Восхождение Примарха 2 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 4

Когда ребята ушли, а сестра удалилась к себе, я ещё некоторое время не мог заснуть, прокручивая события сегодняшнего дня. Что-то тревожило меня в них, но что именно я понять не мог.

И, когда я уже почти совсем уплыл в сон, вдруг снова тренькнул телефон.

Сообщение пришло с неопределяемого номера.

«Ну что, герой, — гласило оно. — Когда идём в библиотеку?»

И ниже номер, на который следует прислать ответ.

Глава 2

День выдался на удивление не осенний и не питерский. С самого рассвета стояла ясная погода. Лёгкий ветерок приятно ласкал лицо и мягко перебирал волосы. В такие дни верится, что всё будет хорошо, и никакие расстройства в них не проникнут.

Я приехал в лазарет к девяти утра. Мне должны были сделать перевязку, а Лаврентий обещал лично убедиться, что заживление идёт по плану. Я-то знал, что благодаря Архосу оно идёт даже с опережением графика. Но для поддержания легенды врачам показываться надо было обязательно.

Главный императорский лекарь ждал меня в процедурной. Он медленно снял бинты и осмотрел рану. Я видел, как на невозмутимом внешне лице потянулись вверх брови.

— На удивление, хорошо, — сказал он. — Можно сказать, что в регенерации вы такой же молодец, как и в спасении принцессы.

— Спасибо, — ответил я, наблюдая, как он обрабатывает мне практически зарубцевавшуюся рану. — Я просто следую вашим указаниям.

Он внимательно посмотрел мне в глаза, а затем продолжил заниматься лечением.

— Знаете, — сказал он мне немного погодя, — там, на Сахалине — мне показалось, что вы — обычный заносчивый юнец, каких сейчас пруд пруди в каждом уважаемом роду. Я рад, что ошибался. Вы доказали, что не останетесь в тени предков и готовы сами встать на защиту империи. Это достойно уважения.

Я даже оторопел от столь возвышенной речи, поэтому до конца процедур обходился лишь ответами на конкретные вопросы Лаврентия.

Принцесса меня ожидала в холле лазарета. Я поклонился и приложился губами к протянутой мне руке. Кожа на её тыльной стороне ладони была тёплой, очень мягкой и пахла чем-то вроде лавандового мыла.

— Рад видеть вас в здравии и хорошем настроении, — сказал я, рассматривая аккуратный, но, наверняка, невероятно дорогой костюм Варвары Ярославовны.

— Моё здравие на данный момент — ваша заслуга, — улыбнулась она. — Оттуда же и настроение приподнятое. Приятно, знаете ли, в такое прекрасное утро чувствовать себя живой. Вот даже решила пройтись немного в вашей компании.

Мы вышли из здания лазарета и направились к огромному комплексу, состоящему из нескольких высотных построек.

Благодаря паучьему чутью, я практически сразу почувствовал слежку. А вот ощущения опасности не было. Оглядевшись, я насчитал пятерых человек, усердно делающих вид, что они прогуливаются или любуются природой.

— Ваше высочество, это, конечно, не моё дело, можете не отвечать, если не хотите… — я специально оборвал фразу, чтобы посмотреть на реакцию моей спутницы.

Та обернулась ко мне, вопросительно приподняла бровь и мило улыбнулась.

— Никита Александрович, говорите со мной всегда напрямую, пожалуйста. Без вот этих вот словесных танцев.

— Хорошо, — я усмехнулся, ещё раз оглядывая следующих за нами телохранителей. — Скажите, пожалуйста, где были все эти люди во время охоты? Нет, я понимаю, что сейчас охрана усилена в связи с произошедшим, но ведь не могли вас отпустить в лес, где у каждого встречного ружьё или острые зубы да без надлежащего сопровождения?

— Не поверите, я лично задавала этот вопрос начальнику собственной безопасности императорской семьи. Он обещал разобраться, но пока от него тишина. Думаю, шьёт себе несгораемый костюм, чтобы без страха появиться пред мои очи.

Я представил серьёзного человека в мундире и погонах, обмотанного несколькими слоями негорючей ткани, стоящего перед принцессой, и рассмеялся.

Девушка вопросительно посмотрела на меня, и я описал ей картинку, которую подкинуло моё воображение. Она расхохоталась.

— Примерно так, — сказала она.

— Просто я думал, что вы сами отослали охрану, — сказал я, когда наш смех затих.

