130648.fb2
- Позволь мне помочь, - предложил он. Джоанна пришла в ярость:
- Неужели ты не можешь оставить свои шуточки и выслушать меня? Это прощание и без того дается мне нелегко, а ты еще больше все усложняешь. Я не собираюсь ехать в усадьбу, чтобы только тебя проводить... - Она быстро сглотнула. - Когда ты уедешь, я отправлюсь в усадьбу и останусь там до твоего возвращения. В хорошую погоду я могу приезжать сюда...
- ..с молодым Рольфом...
- ..с молодым Рольфом, чтобы он охранял меня от Клыков Ведьмы и проследил за тем, как пастухи справляются со своими обязанностями.
- И каждую ночь, без всяких отговорок...
- ..я буду проводить в усадьбе в обществе двадцати людей, храпящих в зале, не говоря уже о Хадвин, которая своей болтовней не даст мне уснуть.
Паэн улыбнулся:
- Что-то прежде я не замечал, чтобы вы так ревностно оберегали свой сон, мадам. Не далее как три ночи назад мой сон был нарушен из-за вашей неугомонности, так что у меня возникло сильное желание заставить вас замолчать. Такое сильное, что... - Он отскочил, шутливо уклоняясь от ее удара, затем шагнул вперед и, схватив ее за запястье, поцеловал мягкую белую кожу над ним, еще не тронутую загаром и мелкими царапинами, оставшимися после прополки.
- Только возвращайся ко мне, Паэн.
Ее глаза блестели от едва сдерживаемых слез. Паэн коснулся губами уголка рта в том месте, где обычно начинались ее улыбки.
- Я вернусь, обещаю тебе.
- И ты не будешь участвовать в сражениях? Паэн закрыл глаза. Король Ричард к этому времени уже должен быть выкуплен из австрийского плена. Об этом он знал из самых достоверных источников.
- Хотя у меня и нет своих земель, Джоанна, но я принес присягу верности королю Ричарду. Если кто-то посягнет на его интересы, я буду сражаться на его стороне.
- Король все еще жив, да? Даже в Гандейле мы бы услышали...
- Я не сомневаюсь, что он жив и на свободе и находится сейчас на пути в Англию... - Он с улыбкой погладил Джоанну по голове. - Король Ричард непременно вернется, Джоанна, и хотя он любит эту землю немногим больше, чем самое ничтожное из своих поместий в Нормандии, тем не менее окажет Англии хорошую услугу, если останется жив и таким образом предотвратит неизбежную войну между наследниками. Тогда нас ждут долгие годы мирной жизни.
- Если королю не понадобится твой меч, ты вернешься к середине лета?
- Если Меркадье ввяжется в очередную войну или даже если речь будет идти о судьбе Рошмарена, я не буду принимать участия в драке - только ради защиты короля. - Он поцеловал ее. - Если брат короля снова поднимет мятеж после всех бед, которые нам пришлось пережить в прошлом году, то он еще больший глупец, чем я предполагал. - Паэн взял в ладони ее лицо и приподнял его так, что их взгляды встретились. - Дожди еще не начались, поэтому дороги должны быть в хорошем состоянии. Если мне повезет, то уже через две недели я доберусь до южных портов и сяду на корабль, отплывающий в Бретань. Еще две недели понадобятся для того, чтобы исполнить мой долг перед братом. Уже перед Пасхой, Джоанна, я могу вернуться домой. Ты обещаешь, что будешь ждать меня здесь?
Она улыбнулась:
- Нет, я буду сидеть у ног старой королевы Элеоноры и вышивать салфетки своими холеными белыми ручками.
- Джоанна, тебе нельзя ехать в Уитби...
- Я не настолько глупа, чтобы...
- ..даже если я не вернусь вовремя и тебе захочется узнать, что происходит на юге... - он крепче сжал ее лицо, - ты пошлешь вместо себя молодого Рольфа и будешь ждать от него вестей в Гандейле.
- Но молодой Рольф не сможет вспомнить даже имя собственной невесты, после того как побывает в пивных Уитби! - вскричала она.
Его руки соскользнули ей на плечи, и он крепче прижал ее к себе.
- И тем не менее ты даешь мне слово?
