12981.fb2
МЭРИ. Почему ты не скажешь об этом лейтенанту Кларку? Ему приходится самому...
ВАЙЗЕНХЭММЕР. Нет, нет... Я...
МЭРИ. Боишься?
ВАЙЗЕНХЭММЕР. Стесняюсь.
МЭРИ. Я сама скажу ему. Или нет, лучше не я. Пусть это сделает моя подруга Дэбби. Она...
ВАЙЗЕНХЭММЕР. Решительная.
П а у з а .
Хорошее слово "застенчивая". Звучит мягко.
МЭРИ. А "стыд" жестко?
ВАЙЗЕНХЭММЕР. Хуже всего слова с двумя "л": "разлюбила", "опостылели".
МЭРИ. "Любовь" хорошее слово.
ВАЙЗЕНХЭММЕР. Это потому что в нем только одно "л". Мне нравятся слова с одним "л": "ласка", "леонинский".
МЭРИ улыбается.
Улыбка...
СЦЕНА 11.
ПЕРВАЯ РЕПЕТИЦИЯ.
Ральф КЛАРК, Роберт САЙДВЭЙ, Джон ВАЙЗЕНХЭММЕР, Мэри БРЕНЭМ, Лиз МОРДЕН, Дэбби БРАЙАНТ, Даклинг СМИТ, Палач ФРИМЭН.
РАЛЬФ. Добрый день, Леди и джентельмены.
ДЭББИ. Слыхали - мы теперь леди! То-то мой муженек обрадуется, когда узнает, что я стала леди.
МЭРИ. Ш-ш...
РАЛЬФ. Я счастлив приветствовать вас...
САЙДВЭЙ. Это мы счастливы, мистер Кларк, мы счастливы.
РАЛЬФ. Нам предстоит долгая и трудная работа...
ЛИЗ. Работа?! И слышать ничего не хочу. Я сюда играть пришла.
РАЛЬФ. Позвольте мне представить труппу.
ДЭББИ. Да мы и так знаем друг друга как облупленных. В темноте не спутаем.
САЙДВЭЙ. Таков театральный обычай, миссис Брайант,- официально представлять членов труппы друг другу.
ДЭББИ. Миссис Брайант? Кто это здесь миссис Брайант?
САЙДВЭЙ. В театре, мадам, так принято обращаться друг к другу. Вы можете называть меня мистер Сайдвэй.
РАЛЬФ. Если позволите, я продолжу...
ФРИМЭН. Тише! Вы перебиваете режиссера.
ДЭББИ. А тебе-то что, палач?!
Женщины злобно шипят и плюют во Фримэна.
РАЛЬФ. Первыми я представлю дам. Мэри Бренэм будет играть Сильвию. Лиз Морден будет Мелиндой. Даклинг Смит будет играть Люси, служанку Мелинды.
ДАКЛИНГ. Я не буду играть служанку Лиз Морден.
РАЛЬФ. Почему?
ДАКЛИНГ. Я живу с офицером. Ему это может не понравиться.
ДЭББИ. Подумаешь! Старый вонючий хрен держит ее на цепи, как...
ДАКЛИНГ. Заткнись, а то гляделки выцарапаю.
РАЛЬФ. Вы будете играть служанку Мелинды, а не Лиз Морден. Наконец, Дэбби Брайант - деревенская девушка по имени Роза.
ДЭББИ. Родом из Девоншира.
ДАКЛИНГ. Потаскуха паршивая!
ДЭББИ. Грязная сука!
РАЛЬФ. Это были дамы. Теперь дальше. Капитана Плюма будет играть Генри Кэйбл.
О г л я д ы в а е т с я .
Который, похоже, запаздывает. Странно. Я видел его час назад, и он сказал, что направляется к вам, Вайзенхэммер, чтобы вы помогли ему выучить роль.
ВАЙЗЕНХЭММЕР ничего не отвечает.
Сержанта Кайта будет играть Джон Арскотт, который предупредил меня, что сегодня его на час задержат на работах.
ДЭББИ. Час! Так он вам и явится через час. Ждите!