130227.fb2 Блаженство - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 31

Блаженство - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 31

- Да, конечно, - пробормотала Хелен. - Но если вы не отдавали Стивену эти приказы... Скажите, как долго он исполнял обязанности управляющего в ваше отсутствие?

Хит ненадолго задумался.

- Полагаю, примерно лет пять... Да, Стивен занял это место сразу после смерти твоего отца. А он скончался... кажется, пять лет назад, верно?

- Да, - кивнула Хелен. - И именно после этого стали приходить неприятные известия из ваших владений.

Хит усмехнулся.

- Именно после этого времени ты и начала жаловаться королю, не так ли? - Хит немного помолчал, потом вдруг заявил: - Тебе надо вымыть голову.

- О, я... - Хелен чуть не задохнулась, когда муж вылил на нее целое ведро воды.

- Откинь голову, - сказал Хит.

Хелен несколько мгновений колебалась.' Потом, скрестив руки на груди, выполнила просьбу мужа. Холден стал промывать ее волосы, и девушка, почувствовав приятное расслабление во всем теле, закрыла глаза; ей казалось, она медленно погружается в сон.

- Что еще ты слышала? - спросил Хит неожиданно. - О каких неприятных известиях ты говорила?

Хелен со вздохом открыла глаза. Ей ужасно не хотелось возвращаться сейчас к этой теме, но, по всей видимости, серьезный разговор был неизбежен. Девушка ненадолго задумалась - за последние годы произошло слишком много ужасного...

- Что ж, - проговорила она наконец, - прежде всего я хочу рассказать о маленьком Адаме. Он затеял драку в церкви. И ему отрубили руку. Вот первое злодеяние, о котором я узнала. Это случилось сразу после кончины моего отца.

- Понятно, - кивнул Хит. Откашлявшись, он проговорил: - Не помню, чтобы я приказывал сделать нечто подобное. Хотя такое наказание вполне законно. Драка в церкви...

- Ему было всего семь лет, - перебила Хелен. - И он поссорился со своим братом.

- Семь лет?..

Хелен пристально взглянула на мужа. Было очевидно, что он потрясен услышанным. "Да, конечно же, он ничего об этом не знал", - подумала девушка. И вдруг поняла, что уже не считает этого человека негодяем и убийцей.

Хит снова принялся промывать ее волосы.

- Мальчик выжил? - прохрипел он неожиданно.

- С трудом. Ему сейчас двенадцать, и он помогает в конюшнях в Тирни.

- В Тирни? - удивился Хит. Хелен кивнула.

- После того, что случилось, его мать привела мальчика ко мне. Она умоляла выкупить Адама и его брата.

- И ты сделала это, так ведь?

- Да. Я выкупила их всех, в том числе и мать. Хит тяжко вздохнул.

- Насколько мне известно, я никогда не продавал своих людей.

Хелен промолчала. Она выкупила довольно много беглецов. Иногда выкупала после наказания, иногда - чтобы спасти от него. Но случалось и так, что она ничем не могла помочь несчастным. И тогда их ждала незавидная участь. Именно это произошло со старой Бертой.

- С Бертой?

Хелен вздрогнула от неожиданности; оказывается, она размышляла вслух. Взглянув на мужа, она кивнула:

- Да. Ей приказали отрезать грудь. Хит на мгновение оцепенел.

- Отрезать, - проговорил он с дрожью в голосе, - грудь? Она, кажется, хозяйка пивной? - Хит помнил эту женщину. В юности он нередко заходил к старой Берте, но потом, унаследовав титул, отказался от этой привычки.

- Да, она была хозяйкой пивной, - подтвердила Хелен. - К несчастью, ее рана воспалилась, и женщина уже не оправилась.

- О Боже! - выдохнул Хит. - В чем же состояла ее вина?

- Она давала деньги в долг.

Лорд Холден в ярости стиснул зубы.

- Я никогда не отдавал таких приказаний. И не знал об этом.

Хит пристально посмотрел на жену. Верит ли она ему? Ему очень хотелось, чтобы верила. Ведь он и в самом деле не имел ни малейшего понятия о том, что происходило в его владениях.

"Но кто же в таком случае виноват во всем этом? - спрашивал себя Хит. Я - лорд. И моя прямая обязанность - знать, что здесь происходит. Только я несу ответственность за всех, кто здесь живет. Следовательно, только я виноват в том, что случилось с Адамом и старой Бертой".

Хит на мгновение прикрыл глаза. Тяжело было признавать свои ошибки. Ему следовало чаще бывать здесь, не забывать о своем долге. А вместо этого он зализывал раны после смерти Нериссы. И леди Хелен взяла на себя его обязанности. Именно она заботилась о его людях.

- Из-за незаконной охоты в ваших владениях Джордж потерял ноги, продолжала Хелен.

Хит в ужасе уставился на жену. Он не знал, кто такой Джордж, но это не имело значения.

- Из-за незаконной охоты?

- Да. Его поймали около туши оленя, которого, по словам Джорджа, он нашел мертвым. На животном не обнаружили никаких ран, так что, судя по всему, Джордж не лгал. И все же несчастному отрубили ноги за то, что он посмел вторгнуться в ваши владения.

Хит молчал. Закон допускал такое наказание за подобный проступок, но...

- Джордж совершил это впервые? - спросил он наконец.

- Да. Так говорили.

Хит никогда не приказывал отрезать ноги. Ни за первую провинность, ни за вторую, ни за третью. Он никогда бы не отдал приказ лишить ребенка руки за драку в церкви. И уж конечно, не стал бы наказывать старую Берту.

- Мне нужно поговорить со Стивеном, - проговорил лорд. - Что-то здесь не так.

Хит направился к двери, потом вдруг остановился и ненадолго задумался. Вернувшись к ванне, сказал:

- Если я сейчас выйду, но не предъявлю лорду Темплтону доказательство того, что брак подтвержден, он отправит меня обратно.

Кроме того, Хит опасался, что королевский капеллан начнет вмешиваться вдела, связанные с управлением поместьем. А это было бы не слишком приятно.

- Но как же вы... - Хелен в смущении умолкла.