- Я не поеду в Уитби, даже если услышу, что Молеон там и разбирает наш дом по камешку, и Паэн лукаво улыбнулся:
- До полудня еще далеко, Джоанна. У нас с тобой хватит времени, чтобы прогуляться к реке...
- Чтобы поплавать?..
Он припал губами к мягкой коже в том месте, где ее стройная шея переходила в изящную линию плеча, и проворчал:
- Ты хочешь лишить меня мужественности, Джоанна, заставляя плавать в ледяной воде? Как, по-твоему, я смогу усидеть в седле, если отморожу себе...
- Так же легко, как и я, Паэн, после того как полежу с тобой на берегу реки.
Он расшнуровал ее платье и уже начал потихоньку спускать его с плеч Джоанны, как вдруг до них донесся чей-то крик. Подняв головы, они увидели всадника, который звал их издалека, с вершины холма, со стороны Клыков Ведьмы.
Паэн поспешно поправил платье Джоанны и отодвинул се себе за спину, положив руку на рукоять меча.
- Это молодой Рольф, - произнесла Джоанна. - И он наверняка расскажет во всех подробностях о том, что увидел, как только вернется в усадьбу. А потом мне придется выслушивать от них колкие замечания все время, что ты будешь отсутствовать. - Она завязала шнуровку на платье и встала рядом с ним. - Попроси его спуститься вниз, Паэн. На таком расстоянии мы ничего не услышим.
Даже с далекой вершины холма лицо Рольфа под шапкой рыжих волос казалось багровым. Он быстро спустился вниз по склону и осадил лошадь на некотором расстоянии от Паэна и Джоанны.
- В Уитби появился какой-то незнакомец! - крикнул Рольф. - Он ищет вас, Паэн, и ваше имя ему тоже знакомо, Джоанна Мерко!
- Молеон, - буркнул Паэн и махнул рукой Рольфу, предлагая ему подъехать ближе. Однако юноша не сдвинулся с места.
- Я лучше останусь здесь! - крикнул он. - Что вы прикажете нам делать? Этот человек поселился в доме корабельщика Джона и говорит, что не вернется на юг до тех пор, пока не переговорит с Паэном.
Джоанна приоткрыла рот от изумления.
- Молеон знает тебя по имени, Паэн? - Она быстро направилась к Рольфу и схватила за уздечку его лошадь. - Кто-нибудь видел этого человека? Он высокий, с белокурыми волосами?
- Джон сам говорил мне, что он среднего роста, уже Немолодой, с огненно-рыжей бородой. По-видимому, этот человек - горький пьяница, или по крайней мере так показалось Джону, потому что в первую же ночь после своего прибытия в Уитби он бродил по улицам города, громко окликая Паэна или кого-нибудь, кто видел Паэна, и еще звал какого-то Мэтью. Он шумел так две ночи подряд во всех городских пивных, а вчера успел изрядно надоесть аббату своими расспросами. Много раз он пытался выведать у Джона, куда уехали Мерко, но тот ничего ему не сказал, как мы его и предупреждали.
- Мэтью? Этот человек звал Мэтью?
- Должно быть, это Матье, - задумчиво произнес Паэн. - Наверное, он окликал меня по имени и называл свое собственное. - Он повернулся к Рольфу:
- Через час я буду в Гандейле, чтобы забрать свою лошадь. И потом поеду в Уитби, чтобы увидеть этого пьяного буяна собственными глазами. Я не могу уехать на юг, не убедившись в том, что этот рыжий тип не представляет для нас угрозы. - Он посмотрел на Джоанну. - А вам, мадам, самая пора переехать в Гандейл, и я не желаю больше слышать никаких разговоров ни о толпах, ни о храпе.
Джоанна через силу улыбнулась:
- Наверное, это Матье. Паэн кивнул.
- Молю Бога, чтобы так оно и было. - Он бросил взгляд вниз, где на берегу реки, у подножия холма, виднелась рощица оголенных деревьев. Летом, Джоанна, я вернусь к тебе...
- ..и тогда деревья будут покрыты листвой, а берега зарастут травой по пояс. - Она положила руку ему на сердце:
- Я буду ждать тебя здесь.