Последний оракул - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 66

— Не только я к тебе хорошо отношусь, Ньют тоже и Корла, а если быть совсем честными, то Эйч вообще в тебя влюблён. Да, я его слишком давно знаю, чтобы этого не заметить. — Ответила она и облокотилась о каменные перила балкона. — Слушай, ты мне нравишься, и я хочу честно обо всём поговорить, только ты обещай, что не откусишь мне за это голову. — Сказала Линти.

— Хорошо, обещаю. — С улыбкой ответила та.

— Я с тех самых пор, как узнала, что ты вампир хотела спросить. — Сказала она и на минуту замолчала, после чего уже шёпотом добавила. — Твой ребёнок, он чей? — спросила она, а Кейси тут же напряглась.

— Откуда ты знаешь о нём? — агрессивно спросила она.

— Я дриада, и мы чувствуем всё живое. Я ощущала тебя как живую, а затем выяснилось, что ты вампир чему противоречило моё дриадское чутьё, поэтому я копнула глубже, и поняла, что всё это время чувствовала не тебя, а твоего ребёнка, что тоже не вероятно, но всё же хоть что-то объясняет. И не волнуйся, я никому не скажу о нём, мне просто кажется, тебе нужно этим с кем-то поделиться. — Ответила Линти и Кейси тут же успокоилась.

— Возможно ты права, и мне действительно просто надо с кем-то поговорить. — Вздохнула та и прикрыла глаза. — Этот ребёнок всё, что Дроглс оставил во мне человеческого. Я слышу, как бьётся его сердце, хоть больше не слышу своего, и я его никому не от дам. — Сказала она, а Линти улыбнулась.

— В тебе больше человеческого, чем ты думаешь. — Ответила она и взяла её за руку. — Так чей он?

— Эйча. — Со вздохом ответила её собеседница.

— Я так и думала, но, по-моему, он о существовании малыша и не подозревает. — Заметила удивлённо Линти.

— Это всё Лорейн и её чары. — Ответила Кейси. — Он этого просто не помнит, так же как Арти не помнит, как убила Лооса. — Сказала она, а Линти вдруг кинулась её обнимать, чего она совсем не ожидала.

— Я даже не представляла, какого тебе. Но ты должна сказать Эйчу о нём, ты же понимаешь? — спросила Линти, а Кейси всё таки ответила на её жест.

— Да, но дело не только в Эйче. Моони прежде чем сбежать, ясно дала понять, что намерена вернуться за моим ребёнком и использовать его тело как сосуд. — Ответила с неподдельным отчаяньем вампирша, что даже Линти испугалась.

— Эй, успокойся, я обещаю, что никто не позволит ей этого сделать. Эта тайна теперь не только твоя, она наша и я помогу тебе во всём, но прошу скажи Эйчу, он заслуживает правду. — Сказала она и пошла обратно к Вонту в центральную башню, чтобы оказать и ему моральную поддержку.

После ухода девушки Кейси себя немного покорила за минутную слабость, после чего отправилась на поиски Эйча. Она нашла его в оружейной, где он помогал чистить и точить оружие.

— Кей, всё хорошо? — спросил парень, а она немного поколебалась, после чего всё таки ответила.

— Да, просто мне надо с тобой кое о чём поговорить. — Сказала она, а мечи, которые он нёс вдруг выпали из его рук и с грохотом рассыпались по полу. — Ты в порядке? — спросила она и присела рядом, чтобы помочь собрать военный инвентарь, и вдруг заметила, как сильно дрожит его правая рука. — Эйч, давно у тебя это? — спросила она, но он не ответил. — Действие зелья кончается не так ли? Эйч, пойдём я отведу тебя к мистеру Могту. — Сказала она.

— Нет, всё нормально не стоит беспокоить его по пустякам. — Сказал он, а девушка повторила свою просьбу только теперь ментально. — Я же сказал всё хорошо. — Ответил он повысив голос и все солдаты, которые находились в комнате, стали падать на колени и хвататься за головы.

— Эйч, прекрати! — крикнула Кейси, но солдаты уже не двигались. — Всё нормально, они живы. — Успокоила она парня.

— Ты права, думаю, мне пора сходить к Могту. — Согласился с нею он.

— Ньют. — Окликнула парня Уэль и тот остановился. — Извини, не хочу отвлекать, но у тебя не найдётся минутки для меня? — спросила она, а он улыбнулся.

— Для тебя всегда найдётся. — Ответил он.

— Слушай, ты с братом обо мне не говорили? — спросила она, чем немного его удивила. — Мне просто кажется, что мы с ним не правильно начали. — Пояснила она, а парень подошёл и взял её за плечи.

