130491.fb2
- Уже часа три.
- Еще в субботу вы жили где-то еще. Не верю, что можно так быстро переехать.
- Все возможно, если быть настойчивым. Глаза молодого человека загадочно поблескивали. Он окинул взглядом ее фигуру, задержавшись на груди, чуть проступающей под деловой блузкой. Затем снова посмотрел Шери в лицо.
- Я помню вас на балу, в голубом вечернем платье, потом - в джинсах, после бассейна. И вот теперь вы в образе строгой секретарши.
- Я и есть секретарша, так что ничего удивительного. А теперь, если позволите, я бы хотела расцепить наши тележки.
Но Парис не двинулся с места.
- Должно быть, вы очень серьезно относитесь к своим обязанностям.
- Так и есть. Я люблю мою работу.
- Странно, - промурлыкал он. - Я полагал, что современные боссы предпочитают более.., сексуальный стиль одежды для секретарш.
- Мой босс - человек старой закалки. И мне это нравится. А теперь позвольте пройти.
Парис слегка наклонился вперед, обдавая Шери терпковатым ароматом одеколона.
- Я надеялся, что третий раз принесет мне удачу, - тихо сказал он.
- Скажите, - спросила она, отстраняясь, - вам знакомо слово "приличия"?
- Да, - улыбаясь подтвердил Парис. - Знакомо, хотя каждый понимает его по-своему. Я ответил, а теперь ответьте вы: как, согласно приличиям, должен вести себя мужчина с женщиной, которую находит.., привлекательной?
- Возможно, - сказала Шери, стараясь держать себя в руках, - ему следует подождать, пока она сделает первый шаг.
Парис рассмеялся.
- Но жизнь коротка, а я так нетерпелив!
- Тогда не буду отвлекать вас от покупок, заявила Шери, дергая тележку на себя, но железные колесики сцепились намертво.
Парис безучастно наблюдал за ее попытками, скрестив руки на груди.
- Может, тележки пытаются нам что-то сказать? - заметил он через некоторое время.
- Очень смешно, - ледяным тоном произнесла Шери. - Почему бы вам не сделать что-нибудь наконец?
Брови его насмешливо поднялись.
- И что, по-вашему? Окатить эту парочку холодной водой?
Губы Шери против воли разошлись в улыбке. Она находила происходящее возмутительным и смешным одновременно.
Парис шагнул к тележкам и быстрым движением разъединил их.
- Ну вот; вы свободны! - возвестил он и покатил свою тележку по проходу.
Шери стояла неподвижно, глядя ему вслед. Кажется, она своего добилась. Наконец-то Парис Вилье оставил ее в покое. Ей бы чувствовать себя удовлетворенной, однако в душе воцарились разочарование и пустота.
Она медленно пошла к кассе. Но внезапно, повинуясь странному импульсу, повернулась и крикнула вслед уходящему мужчине:
- Мистер Вилье!
Он обернулся, изогнув бровь:
- Да, мисс Макдугал? Шери перевела дыхание.
- Как вы узнали мое имя?
- Мне сказал его один человек. Вы таким же образом узнали мое имя, разве нет?
Шери закусила губу. Солгать она почему-то не могла.
- Да, - призналась она неохотно.
- Ну вот, теперь мы оба развеяли покровы тайн. Что-нибудь еще?
- Вы были очень добры ко мне, когда я упала, - через силу произнесла Шери. - А я, должно быть, показалась вам неблагодарной.
- Надеюсь, я не должен убеждать вас, что это не так? - улыбнулся Парис.
- Да нет... С чего бы?
- Хорошо же. - Он казался расшалившимся подростком. - Тогда давайте договоримся о компенсации морального ущерба.
- Что вы имеете в виду?
- Поужинаем завтра вместе, а?
- Я.., я не могу.
- Почему?
- Потому что я вас совсем не знаю. - В голосе Шери зазвенели панические нотки.
- Ну, надо же с чего-то начать. Ваши родители, я полагаю, тоже когда-то не были знакомы. А для начала мы знаем друг о друге довольно. Я Парис, вы Шери. Но выбор в любом случае за вами.
И рискую тоже я, подумала она, а вслух произнесла, с трудом узнавая собственный голос:
- Где?
- Вы любите французскую кухню?.. Прекрасно. Тогда в ресторане "Елисейские поля", в восемь.