130733.fb2
- Как я могла? Ведь это означало бы просить тебя, чтобы ты предал свою страну. Я никогда не толкнула бы тебя на такое гнусное преступление.
Николас пристально посмотрел ей в глаза.
- Твоего отца не повесят, Кэролайн, а я ни за что не изменил бы своей стране.
У Кэролайн затеплилась робкая надежда. Николас быстро застегнул сорочку.
- Что ты намерен предпринять? - прошептала она.
- Положись на меня, - ответил Николас.
***
Было уже за полночь, когда заспанный слуга впустил князя в городской особняк Стюарта Дэвисона. Николас так громко и настойчиво колотил в дверь, что разбудил и Дэвисона. Тот вышел на лестницу в халате и ночном колпаке, держа в руке свечу. Узнав посетителя, он насторожился.
Ярость затмила глаза Николаса, но он понимал, что этого нельзя показывать. Более всего он желал бы немедленно задушить Дэвисона, но, овладев собой, любезно улыбнулся и поклонился.
- Весьма сожалею, что мне пришлось явиться к вам в столь неурочный час, но я должен безотлагательно обсудить с вами один важный вопрос.
Дэвисон, холодно поклонившись, отпустил слугу и пригласил Николаса в небольшую гостиную. Плотно закрыв дверь, Дэвисон предложил князю сесть. Тот отказался.
- Я слышал, вы намерены отдать Джорджа Брауна в руки правосудия, чтобы его повесили? - начал Николас, сверля Дэвисона тяжелым взглядом.
- Не имею понятия, о чем вы говорите, князь. - Дэвисон изобразил удивление.
- Вот как? В таком случае сообщу вам одну новость. Надеюсь, вы согласитесь со мной, что новость хорошая: Кэролайн Браун согласилась стать моей женой.
По лицу Дэвисона расплылась улыбка.
- До меня дошли слухи о смерти Мари-Элен. Что ж, примите мои поздравления, князь. Но какое это имеет отношение ко мне?
Николас сделал шаг вперед. Дэвисон не попятился.
- Не будем лукавить, милорд. Вы - французский агент, и мы оба это знаем. Вам удалось запугать такого слабого человека, как Браун, но вы попытались запугать и использовать в своих целях его дочь. Поэтому вам придется иметь дело со мной. Вы нажили себе очень опасного врага, милорд, уверяю вас.
- Вы сошли с ума, - бросил Дэвисон.
- У меня есть агенты в Лондоне. Когда я в июле уехал в Россию, они остались здесь. Помимо всего прочего, я велел им не спускать глаз с вас и Брауна. Так что теперь я располагаю пространным перечнем всех ваших делишек, - с улыбкой сообщил Николас.
- Полагаю, вы блефуете.
- Неужели отважитесь рисковать? Неужели, по-вашему, я, как лицо заинтересованное, не позабочусь о том, чтобы вас повесили, если с Брауном случится неприятность?
- У вас нет ни улик, ни доказательств. Николас рассмеялся.
- Вы глубоко заблуждаетесь. Например, третьего августа - кажется, это было воскресенье, - когда я находился на полпути в Ригу, вы провели три часа в заведении Клэр Рассел. На следующий день встретились с Брауном в гостинице "Три собаки", где обсудили его поездку в Прагу. Вы передали ему из рук в руки так называемый "манускрипт". Оттуда поехали прямиком в Уайт холл. Два дня спустя Джордж Браун покинул Англию и через десять дней прибыл в Прагу. Дэвисон побледнел.
- Эта информация с чужих слов.
- У меня есть копии агентурных донесений, - возразил Николас. - А оригиналы переданы нашему новому послу в Лондоне наряду с весьма четкими указаниями.
Дэвисон тяжело опустился в кресло.
- Однако вы предусмотрительны, Северьянов, весьма предусмотрительны. Ну что ж, Брауна я вывожу из игры, ему больше ничего не угрожает. Все равно от него было мало толку.
- Договорились. К тому же курьеров можно найти сколько угодно по дешевке. Итак, Брауна вы оставите в покое.
"Но о вас, милорд, я не забуду, - подумал Николас, - вы заплатите за то, что пытались использовать Кэролайн. Не думайте, что игра закончилась, она только началась".
- Браун - пустое место. Болван. - Он взглянул на Николаса. - Значит, вы отправляетесь в Бреслау?
- Я отправляюсь домой, - солгал князь, раздосадованный тем, что Дэвисону известен его маршрут. - Я приехал сюда по личному делу. - Он поклонился. - Мне пора. Не смею вас задерживать.
Дэвисона явно одолевали сомнения. Николас вышел из комнаты. Закрывая за собой дверь, он услышал, как Дэвисон выругался совсем неподобающим джентльмену образом.
***
- Как по-твоему, что он намерен предпринять? - снова спросил Джордж, не находивший себе места от тревоги.
Было раннее утро. Они сидели за кухонным столом в книжной лавке. После того как Николас среди ночи ушел из гостиницы, Кэролайн вернулась домой. Джордж провел бессонную ночь. Увидев Кэролайн, он обрадовался, но вместе с тем насторожился. Когда она рассказала ему о том, что произошло, Джордж совсем растерялся. Ни он, ни девушка даже не думали о том, чтобы лечь спать.
За окном накрапывал дождь.
- Не знаю. Но мне показалось, что он очень уверен в себе, - наверное, в сотый раз ответила Кэролайн. - Я больше не могу выносить неопределенность. И ненавижу себя за то, что предала Николаса, тем более после того, как он предложил мне стать его женой.
Джордж положил руку на плечо дочери.
- Во всем виноват я. Может, нам с тобой лучше уехать из страны?
Это звучало очень заманчиво. Но тогда Кэролайн больше никогда не увидит Николаса - разве только они бежали бы в Россию. Но ведь Николас не простит ей предательства, так какой смысл жить с ним в одной стране? В конце концов он на ком-то женится. Но Кэролайн этого не вынести. Да, лучше уж находиться подальше от него. В Китае, например. Или в Америке.
- Кто-то подошел к двери! - встревоженно воскликнул
Джордж.
Кэролайн оживилась. Наверное, это Николас. Кто еще пришел бы к ним в такое время? Она бросилась к входной двери, открыла ее и совершенно растерялась, увидев свою бабушку.
- Не пригласишь ли меня войти, внучка? - спросила старая леди.
Кэролайн, вздохнув, впустила Эдит Оусли, намокшую под дождем, а сама с надеждой выглянула на тихую, безлюдную улицу. Но там стояло лишь ландо бабушки. Николаса не было.
- Вы кого-то ждете? - осведомилась Эдит, поздоровавшись с Джорджем. Дитя мое, ну и вид у тебя - краше в гроб кладут, - обратилась она к Кэролайн. - Ты вся дрожишь. Не знаю, какая беда с тобой приключилась. Жаль, что не хочешь поделиться со мной. Видит Бог, я не обделена умом, а мой солидный возраст и богатый житейский опыт помогут тебе добрым советом. Кстати, я рада, что побывала вчера у твоего красивого князя.
- Что?! - Кэролайн была ошеломлена. Эдит улыбнулась.
- Я зашла предупредить князя о том, что ты попала в беду и тебе нужна его помощь, поскольку ты не желаешь принимать ее от меня.