130238.fb2
Она покачала головой и прибавила скорость. Джейк не собирался отставать.
- Ирвинга называют Доктор. Он молодой игрок в нью-йоркской команде "Нетс". Он будет самым лучшим игроком Не просто хорошим, а лучшим. Понимаешь? Лучшим баскетболистом, который когда-нибудь рождался на белый свет.
Флер велела себе запомнить имя Джулиуса Ирвинга и прочитать о нем все, что пишут.
Джейк продолжал:
- В Доке все поэзия. Когда он двигается, исчезают законы притяжения. Он летает, Цветик. Человек не может летать. Но Джулиус Ирвинг может. А это поэзия, детка. Именно это заставляет меня писать. - Он вдруг почувствовал неловкость, будто слишком открылся; Флер почти увидела, как он опустил занавески. - Ты можешь бежать быстрее? - рявкнул он. - Мы что, гуляем?
Внезапная перемена настроения Джейка задела ее, но она ничего не сказала. Они срезали путь, перебежав на дорожку для велосипедистов, которая была любимой частью ее маршрута.
- Ну-ка говори, что у тебя за проблема с завтрашней сценой, потребовал он.
Они оба тяжело дышали; Флер даже тяжелее, чем Джейк. Но вообще-то она умела бегать и правильно дышать при этом. Флер попыталась объяснить.
- Я не знаю.., это просто... Я думаю, мне кажется, что Лиззи расчетливая.
- Именно такая она и есть. Цветик. Расчетливая маленькая сучка.
Флер увидела темные пятна пота у него на майке.
- Но она любит Диди и знает ее чувства к Мэтту. Я могу понять, почему ее влечет к нему, почему она хочет с ним в постель, но каков при этом расчет?
- А это вечная история женской половины человечества. Ничто другое не способен мужчина сломать так быстро, как женскую дружбу.
- Да брось ты, Коранда. Известная, мужская шовинистическая чушь. Флер внезапно вспомнила, как ее кольнула ревность, когда Белинда рассмешила Джейка. - У женщин есть дела и поважнее, чем бороться за парня, который, может, и не стоит никаких усилий, - заявила она.
- Слушай, в данном случае я определяю реалии. Ты только их выражаешь.
Она набрала побольше воздуха для смелости.
- Мне кажется, у Диди более сложный характер, чем у Лиззи.
Она сильная, хотя у нее есть свои слабости. Ее хочется успокоить, иногда встряхнуть как следует. - Флер вовремя удержалась и не сказала, что Диди лучше написана. Хотя это была чистая правда.
- Очень хорошо, ты, оказывается, читала сценарий.
- Не насмехайся надо мной. Мне предстоит играть Лиззи, и она меня волнует.
Джейк побежал еще быстрее.
- Она и должна тебя беспокоить. Слушай, Цветик, насколько я понимаю, ты живешь, надежно защищенная со всех сторон. Очень может быть, ты никогда не встречала никого вроде Лиззи. Я тебе скажу, такие женщины способны оставить на любом мужчине следы от своих зубов.
- Зачем?
- Да кому какое дело? Главное - результат.
- О других героях ты ничего подобного не говоришь. Хорошие они или плохие. А почему о Лиззи?
- Ну перестань, детка. Я прожил на свете немножко больше тебя. - Он побежал быстрее.
- И ты получил Пулитцера <Пулитцеровская премия - американская премия, присуждаемая выдающимся писателям и журналистам.>! - крикнула она ему вслед. - А я что получила - обложку в "Космо" <"Космо" - "Космополитэн", известный женский журнал.>!
Джейк замедлил бег.
- Я такого не говорил.
Они побежали рядом, молча, вокруг маленького парка, такого же пустынного, как и весь микрорайон. Когда они готовы были вывернуть на улицу, Джейк остановился.
- Давай-ка немного погуляем, Цветик.
- Тебе незачем быть нянькой при мне, Коранда.
- Слушай, не будь врединой, ладно?
Она пожала плечами и перешла на шаг.
- Давай все проясним. Ты злишься на роль Лиззи или из-за того, что я не хотел тебя на эту роль?
- Ты же определяешь реальность. Так наноси удар.
Он задрал майку и вытер лицо.
- Ну хорошо. Давай начнем с тебя. Ты красивая на экране.
Лицо у тебя просто магическое. У тебя потрясающие ноги. Джонни Гай перелопачивает сценарий каждый вечер, чтобы прибавить крупного плана. Снять тебя под разными углами. Мужик просто со слезами смотрит отснятый материал; - Он улыбнулся ей, и она ощутила, как гнев понемногу рассасывается. - Ты одна из самых замечательных на свете дочек. Ты слушаешь мнения других людей.
Ты совестливая, и, клянусь Богом, я думаю, у тебя вообще нет никаких недостатков. Именно поэтому я не уверен, что ты можешь сыграть Лиззи. Даже на пробе я это почувствовал. Лиззи плотоядная. А это не в твоей натуре.
- Джейк, но я же актриса. Это значит, я должна сыграть роль, которая не соответствует моей личности. - Произнося эти слова, Флер чувствовала, как лицемерно они звучат. Но она не хотела показать это Джейку.
Он запустил пальцы в волосы, и они встали торчком.
- Слушай, Цветик, Лиззи - это героиня, о которой мне трудно говорить. Поскольку этот образ списан с реальной девушки, которую я знал. Я был женат на ней. Давно.
Она видела, что он злится на нее, не желая рассказывать ничего из своей личной жизни. Джейк - та же самая Грета Гарбо, только в мужском варианте, подумала Флер и велела себе отстать от него с вопросами. Это не ее дело.
- А какая она была? - тут же спросила она.
Он сделал несколько шагов и остановился, сердито уперев одну руку в бок.
- Она была пожирательницей мужчин. Она меня перетерла своими маленькими зубками, а потом выплюнула. Даже не запачкав личика.
- Ну что-то было в ней такое, почему ты любил ее?
- Хватит.