— Лин, я восхищаюсь твоим подходом к этому делу, но хоть немного можешь не думать о делах. Уже вечер, так что давай подумаем обо всём этом завтра с утра. — Сказал он и взял её за руку.
— Хорошо, только я тебе ещё не рассказывала, что торговцев, которые к нам ехали обокрали. Забрали не всё только драгоценности, ткани и травы, которые были нам нужны. — Сказала Линти, а Вонт вздохнул и упал в глубокое кресло.
— Снова Сэм со своей бандой? — устало спросил он и прикрыл глаза.
— Скорей всего. — Ответила девушка. — Прости, я обещала больше не говорить о делах. — Извинилась тут же она.
— Ничего, просто не вериться, что парень, с которым я бился рука об руку, стал самым влиятельным разбойником в Атванте. — Ответил Вонт.
— Думаю, у него на это тоже были причины. К тому же он больше король воров, чем разбойник. Его банда никогда не вредит людям, и они никогда не забирают провиант или другие жизненно необходимые вещи. — Сказала Линти.
— Ты права на всё есть свои причины, но я не знаю, какие должны быть, чтобы податься в преступники, хотя не мне об этом судить. — Вздохнул Вонт, а девушка присела рядом с его креслом.
— Мне сегодня отец прислал письмо. — Сказала вдруг она.
— И как он там? — заинтересованно спросил парень.
— Пытается восстановить замок своего отца в прежнем виде. Говорит его страшно запустили, но папу уже признали наследником, а значит скоро у него пойдёт всё в гору. — Ответила Линти и положила голову парню на колени.
— Рад за него и его людям не сказано повезло иметь такого правителя. — Ответил с улыбкой Вонт. — А обо мне ничего не писал. — Как бы между делом поинтересовался он.
— Интересовался о твоём здоровье и сказал, что если нужна будет его помощь он сразу же приедет. — Ответила с улыбкой девушка.
— В следующий раз передашь ему мою благодарность. — Сказал он, а про себя подумал, какой же он везунчик. Рядом с ним была лучшая девушка на свете, и она его любила. Даже рука, которую он повредил в бою, хоть и ныла, но почти не заметно.
Толум. Замок повелителя Атванты
Одинокий путник тихо ехал верхом по тёмным улицам Толума. Он остановил лошадь у королевских конюшен. Конюхи взялись как из-под земли и приняли поводья животного из рук его хозяина, а вернее хозяйки, которая ловко спрыгнула на землю и, положив в ладонь одного из трудяг монету, направилась к замку.
Девушка вошла в замок без проблем. Её все здесь знали, но не смотря на это бросали в её сторону удивлённые взгляды.
— Ола? — окликнул её удивлённый голос парня, который случайно заметил девушку в коридоре.
— Ваше Высочество. — Сказала она и поклонилась.
— Я думал ты уехала. — Сказал Ньют и подошёл к девушке.
— Да, так и было, но я уже вернулась. — Ответила она, чем вызвала у повелителя только больше вопросов. — Вам нет нужды меня допрашивать, завтра вы всё и так узнаете. — С улыбкой добавила она. — Но могли бы вы мне сказать, где я могу найти мою сестру? — спросила она.
— Она с самого утра заперлась у себя в покоях, и отказывается выходить. — Ответил Ньют.
— Спасибо, Ваше Высочество. — Сказала Ола и зашагала прочь.
— Эй, Ола. — Окликнул её парень через десять шагов, и она обернулась. — Я рад, что ты вернулась, и зови меня пожалуйста по имени. — Добавил он, но девушка ничего не ответила и зашагала дольше.
Девушка быстрым шагом дошла до нужной комнаты и постучалась в дверь.
— Мэл, я знаю это ты, и я не выйду, можешь Ньюту так и передать. — Ответил из-за стены расстроенный голос девочки.
— А как на счёт сестры? — спросила Ола и застыла около двери, которая через минуту открылась.
