Как я не хотела спасать мир - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 27

— Доставь удовольствие своему телу, Макарена! — подмигнула я, двигаясь в сторону оркестра. Тех долго уговаривать не пришлось. Нужно было лишь пообещать не наускивать на них толпу. И мужики сбацали отпадную «Макарену».

Народ наконец отстал от Тристана и начал веселиться сам, танцуя кто как мог.

— Мне все это не нравится! — вопил Правитель, но спускаться не торопился. Правильно! Осторожность — наше все!

— Тебе нравятся измены по-партизански? — спела я ему внизу строчку из «Макарены» и заскакала вокруг Мерлина. И уже экспромтом: — Измени мне, и я буду любить вечно твою фотографию. Измени, и я буду ходить на твою могилу, как на работу. А если забудешь, то умрешь скучной смертью в своей постели, старый и седой!

— Все химерины так весело проводят время? — полюбопытствовал Мерлин.

— Не-а, — разочаровала его я. — Только те, кто не понимает, почему ночью нужно заниматься чем попало, если можно танцевать!

И мы отжигали до самого рассвета. Хоть я и устала, как рыцарь на жаре, зато первую ночь пережила девственницей. И даже если бы эльфы нарушили свои традиции и решили все свои черные планы претворить днем, то у них все равно не хватило бы на это сил.

Когда лучи солнца проникли в бальную залу, я устало вздохнула и радостно улыбнулась. Упахала я эльфов на славу. Но сама ног не чувствовала. Огляделась вокруг и вытащила из толпы Артурину.

— А? — посмотрела на меня наставница рассеянным взглядом.

— До покоев проводи, пожалуйста, — попросила я, с трудом шевелясь. Ноги весили, наверное, каждая по полтонны. — А то я заблужусь и не дай Бог сбегу в неизвестном направлении.

— Конечно, драгоценная химерина, — вспомнила свой долг эльфийка, бросая хищный взгляд на все еще сидящего на карнизе Тристана. — Следуйте за мной.

— А как же я? — подал голос загнанный правитель.

— Беса не мучай, — посоветовала ему я, вытаскивая из волос остатки перьев, — что в вольном переводе с испанского значит: «Целуй меня, целуй меня много», — но на расстоянии! — И ушла.

А что? Все правильно. Правящая партия наверху, народ внизу. И у них вечный конфликт: надо что-то дать, а дать или нечего, или чревато, или неохота. Так и блуждают в трех соснах властью облеченные Сусанины.

С трудом доползла до роскошной кровати и свалилась в нее пластом, наплевав на все меры безопасности. Два полуживых тела в кровати — это не секс, это больничная палата.

— Просыпайтесь, драгоценная химерина Зоя, — разбудила меня почти на закате Артурина. С таким ритмом жизни мне будет прямая дорога к вампирам. — Вам нужно приготовиться к визиту Правителя и его брата.

— Не угомонились еще? Решили петь дуэтом? — зевнула я, размышляя, чем еще можно успокоить лопоухих живчиков. Действовать кардинально не хотелось в силу гуманности. Так что я решила оставить этот вариант на самый конец. Красиво звучит: вконец концу конец, если не хочешь идти под венец, да?

— Меня послали вас известить, — недовольно поджала губы эльфийка, — о серьезности намерений. Так что вы будет вставать, или уже так дождетесь и время сэкономите?

— Другие варианты есть? — серьезно поинтересовалась я, погружаясь в размышления, чем я еще могу сразить эльфов, чтобы у них были проблемы помимо моего тела.

— Нет, — с сочувствием покачала головой Артурина. — Но можно выбрать способ: быстро, медленно или на двоих…

— Я тут еще достопримечательности не видела! — соскочила я с кровати быстрее ветра, пока мне ребенка, блин, не надуло. — Хочу ознакомиться с вашими памятниками.

— Памятники у нас только на кладбище, — обломала мой энтузиазм наставница. — Правда, у нас есть Озеро Выбора. Туда ходят влюбленные и, если они смогут пройти по лунной дорожке, то это истинная любовь.

— А если не смогут? — тут же уцепилась я за идею.

— Тогда их никто не заставит вступить в союз, — улыбнулась женщина, — потому что мертвые не женятся.

— В смысле? — не поняла я.

— Тонут, — кратко пояснила Артурина, провожая меня в купальню.

— Я все же рискну, — поведала я ей после краткого раздумья. — Какие тут у вас есть корсеты?

