130312.fb2 Большой вальс - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 22

Большой вальс - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 22

смущенно, как у человека, торжественно вручившего в качестве подарка

дешевую литографию.

- Да,да! Мне будет очень уютно с ней. А куда делись "грехи"? И вообще

как ты догадался?

- Неважно. Все, что прошло, не стало уже важно. Сегодня мне хочется

заглянуть в будущее - на ближайшие двадцать четыре часа, по крайней

мере.

- Раз так - я отвечаю сюрпризом на сюрприз. Мы проведем сегодняшний

день вдвоем! Не считая Шнайдера, бесшумного и незаметного как

мышка. - Тони импровизировала, но тлько что возникшая идея провести свой день рождения в романтическом уединении показалась ей вдруг привлекательной.

- Спрячемся здесь или уедем? - спросила она у вдохновленного планом Феликса.

- Я увожу тебя! Не надо быть пророком, чтобы предсказать сплошной телефонный трезвон и праздничное паломничество друзей. А тот домик в соснах, где все началось... Он ждет нас!

- Замечательно! Артур и незрячая Венера будут принимать непрошенных визитеров, а мы исчезаем. Только непременно позавтракаем. Насколько помнится, дорога туда петлистая, и не хотелось бы корчиться над рвотным пакетом. - Антония набросила чернильно-лиловый атласный пеньюар и в сопровождении Феликса спустилась в столовую.

На первом этаже все осталось по-старому. И даже пахло здесь, в большой столовой, выходящей тройным эркерным окном в мокрый сад,

пирогами и чем-то еще.

- Ой, кто же это постарался? Кто это такой сообразительный! - Тони в

в восторге кружила возле огромных букетов белых лилий, украсивших

гостиную и столовую. Вопреки массовым предубеждениям против этих

царственныхцветов, источавших сильный сладкий аромат, Артур считал

только их достойными Антонии.

- Угодил, дружище! Именно сегодня мне так не хватало геральдических

атрибутов власти! - поцеловала Тони Шнайдера, старательно

демонстрируя радость, чтобы смягчить последующий удар.

- Только знаешь... После завтрака мы с Феликсом исчезнем. Интимный

праздник. А ты здесь отдохни, пригласи свою Гретхен... - Тони

намекнула на вялый затянувшийся роман Шнайдера с деловитой худой

немкой. Артур не счел нужным возражать, смиренно опустив руки

сообщение Тони рушило все его планы на сегодняшний вечер. А он так

старательно подбирад меню, заказывал ужин, так тщательно отобрал

тех, чье присутствие, действительно, могло взбодрить и порадовать

Тони. Особенно, если они появятся "внезапно", "мимоходом". Габи с Мишелем, Анри со своей камерой, толстушка Дюк с прекрасной смесью доброты, глухости и непосредственности, да ещё парочка дурашливых добродушных, но чертовски талантливых музыкантов - виолончель и скрипка, состоящие в законном браке.

Ну что же, придется срочно всех обзванивать, отменяя визит. Горничная вопросительно посмотрела на Тони:

- Можно подавать завтрак?

- Да, Марион, на троих.

- Спасибо, я уже перекусил в одиночестве. Если только повторить кофе.

Хотя нет, лучше чай с молоком - боюсь не усну. Кажется предстоит

провести в лежачем положении весь день. - проворчал огорченный

Шнайдер.

- Справедливые упреки, Артур. Тони - гадкая девочка, хотя уже совсем

взрослая. Эй - там, кажется, пришли!

- Посыльный с пакетом для мадмуазель Браун - марион внесла в комнату

большую легкую коробку необычной формы - с выгнутой, как у

сундучка крышкой, обтянутую парчой.

- Поглядим. Кажется, уже пошли подарки! - Тони потянула витой

золоченый шнур, хитро опопясывающий сундучок.

- Осторожно, похоже, это садок для змей. В такую рань посылки бывают

с сюрпризом. - предупредил Феликс.

- Завистницы встают раньше всех, у них плохо со сном и цветом лица.

- Ах, сожалею, милый, Шерлок Холмс из тебя пока неважнецкий. Какое

чудо. И что за запах - Тони кончиками пальцев извлекла из шуршащих