— Мам, не переживай, мы как разберёмся с орками, сядем вместе и всё обсудим. И нет мы с ним о тебе не говорили. — Сказал Ньют. — Я сейчас направляюсь к Вонту, можешь пойти со мной, если конечно хочешь. — Добавил он, но она не успела ответить, дикая боль пронзила её голову и она упала на колени. — Мам, что с тобой? Мам! — позвал он, но женщина очнулась только через несколько минут. — Ты в порядке? Что это было? — спросил он и оглянулся на одного из охранников, который во время этого странного явления свалился с лестницы. — Ты ведь знаешь что? — переспросил парень, видя по её глазам, что она отлично понимает, что только что произошло.

— Да, знаю. Я никогда не испытывала этого на себе, но знаю об этом очень много. Это явление называют Исэмп или проклятье близнецов…

***

— Эйч! — ворвался в лабораторию Могта Ньют, явно с намерениями кого-то придушить, о чём свидетельствовал его тон. — Мистер Могт, прошу прощения, но не могли бы вы оставить меня с братом наедине. — Попросил он мужчину.

— Конечно. — Ответил тот и вышел из комнаты, а следом за ним и Кейси, которая сидела до этого рядом с Горацио.

— Мне только что рассказали о проклятье близнецов, и самое интересное, что мой родной брат и словом со мной о нём не перемолвился, а если я правильно понял, то оно имеет летальный исход. Так скажи с каких пор мы храним друг от друга жизненно важные секреты?! — сказал он, а Горацио, у которого раскалывалась голова, скривился.

— Извини, я хотел сказать просто не знал, как это сделать. Я не хотел тебе говорить, когда мы только встретились, что я умираю, но да это так. Я проклят, но у Могта есть лекарство, которое сдерживает эффекты проклятья, что вредят окружающим. Так что больше никто не пострадает, от моих приступов. — Ответил Горацио, который не хотел, да и не имел сил на споры с братом.

— Лекарство, которое сдерживает эффекты, и чем же оно тебе поможет?.. — с вызовом спросил он, но вдруг заметил, как странно у брата трясутся руки. — Эйч, что с твоими руками? — уже спокойней спросил он.

— Это лекарство, что Могт дал мне сейчас он синтезировал из того, которое давал мне отец. — С ироничной улыбкой ответил тот. — Но как сейчас оказалось отец подмешивал в моё лекарство сюнтус.

— Сюнтус?! — ужаснулся услышанному Ньют.

— Вот видишь, ты знаешь, что это такое, а я только после объяснения Могта это понял. — Сказал Эйч и покачнулся, но Ньют успел его подхватить.

— Ты весь горишь. — Сказал Ньют и подхватил брата под руку. — Подожди, я сбегаю позову Могта. — Сказал он и, усадив Эйча обратно на стул, вылетел из комнаты.

***

Могт ничем не мог помочь Горацио только дать несколько зелий от боли, которые могли и не подействовать, а потому парня перенесли в его спальню.

— Вас просит лорд Роэль. — Сказал вошедший солдат и Ньют бросил быстрый взгляд на Кейси, которая стояла около постели с больным, и поднялся.

— Братишка, я мигом обернусь. — Сказал он Эйчу и вышел из комнаты, а девушка тихо подошла и села на освободившееся место.

— Ты хотела о чём-то со мной поговорить? — спросил парень в тишине и взял её холодную руку в свою обжигающе горячую. За тридцать минут его состояние значительно ухудшилось, он весь горел, тяжело дышал, но всё ещё мог задавать вопросы. — Давай поговорим сейчас. Брата нет и я не знаю выживу ли я…

— Не говори так. — Оборвала его девушка, а он улыбнулся.

— Тогда дай мне повод. Дай ради чего мне бороться. — Сказал он и обхватил её руку чуть выше запястья.

— Я беременна. — Ответила она с непроницаемым лицом.

— Очень, смешно, но я намекал на нечто другое. — Сказал с улыбкой он, а девушка резко выдернула свою руку из его хватки.

— А я и не шучу, я абсолютно серьёзно. — Немного обиженно ответила она и попыталась встать, но он снова поймал её за руку.

— Подожди, ты, что и правда серьёзно? — не поверил он своим ушам.

— Серьёзней не бывает. — Сказала она и добавила. — И этот ребёнок твой.

— Да, не может такого быть. Ты вампир, я дайлент, к тому же у нас с тобой ничего не было. — Сказал в недоумении он, всё ещё держа её за руку.

— Ещё как было, ты просто этого не помнишь. Сам говорил три дня в Блуре у тебя выпали из памяти, и ты не знаешь, где был и чем занимался. — Напомнила она, и он, наконец, отпустил её руку. — Тогда я ещё была жива и вампиризм не был проблемой. — Добавила она и резко поднялась, а парень, который был шокирован этой новостью не смог больше сказать не слова. В помещении повисла неловкая тишина, которую прервал приход Ньюта.

— Кейси, ты нужна в центральной башне, а я побуду с братом. — Сказал он и девушка выскочила из комнаты с только ей подвластной скоростью. — Что-то случилось? — спросил парень, проводив Кейси удивлённым взглядом.

— Да, так, мы с Кей просто поговорили по душам. Ничего особенного. — Ответил немного рассеяно Эйч.