130227.fb2 Блаженство - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 39

Блаженство - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 39

Уильям взглянул на пламя, пылавшее в камине. Хелен попросила развести огонь, чтобы немного прогреть Большой зал. Дождь, который она ожидала утром, еще не начался, но воздух был тяжелый и влажный.

- Мы были друзьями, - продолжал первый помощник. - По крайней мере так казалось. Но Стивен очень изменился за последние пять лет. С ним это случилось потому, что он все эти годы оставался один.

- Очень странно...

Уильям молча пожал плечами. Хелен пристально посмотрела на него и сказала:

- В тот день, когда мы с Темплтоном приехали сюда, я по ошибке приняла Стивена за Хита. А сегодня я тебя за него приняла, когда ты шел по двору. Вы все трое почти одного роста. И все широки в плечах. Кроме того, у вас с Хитом волосы одного цвета. Я сначала решила, что вы родственники...

- Так и есть, родственники.

Хелен снова взглянула на Уильяма и заметила, что он нервничает.

- Я имел в виду... - Первый помощник потупился.

- Продолжай, пожалуйста, я тебя слушаю. Уильям колебался. А потом вздохнул и сказал:

- Мы все трое - сводные братья. У нас один отец, только матери разные. Мать Стивена была потаскухой, а моя - дочерью кузнеца.

- Понятно, - пробормотала Хелен. - И вы все выросли в замке?

- Нет-нет... - Уильям рассмеялся. - Втроем мы только обучались. А жили мы со Стивеном в деревне. Отец приводил нас, чтобы заставить Хита лучше учиться. Он не отличался сообразительностью.

- Да-да, именно так он и говорил. - Хелен покачала головой. - Я бы никогда не догадалась... Ведь Хит довольно образованный...

- Верно, образованный, - согласился Уильям. - Он проявлял способности к языкам, но только до тех пор, пока не приходилось писать. С этим у Хита были большие трудности. Он писал буквы в обратную сторону и... - Уильям развел руками, видимо, не в силах найти слова, чтобы выразить свою мысль. - Один из наших учителей говорил, что он сталкивался с такими странностями и раньше. И сказал, что лучше обучать Хита устно. Но наш отец просто вышвырнул этого человека из замка. А мне кажется, брата просто следовало чаще пороть, чтобы был прилежнее.

Хелен невольно нахмурилась. Ей не хотелось слушать рассказ о наказаниях, и она решила сменить тему разговора.

- Вероятно, вы со Стивеном обижались? Из-за того, что жили в деревне и приходили в замок только на занятия...

- Да, иногда, - признался Уильям. - Но Хит очень хорошо к нам относился. И всегда был рад нам. Правда, учителя никогда не давали нам забыть, кто мы такие. И дети в деревне издевались над Стивеном, называли его "сыном шлюхи".

Хелен вздохнула. Дети иногда бывают ужасно жестокими.

- Пожалуйста, не рассказывайте милорду о том, что сейчас узнали от меня, - смутившись, пробормотал Уильям. - Он может рассердиться.

Хелен уже собиралась заговорить, но тут бросила взгляд в сторону лестницы и воскликнула:

- Хит!

Увидев своего господина, спускавшегося по лестнице, Уильям вскочил на ноги и поспешил следом за леди Холден - та уже бежала навстречу мужу.

- Хит, что ты делаешь?! Ты можешь упасть и свернуть себе шею! закричала Хелен, подбегая к лестнице. Она увидела, что Хит прыгает на здоровой ноге и старается не наступать на больную.

- Все в порядке, я и сам могу спуститься, - проворчал лорд Холден, когда первый помощник подбежал к нему.

Однако Уильям закинул Хита себе на плечи и помог ему спуститься. Хелен следовала за ними, с беспокойством поглядывая на ногу мужа.

- Кроме того, мне просто наскучило лежать в одиночестве, - сказал лорд Холден, когда Уильям осторожно подвел его к креслу у камина.

- Но тебе сейчас необходим покой. Во всяком случае, твоей ноге, нахмурившись, проговорила Хелен.

- Но я ничего особенного не делаю. Даже стараюсь на нее не наступать. Я прыгал по ступенькам.

- Ты мог свернуть себе шею.

Хит перевел взгляд на своего помощника.

- Видишь, Уильям, что ты потерял, не женившись? Нам действительно нужно найти тебе жену.

Первый помощник только ухмыльнулся в ответ и помог своему господину устроиться в кресле. Леди Холден подошла к небольшому сундуку, стоявшему у камина, и начала его двигать ближе к мужу. Уильям тут же подбежал к Хелен

и помог ей.

- Зачем это? - удивился Хит.

- Чтобы ты положил на него свою ногу. Ее нельзя опускать на пол.

Хит что-то проворчал себе под нос, но все же положил ногу на сундук. Затем взглянул на своего первого помощника.

- Ты нашел Стивена?

- Нет. - Уильям развел руками. - Я искал его везде. Спрашивал про него в деревне, повсюду рассылал людей, но никто не видел его. Как только он уехал из замка, так сразу исчез.

Хит вздохнул.

- Это не предвещает ничего хорошего.

- Да уж, - кивнул Уильям. - Раньше он никогда не покидал замок надолго.

- С ним могло что-нибудь случиться, - предположил лорд Холден.

Уильям нахмурился и проговорил:

- Возможно, он испугался, что вы узнали о его поведении.

- Как он мог узнать об этом?

- Стивен никогда не был глупцом. Кроме того, в замке находится леди Холден.

Хелен с удивлением посмотрела на Уильяма:

- А какое это имеет значение?

- Он знал, что вы обязательно заговорите об этом и все

выяснится.