130227.fb2
принесли лорда Холдена к вам в комнату. Кроме того, мне показалось, что вы укрывались мехом, и это несколько насторожило меня. Впрочем, в комнате было довольно прохладно... К тому же на следующее утро я получил доказательство и посчитал, что все в порядке. - Темплтон в раздражении пожал плечами. - Миледи, я совершенно уверен: сейчас от вас исходит совсем другой запах. Не тот, который я почувствовал вечером.
- О... - Хелен потупилась.
- Но зачем он налил ароматические масла вам в ванну?
Хелен пыталась придумать какое-нибудь правдоподобное объяснение. Но в конце концов решила во всем признаться.
- Я натерла свое тело соком зловонного растения, чтобы лорд Холден не смог подтвердить брак. Да, я не хотела этого брака. И по-прежнему не хочу. Я сделаю все возможное, чтобы его расторгли. Я...
- Довольно! - Королевский посланник поднялся на ноги. - Найдите свою служанку и прикажите ей собрать небольшой, мешок со снедью и всем самым необходимым. Чтобы вам хватило этого на день или на два. Затем спускайтесь в зал и будьте готовы к отъезду.
- К отъезду? - Хелен с беспокойством посмотрела на Темплтона. - К отъезду... куда?
- В замок Холден. Он находится неподалеку от того места, где король сейчас сражается с графом Лестером и его фламандскими наемниками. Я привезу вас туда, а затем доставлю к вам лорда Холдена. Чтобы лорд сделал то, что ему следовало сделать сразу после венчания. Если мы поторопимся, то успеем догнать его прежде, чем он присоединится к армии короля.
- Да, но...
- Никаких "но", миледи! - перебил старик. - Король поручил мне позаботиться о том, чтобы дело было сделано - нравится вам это или нет.
- Черт возьми! - Хелен расхаживала по своей комнате, а тетя Нелл и Даки с сочувствием смотрели на нес. - Глупый, упрямый, гадкий старик!
Остановившись перед одним из своих сундуков, девушка пнула его ногой, затем снова принялась ходить из угла в угол.
- На этот раз лорд Темплтон не будет удовлетворен до тех пор, пока сам не увидит, что брак подтвержден. Старик не оставил мне ни малейшей возможности расторгнуть брак. И мне придется остаться с этим... человеком до тех пор, пока смерть не разлучит нас!
- Возможно, тебе повезет. Возможно, он погибнет в нынешней битве с графом Лестером.
Хелен остановилась и взглянула на тетю.
- Ты так думаешь? - пробормотала она с надеждой в голосе. И тут же, покачав головой, сказала: - Нет, боюсь, мне не повезет. Ведь лорд Холден участвовал во многих сражениях и до сих пор жив. Глупо надеяться, что он сейчас погибнет. Кажется, Богу угодно, чтобы я стала женой этого негодяя. Хелен снова принялась расхаживать по комнате. - На сей раз Темплтон заставит его подтвердить брак, - продолжала она. - И уже ничто не поможет - ни запах, ни сыпь...
Тетя Нелл, нахмурившись, проговорила:
- В таком случае тебе нужно к этому приготовиться. - Она подошла к племяннице, взяла ее за руку и усадила на кровать.
Девушка поморщилась.
- "Приготовиться" - значит, вымыться и натереться всякими благовониями для его удовольствия? Если ты имеешь в виду именно это - забудь! Я не собираюсь делать ничего подобного. Пусть мучается от моего запаха. Мерзавец!
- Не думаю, что это разумно, моя дорогая. Лучше тебе стать более покладистой.
- Что?.. - Хелен с удивлением посмотрела на тетю. - Только не говори мне, что я должна подчиниться. Потому что я не собираюсь... Я все равно буду бороться. Я...
- Ты ничего теперь не добьешься, - сказала леди Нелл. - Моя дорогая, я поддерживала тебя во всем, что ты предпринимала, чтобы избежать этого замужества. Но теперь очевидно: брак с лордом Холденом неизбежен. Несмотря ни на что, Темплтон доведет дело до конца. Дальнейшее сопротивление с твоей стороны может принести тебе только неприятности. И боль.
Поднявшись с кровати, Хелен заявила:
- Я не боюсь лорда Темплтона!
- Моя дорогая, я имею в виду физическую боль. Когда лорд Холден... Леди Нелл в смущении умолкла.
Хелен вопросительно посмотрела на тетю.
- Ты о чем?
Леди Нелл и Даки переглянулись, и служанка, откашлявшись, заговорила:
- Дело в том, миледи... Когда мужчина и женщина собираются... Я знаю, ваша тетя уже объясняла вам это.
- Конечно. - Хелен криво усмехнулась, вспомнив наставления тети Нелл. Тогда, несколько лет назад, девушке показалось это отвратительным. Впрочем, она и теперь побаивалась. Взглянув на тетушку, Хелен спросила: - Будет больно... когда он воткнет свою кочергу?..
- Да... - тетя Нелл пожала плечами, - да, верно. Обычно бывает немного... В общем, девушка должна подготовиться, иначе будет больно. Первый раз всегда немного больно, но если ты не будешь готова, то станет по-настоящему больно.
Внимательно выслушав леди Шамбло, Хелен проговорила:
- Значит, если я не помоюсь и не натру свое тело благовониями, то он сделает мне очень больно?
- Нет... но я... - Исчерпав весь запас красноречия, леди Нелл снова повернулась к Даки.
- Ваша тетя хочет сказать, что если вы начнете сопротивляться, если не помоетесь и не будете хорошо пахнуть, то ваш муж не захочет подготовить вас, - пробормотала служанка.
- Он должен подготовить меня?! - воскликнула Хелен.
- Да, должен... - кивнула леди Нелл.
- Вы помните прошлое лето и игры на Майский день? - неожиданно спросила Даки.
Тетя с племянницей в замешательстве посмотрели на служанку.
- Да. И что же? - спросила Хелен.
- Вы помните, как кузнец боролся с испачканной грязью свиньей?
Девушка с улыбкой кивнула.
- Свинья все время выскальзывала из его рук.
- Так вот, - ухмыльнулась Даки, - вы кузнец, а кочерга лорда Холдена свинья. И если не будет грязи, то его свинья сделает вам больно.
Леди Шамбло поморщилась и прошептала:
- О Боже... - Затем повернулась к племяннице, взяла ее за руки и проговорила: - Конечно, объяснение Даки имеет некоторые недостатки, но в целом она верно все говорит. Видишь ли, муж готовит жену своими поцелуями и прикосновениями. И от этого у женщины начинает выделяться... э... то, что Даки назвала "грязью". И ей не больно, когда мужчина... Ты поняла?
- Да, поняла, - пробормотала Хелен, краснея до корней волос. - И вы считаете, что если я не помоюсь и не буду ласкова с лордом Холденом, то он не сочтет нужным...
- Вот именно! - кивнула леди Нелл. Вздохнув, добавила: - И не сопротивляйся. Я действительно думаю, что тебе нужно попытаться пробудить у него нежные чувства. Это в твоих же интересах.