130227.fb2
- Ничего особенного. - Хелен пожала плечами. - Совсем ничего. Хотя мне хотелось бы заметить: пока ты лежал в постели, ты был в безопасности. А теперь, если ты больше не собираешься отдыхать и восстанавливать силы, тебе придется надеть шлем. Ведь ты намереваешься и дальше бродить по замку. Похоже, шлем тебе пригодится...
- Ты!.. - завопил Хит в бешенстве, но тетя Нелл перебила его.
- Вы видели, кто вас ударил? - спросила она.
Лорд Холден посмотрел на пожилую даму и отрицательно покачал головой. Поморщившись от боли, пробормотал:
- Нет, не видел.
Заметив, как страдает ее муж, Хелен склонилась под ним и провела ладонью по его щеке.
- Дорогой, у тебя болит что-нибудь еще, кроме головы? Немного помолчав, Хит проворчал:
- Грудь и горло. Хелен вздохнула.
- Вероятно, потому, что ты наглотался воды из рва. Тебя нужно вымыть как следует.
- Ты полагаешь, что я наглотался грязи и тины?! - ужаснулся Хит.
Хелен внимательно посмотрела на мужа и едва удержалась от смеха.
- Боюсь, что так, - кивнула она.
Тут в комнату вошла Даки, а за ней несколько слуг с ванной и ведрами.
- Даки, попроси кого-нибудь из слуг принести немного эля, распорядилась Хелен.
- Да, миледи.
Служанка направилась к двери, но тетя Нелл сказала:
- Нет, Даки, я сама принесу. Хелен, возможно, потребуется твоя помощь здесь. - С этими словами леди Шамбло вышла из комнаты.
Хелен снова повернулась к мужу.
- Надо раздеть тебя, а потом мы поможем тебе забраться в ванну.
Босуэл с Уильямом тут же шагнули к Хиту, но тот, поморщившись, проворчал:
- Я же сказал, что смогу сам раздеться.
- Да, конечно, - согласился Уильям. - Мы просто побудем здесь, рядом с вами. Если потребуется помощь, мы поможем вам забраться в ванну. Лучше мы... Ведь миледи может испачкаться.
Хит окинул взглядом стоявших перед ним мужчин. Босуэл и его первый помощник были такие же мокрые и грязные, как и он.
- Это ты меня вытащил, Уильям? - спросил лорд Холден.
- Босуэл первый к вам подбежал. А я прибежал чуть позже и помог ему.
- О... - Хит посмотрел на управляющего. - Спасибо, Босуэл.
- Да, Босуэл, мы тебе очень благодарны, - кивнула Хелен. Взглянув на ванну, она сказала: - Дорогой, давай мы поможем тебе.
Что-то ворча себе под нос, Хит с трудом поднялся на ноги - и чуть не упал. Босуэл и Уильям тут же подхватили лорда Холдена под руки, а затем, несмотря на его протесты, которые становились все слабее с каждым мгновением, начали раздевать. Хелен была рада, что мужчины не ушли из комнаты. Одна она вряд ли справилась бы с ним.
Вскоре после того, как лорда Холдена опустили в воду, в комнате появилась служанка с элем. Она передала кружку Хелен и сообщила, что леди Нелл распорядилась приготовить ванны для Босуэла и Уильяма - им тоже следовало привести себя в порядок.
Поблагодарив мужчин за помощь и дождавшись, когда они покинут комнату, Хелен подошла к мужу и протянула ему кружку с элем. Он был настолько слаб, что чуть не уронил ее в воду, но все же не позволил жене поить его "как ребенка". Сделав несколько глотков, Хит вернул кружку жене.
Поставив кружку на пол, Хелен с помощью Даки принялась мыть лорда Холдена. Сначала они промыли его волосы; при этом Хит с отвращением морщился и что-то ворчал себе под нос - в ров сливали и сбрасывали всевозможные нечистоты, в том числе трупы погибших животных и содержимое ночных ваз. Затем Хелен внимательно осмотрела рану мужа. На голове Хита был небольшой порез, вокруг которого уже вздулась шишка величиной с куриное яйцо. "Ему повезло, что у него оказалась такая крепкая голова", - с невольной улыбкой подумала Хелен.
Заметив, что лорд начал засыпать, женщины молча переглянулись и стали действовать как можно осторожнее, чтобы не потревожить его,
- Даки, может, лучше позвать Уильяма и Босуэла, чтобы они вытащили его из ванны и положили на кровать? - спросила Хелен.
Но тут Хит зашевелился и открыл глаза.
- Нет, я сам справлюсь, - сказал он.
Хелен вздохнула. Опять эта мужская гордость! Но что она могла поделать? Пожав плечами, Хелен поднялась с коленей и протянула мужу руку.
Не обращая ни малейшего внимания на жену, Хит уперся ладонями в края ванны и приподнялся. Затем с трудом выпрямился - и вдруг закачался, как молодое деревце на ветру. Хелен с Даки бросились ему на помощь и едва успели подхватить его. Женщины боялись, что лорд Холден не сможет долго стоять на ногах, поэтому решили, что следует побыстрее уложить его. Рухнув на постель, Хит тотчас же закрыл глаза.
- Иди и проследи, чтобы Уильяму и Босуэлу дали все необходимое, сказала Хелен, повернувшись к служанке.
Когда дверь за Даки закрылась, она принялась вытирать мужа. Начала с ног, затем стала вытирать живот и бедра - и вдруг глаза ее расширились. Возможно, муж не подозревал об этом, но "крошка Хит" бодрствовал. Хелен легонько сдавила мужскую плоть, и лорд Холден тотчас же открыл глаза и пробормотал:
- Если бы я чувствовал себя немного получше, с удовольствием принял бы твое предложение.
Хелен улыбнулась:
- Предложение? Я просто вытираю тебя.
Опустив глаза, она увидела, что муж еще больше возбудился.
- В таком случае вытирай меня получше, - заявил Хит. - Ты ведь не хочешь, чтобы я простудился?
Хелен засмеялась и принялась вытирать грудь и плечи Хита. Внезапно его глаза снова закрылись; было очевидно, что сейчас он ни на что не способен. Укрыв мужа покрывалом, Хелен откинула локон с его лба. Она собиралась рассказать ему о Стивене, но теперь поняла, что придется отложить это до утра. Кроме того, ей следовало еще кое о чем позаботиться.
Хелен отошла от кровати и, осторожно открыв дверь, вышла из комнаты.
Глава 19
В голове лорда Холдена снова стучал молот, но он уже начал к этому привыкать. С трудом приподнявшись, он осмотрелся. Жены в комнате не было. "Интересно, она отдыхает хоть когда-нибудь?" - подумал Хит.
Лорд нахмурился. Ставни на окне были закрыты, пламя камина являлось единственным источником света в спальне. "Интересно, утро, день или ночь за окном?" - думал Хит. Выругавшись сквозь зубы, лорд сел на кровати и спустил на пол ноги. Обхватив голову руками, он тихо застонал. Ему казалось, что именно так человек должен чувствовать себя в аду. Боже, если когда-нибудь он проснется без головной боли - этот миг станет для него настоящим блаженством. А раньше у него никогда не болела голова. Что ж, вероятно, головная боль - плата за право спать с Хелен...