130689.fb2
Но стоило им скрыться за кухней, как любящая улыбка погасла на лице Уинн, и ее мысли вернулись к англичанам. Она невольно потянулась к маленькому кожаному кисету, лежавшему в сумочке у талии, и сжала его, чтобы обрести уверенность. Сейчас более чем когда либо было необходимо услать англичан прочь.
Клив с каждым разом наглеет.
А она явно теряет способность сопротивляться.
Казалось, будто он чувствует ее слабость и поэтому становится все сильнее.
Уинн выхватила из сумочки кисет и уставилась на него, словно он был ее единственной надеждой. Сегодня вечером она высыпет его содержимое в кувшин. Другого выбора нет. Она не может с ним сражаться его методом. Он оказался гораздо сильнее. Вот если бы она вела борьбу на другом поле битвы, то, возможно, победила бы.
Уинн вцепилась в драгоценный кисет с тертым корнем тиса и крепко прижала руку к груди. Она должна добиться успеха. Должна! Она боролась за свою семью так же, как воин борется на поле битвы мечом или кинжалом.
И как любой воин, она готовилась сражаться со своим врагом до победного конца.
Глава 9
Туго натянутая тетива громко зазвенела, и Дрюс с довольной улыбкой отдал Артуру готовый лук.
- Держи, парнишка. Теперь вы все трое сможете тренироваться сколько душе угодно. Только не забудь каждый раз потом ставить его в угол. Никогда не оставляй лук на земле, а то какой-нибудь болван обязательно наступит на него.
- Хорошо, Дрюс, - послушно ответил мальчик. Он внимательно рассматривал серьезными карими глазами игрушечное оружие, и было ясно, что в его сообразительной головке назревает какой-то вопрос. - А когда стрела попадает в кролика, оленя или какое-нибудь другое животное, ему больно?
Дрюс удивленно уставился на ребенка.
- Животные чувствуют по-другому, чем человек.
- Но они знают, когда хотят есть, - резонно возразил Артур. - И когда им страшно, потому что они всегда убегают от охотников. Поэтому они наверняка знают, причиняет ли стрела боль когда попадает в них.
- Ну-у... - Дрюс прокашлялся. - Наверное, им немного больно. Но животные дают нам пищу, мех и много чего другого. Поэтому Бог и дал их нам, чтобы мы могли выжить. Артур, почему бы тебе не побежать к Рису и Мэдоку? закончил Дрюс.
Артур посмотрел на него взглядом умного старичка и послушно ушел. Но, подходя к братьям, он все еще задумчиво хмурил лоб.
- Я попал! Я попал! - кричал Мэдок, бегая вокруг трех снопиков, составленных вместе, которые служили мальчикам мишенью.
- Я тоже так смогу. Вот смотри! - закричал ему Рис.
- Погоди, Рис! - приказала Изольда. - Артур, уйди с дороги.
Бронуэн оторвалась от щенка и котенка, которые весело бегали за длинным стебельком травы, зажатым в ее руке.
- Ненавижу мальчишек, - пробормотала она скорее себе, чем Изольде. Они такие шумные и всегда делают глупости.
Тут она захохотала, увидев, как котенок набросился на юркий хвостик щенка.
- Им всегда достается все веселье, - сварливо вторила Изольда. - И они считают, что всегда должны командовать.
- Ты что, хочешь пострелять из лука?
Изольда метнула сердитый взгляд на буйных близнецов.
- Я бы смогла это сделать ничуть не хуже, чем они, и даже лучше.
Бронуэн покачала головой от такой нелепости.
- Что ж, пойди к Артуру. Он даст тебе пострелять из своего лука.
Она была права, потому что Артура больше занимало то, как перья на конце древка стрелы влияют на ее полет, а не само оружие. Он пожал плечами, услышав просьбу Изольды, и даже не оглянулся, когда она ушла, унося с собой лук и вторую стрелу. Только когда возле мишени поднялся невообразимый шум, он оставил изучение стрелы.
- Я тоже хочу пострелять! - кричала близнецам Изольда.
Оба крепыша стояли плечом к плечу перед мишенью и, судя по их нахмуренным личикам, были возмущены не меньше Изольды.
- Девчонки не стреляют из лука...
- ... только мальчики!
- Вы просто боитесь, что у меня более меткий глаз.
- Нет, не боимся!
- А ты бы лучше заткнулся. Рис, - предложила ему Изольда.
- Глупая девчонка.
- Ха! Девочки гораздо умнее мальчишек. Мальчишки только и знают, что шуметь, пачкаться в грязи и охотиться. А вот девочки много чего умеют.
- Все девчонки глупые.
- Не правда! - к перепалке присоединилась даже Бронуэн.
Артур подошел ближе, но не стал ничего говорить. Изольда и близнецы часто затевали такие споры, в которых никто никогда не одерживал верх.
- Девчонки ничего не знают, - поддел их Мэдок. Он посмотрел на Риса с видом заговорщика и каким-то непонятным образом передал брату свои мысли. Рис продолжил за него:
- Точно. Мы знаем то, чего вы не знаете. Ну так кто из нас теперь умней?
- Да ничего вы не знаете, - возразила Изольда. - Выдумываете только.
- Нет, знаем, - хором заявили близнецы.
- Ладно, тогда докажите.
На секунду они замешкались, и Изольда воспользовалась их нерешительностью.
- Вот видите? Я же говорила. - Она повернулась к Бронуэн и Артуру с выражением превосходства на лице. - Так, и знала, что им нечего сказать.
- Нет, есть! - прокричал ей в затылок Рис. - Мы видели, как Уинн отдала Кливу...