— Ола! — охнула Оми и кинулась сестре в объятья. — Но почему ты здесь, а не в замке нашего отца? Ты же уехала, чтобы принять наследие нашей семьи. — Удивилась Оморхат.
— Да, но ты же не поехала. — Ответила Ола, а её сестра отстранилась.
— Ола, я не ребёнок, говори прямо, что случилось. — Серьёзно сказала она.
— Понимаешь, Оми, я приехала туда и поняла, что не готова занять место отца. Что из меня за правитель такой, а здесь у меня ты и любимая работа, что ещё нужно. Как только я это поняла, то сразу же отправилась обратно. — Ответила Ола, а на лице девочки отразилось недоумение.
— Но если ты отказалась править землями наших предков, а я ещё не достигла того возраста, тогда кто остался там за главного? — спросила она, а Ола улыбнулась.
— Я предложила нашим людям достойную замену на моё место. — Ответила Ола. — Я оставила вместо себя Хорвита, он как никто другой подходит на эту роль. Он мудр, у него огромный опыт, а так как он мой хранитель, то и способности нашего клана, и он как никто другой заслуживает этого. — Добавила Ола и тут её взгляд упал на кровать девочки, по которой были разбросаны клочки бумаги. — А это что? — спросила удивлённо Ола и взяла один из цветных обрывков.
— Это приглашение. Такие с самого утра магически рассылаются по всей округе. — Ответила Оми с печалью в голосе.
— Что за приглашения? — спросила удивлённо Ола, а её сестра села на кровать и стала соединять обрывки.
— Это приглашения на свадьбу. Ты наверное была в дороге, когда это стало известно. — Ответила со вздохом Оми.
— Хорвит, что жениться? — не поверила своим глазам Ола когда увидела на приглашении счастливое лицо своего наставника и мамы Ньюта. — Невероятно, я думала, они так и не решаться.
— Да, жениться. — С болью в голосе ответила Оморхат.
— Ой. Оми прости, я не хотела тебя расстраивать, просто не подумала, что это значит для тебя. — Добавила с сочувствием Ола.
— Не извиняйся. Хорви, которого я знала больше нет, нас разделило проклятье, оно забрало у меня сто тридцать лет. Хорвит живёт дальше и правильно делает, просто для меня этих лет будто бы не существовало… — Ответила девочка, а Ола взяла её за руку.
— Это у нас семейное. — Ответила Ола, прижав её к себе. — Знаешь, я никому не говорила, но когда Майк вернулся к людям, я всю ночь проплакала, но жизнь продолжается и у тебя есть я. — Сказала она и уткнулась лицом в мягкие волосы Оми.
— А у тебя есть Вигли. — Заговорщическим тоном сказала Оморхат.
— Ты это на что намекаешь? — подозрительно спросила Ола.
— На то, что тебе нравиться этот парень, и знаешь, я слышала, что он помогает отстраивать свою деревню, которая от сюда совсем не далеко. — С хитрой улыбкой ответила девочка.
— Ах, ты! Маленькая сводница. — С улыбкой сказала Ола и повалила девочку на подушки.
***
«Как же я могла забыть?» — мысленно корила я себя, пока шла по коридору в сторону комнаты Ньюта. Я так суетилась весь день, что совсем забыла про день рождения моего парня. «Надо срочно, что-то придумать…», — про себя сказала я и резко остановилась, когда гатур на моей шее вдруг засиял. Раньше он ничего подобного не делал, а потому я сразу же напряглась. Я попыталась сдёрнуть его с шеи, но у меня не получилось. Только я прикоснулась к нему, как мою кожу обожгло льдом, а всё перед глазами поплыло.
Я очнулась в каком-то странном месте, здесь не было ни верха, ни низа, вообще никаких ориентиров, только чёрная пустота.
«Где, я? Я что умерла?» — мелькнула в моей голове мысль, но я её тут же отогнала.
— Нет, ты не умерла. — Ответил мне чей-то голос, хотя в этой мгле я никого не видела.