременительная просьба – и она

осталась одна. Пары минут оказалось достаточно для того, чтобы монеты перекочевали

под потрёпанный кожух: оборотница сменяла на него бывший не по размеру жупан.

Ирис вела себя, как обычно, даже остановилась поболтать с бабами у колодца –

незачем раньше времени выдавать себя. В своём закутке быстро покормила на дорожку

Аглаю, укутала в один из хозяйкиных пуховых платков и спрятала под кожух. Мышью

выскользнула из дома и огородами поспешила прочь.

Запах еды дразнил ноздри, но Ирис старалась не думать о голоде. Обратиться пока

не могла: куда ж при солнечном свете в чистом поле, да и одежды жалко, не хотелось бы

потом заново доставать. Вот доберется до леса, разденется, соорудит что-то вроде сумы, куда и дочку положит, - и на четырёх лапах прочь, туда, где магами не пахнет. К горам

нужно идти, к троллям и драконам. Места там глухие, необжитые. И королевство иное.

Вдруг Конклав просто так сунуться не посмеет?

Не выдержав, наполовину обернулась. Звериный слух уловил топот лошадей.

Не раздумывая, Ирис побежала.

Вот он, лес, она успеет, а там уж легче.