Оказалось, этих орудий пытки для настоящих эльфиек у них изобрели великое множество: для тонкой талии, для поддержки груди, для плоской груди, для уменьшения объема, для придания объема, и так далее. И я надела их все! Чуть не скончалась от удушья, но не захочешь эльфов — и не в то влезешь. Например, в неприятности.

— А теперь, — просипела я, держась двумя руками за стойку балдахина, — фижмы!

— Какие нести, драгоценная химерина? — полюбопытствовала компаньонка. — Есть круглые, есть плоские, есть колокольчиком, есть для…

— Все! — прикрыла я в ужасе глаза. — Тащи их все! Когда еще у меня будет возможность поносить такие наряды?

В общем, когда на меня все это надели и сверху с трудом нацепили платье, то я прониклась. Теперь я знаю, как чувствует себя кочерыжка в капустном вилке. Усталой.

— И как называется этот стиль? — спросила у меня Артурина, пряча улыбку.

— Капкан для Правителя, — поведала я ей, обнимая столбик, как родной. Отцепиться от него не было никакой возможности. Если я упаду, то меня под этим и похоронит.

— И что вы будете делать дальше, драгоценная химерина Зоя? — встала рядом эльфийка с выражением неземного удовлетворения на красивом лице. Небось мечтала, как меня будут раздевать в четыре руки и как этим ластам достанется.

— Дальше вы найдете мне тележку, — проскрипела я, собирая последние силы. — И позовете мне парочку дроу. Они без комплексов. Сразу умереть от такого поругания этикета не смогут.

— Как прикажет, драгоценная химерина, — кивнула наперсница и удалилась.

И я подумала, что сдаться, конечно, проще, но дать сдачу гораздо интереснее.

Я поставила на уши весь эльфийский дворец и дала пищу сплетням на следующие сто лет.

— Поберегись! — орала я, сидя в строительной тачке, которую катил ржущий во все горло Мерлин, рассекая по коридорам. — Мужчина, если вы не уйдете с дороги, — это стражнику с алебардой, — то поедете вместе с нами! — и тут мне подарили алебарду, нечаянно уронив ее сверху.

Честное слово, если бы не восемь корсетов, то было бы уже две Зои. А так лезвие просто отскочило от какой-то из многочисленных планок, не принеся никакого вреда, кроме как незапланированного декольте.

— Куда теперь? — вывез меня из беспокойного дворца дроу.

— Вези к озеру, — велела я, развалившись в тачке, как в машине экстра-класса. А что? Личный водитель у меня точно был! — Будем выяснять кого я могу там утопить. — И заорала: — Люди, кто смертельно хочет на мне жениться, пусть приходит к вашему озеру. И врача с собой захватите на всякий случай. Женитьба — это очень опасное занятие!

Мы взяли в заложники одного из стражников, пригрозив начать отбирать в мужья с него, и выспросили дорогу. Когда нам начертили кончиком меча на боку тележки карту маршрута, потому что мы так и не поняли словесного объяснения, состоящего из лязгающих зубов, Мерлин крякнул, снова взялся за ручки тачки и повез меня выдавать замуж. Но очереди за нами почему-то не выстроилось. Наверное, я все же не была популярна в этой местности.

Поплутав по дорожкам, мы выехали-вышли к озеру, находившемуся в самом конце сада. И что интересно, совершенно ровная гладь воды. Ни ряби, ни ветерка, ни лягушки, ни кувшинки. Ничего. Как будто на землю уронили громадное зеркало. И вокруг все пусто и гладко. Кустики, осока, бурьян отсутствовали. Вытоптали или съели от волнения?

— Что будем делать? — спросил меня дроу, устанавливая тачку в устойчивое положение. — Какие наши дальнейшие действия?

— Будем маскироваться, — предложила я. — Я буду камнем, а ты выглядывай из-за меня, как суслик. Может, кто и купится. А если серьезно — то спасибо за помощь, но, думаю, тебе надо идти. Иначе ваш договор с эльфами накроется рваным тапочком.

— Да и черт с ним, — махнул рукой Мерлин. — Этот договор им нужен больше чем нам, а я такое веселье ни за что не пропущу. У нас во дворце такая скука, а здесь так весело.

— Принц? — сердито покосилась я на него. Что-то много вокруг меня в последнее время принцев развелось. Куда ни плюнь либо лысый, либо принц.

— Король, — ответил мне дроу, зубасто улыбаясь. — Второй.