— Нет, я, конечно, люблю одиночество, — проговорила на это Варвара Ярославовна. — Иногда мне очень хочется побыть одной. Но, поверьте, не в момент, когда всё вокруг взрывается, лошадь, вырванная из моих рук взрывной волной, летит в одну сторону, я — в другую… При мне, не считая фрейлин и прочих, должно было быть восемь человек. А оказался лишь Скуратов. Что, в целом, помогло не очень. Если бы не вы, — она посмотрела на меня долгим взглядом, — меня бы могло уже не быть.

— Да уж, — сказал я, растягивая ехидную улыбку, — летели вы эпично. Я уж подумал, кранты лесу, сейчас ещё один взрыв последует, а за ним и лесной пожар на пару гектар.

— Это я просто головой ударилась, — в тон мне ответила принцесса. — Иначе бы разнесла там всё начисто. Так что вам ещё повезло, — мы засмеялись, а чуть позже она добавила: — Нет, ну, Люберецкий вообще питекантроп с картофельным пюре вместо мозга. Использовать взрывной артефакт против мага огня! Это ж додуматься надо!

— И, тем не менее, задуманное у него вышло, — заметил я. — Но кроме как везением объяснить я этого не могу.

— И закончилось оно на встрече с вами, — сказала принцесса. — Кстати, лежит сейчас в специальной палате в лазарете. Хорошо вы его прошили, профессионально. Кстати, мы пришли.

Я окинул взглядом комплекс зданий, нависающий над нами.

— А что из этого библиотека?

— Всё, — ошарашила меня Варвара Ярославовна. — Видите ли, по приказу какого-то моего предка сюда обязаны присылать экземпляр каждой выпускаемой в тираж книги.

— Ого! — я прикинул, как годы спустя с седой бородой, упирающейся в колени, ищу нужные мне книги, но ещё не обошёл и десятой части библиотеки.

— Хорошо ещё, что в последнее время книги по большей части электронные выпускают, — сказала девушка, видимо, заметив моё замешательство. — А то, что вышло в бумаге, отлично каталогизировано. Так что не переживайте, много времени поиск не займёт.

— Это прекрасно, — ответил я, продолжая оглядывать здания перед собой. — А то я немного растерялся.

— А что вам здесь надо найти? — спросила принцесса, когда мы проходили по основному холлу. — Неизвестный рецепт оливье? Забытое заклинание последнего дракона? Эротику?

Лишь посмотрев на девушку, я понял, что она надо мной смеётся.

«Это потому, что ей с тобой хорошо и спокойно, — завозился в сознании Архос. — Ценить надо».

А я понял, что ему тоже до жути интересно то место, куда мы пришли. Если в своё время меня поразила библиотека академии, то тут всё было ещё величественнее, помпезней и ошеломляюще. Книжные полки уходили в неведомую высь и вызывались через специальный экран, после чего спускались вниз со всем своим содержимым. Вместе с дыханьем веков, чувствовавшимся в обстановке, тут также царил технический прогресс, донельзя облегчающий поиск нужной книги.

— Понимаете, — я подбирал слова, пытаясь завуалировать свои истинные мотивы, прикрыв их вполне невинными, — я записался на курс по альтернативным видам магии. Раз уж мне не дано на полную катушку пользоваться магией рода, я надеялся откопать что-то такое, что поможет мне прокачаться.

Варвара Ярославовна слушала меня внимательно, вникая в каждое слово. Я вообще заметил за ней такую особенность: слушать, что ей говорят. А затем анализировать.

— И вот на этом самом курсе, — продолжал я, — нам задали реферат по различным нетрадиционным техникам. Кое-что я взял из учений своего наставника Ван Ли. Это очень интересные практики из Поднебесной. А во второй части хотел написать про эфир и магов, его использующих, но книги по этой теме либо уничтожены, либо находятся тут.

— Пф-ф, — выдохнула принцесса. — Учение об эфире — это же ересь. Запрещённая, между прочим, как у нас в империи, так и во всех просвещённых странах.

— Да я и не собираюсь её изучать, — поспешил я заверить спутницу. — Мне бы просто понять, в чём заключалась суть и почему запретили.

— Я-то и не против, — ответила принцесса. — Как по мне, всё это древние предрассудки необразованных людей. Просто находятся все эти книги в отдельной закрытой секции. И, признаться честно, я там никогда не была.

— Не интересно? — спросил я.