130733.fb2 Великолепие - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 19

Великолепие - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 19

Северьянов опустил руку, чуть отодвинулся и взял со стола бокал, а когда повернулся к ней, взгляд его снова стал бесстрастным. Но Кэролайн никак не могла прийти в себя. Неужели ей это не показалось? Что означает его чувственный взгляд? Может, князь любит не только женщин, но и мальчиков? Ведь он поверил, что перед ним юноша? А если не поверил, почему не разоблачил ее? У Кэролайн мелькнула безумная мысль: уж не признаться ли во всем самой?

- Так, значит, вам восемнадцать лет? Когда вы пьете, друг мой, отхлебывайте осторожно, понемногу, - посоветовал Северьянов.

Кэролайн кивнула и сделала небольшой глоток. Виски обожгло ей горло и желудок. Более того, затуманило мозг. Опустив глаза, девушка украдкой взглянула на его крепкие бедра и заметное утолщение под панталонами. Напряжение в теле несколько спало, Кэролайн стало тепло, и у нее появилось какое-то приятное ощущение. Девушка почему-то вдруг вспомнила парочку на террасе, причем вместо незнакомого мужчины она видела сейчас Северьянова. Чтобы прогнать видение, Кэролайн сделала еще глоток.

- Не понимаю, что со мной приключилось. Наверное, напиток попал не в то горло.

- Возможно, - согласился Северьянов. - Это нередко случается с молодыми, неопытными людьми.

- Вы насмехаетесь надо мной?

- Неужели вам так показалось?

Кэролайн с удивлением заметила, что выпила уже поле-вину бокала.

- Да, показалось. Вы, видимо, вообще свысока относитесь к людям. Интересно, почему? Он усмехнулся.

- На вашем месте я пил бы помедленнее. Так как же вас зовут?

| Она чуть не ответила: "Кэролайн". Слово едва не сорвалось с языка, но, к счастью, девушка вовремя вспомнила, где г находится и в каком обличье.

- Меня зовут Чарльз Брайтон.

- Брайтон? Гм-м, вы не родственник Эдмонта Брайтона, этого хитрого старого лиса, который несколько лет назад так ловко обставил Питта, пойдя на дерзкий риск в торговле с Дальним Востоком?

Кэролайн растерянно заморгала. Ни о чем подобном она и не подозревала.

- Он приходится мне... двоюродным дедушкой.

- Рад слышать. Полагаю, вам будет приятно узнать, что ваш двоюродный дедушка тоже здесь.

- Мой двоюродный дедушка нездоров и последние несколько месяцев живет в деревне. Северьянов улыбнулся.

- Мне приходилось с ним встречаться, а сегодня я видел его здесь, мой друг. Очевидно, с момента вашей последней встречи его здоровье улучшилось. Может, вы с ним не ладите?

- Он не одобрял мое поведение, и мы не виделись несколько лет. Мне тогда было пятнадцать лет, и теперь он едва ли узнает меня.

- Уверен, что не узнает.

Уж не ослышалась ли она? Но Северьянов с самым невозмутимым видом продолжал потягивать виски.

- А как ваше имя, милорд? Вы забыли представиться.

- Вот как? Мне показалось, что вы уже знаете, кто я такой.

- Не имею ни малейшего понятия, - заявила Кэролайн. Он встал и поклонился.

- Князь Николай Северьянов к вашим услугам, мой юный друг.

- Вот как? Значит, вы и есть тот самый русский, специальный посланник царя? - Кэролайн снова отхлебнула виски. Ситуация ей нравилась. - Скажите, ваше сиятельство, удалось ли вам продвинуться в переговорах с Каслеро?

Он холодно улыбнулся.

- Каждый обмен мнениями - это шаг вперед, не так ли?

- Мы не очень-то верим в то, что ваш царь может быть надежным союзником в сложившихся обстоятельствах. Думаю, как только исчезнет необходимость в дружбе с нами, он снова заключит союз с Бонапартом. - Кэролайн улыбнулась. Полагаю также, что вы нуждаетесь в нас гораздо больше, чем мы в вас.

- Что ж, вы рассуждаете, как большинство ваших соотечественников. А вот я скажу вам, что наш император извлек урок из своих ошибок и стал теперь решительным противником Наполеона.

- Обо всем судят по результатам, или, как говорят у нас, чтобы узнать, каков пудинг, надо его отведать, - язвительно заметила Кэролайн.

- Мои соотечественники сочли бы подобное недоверие излишним. Но я согласен: чтобы узнать, каков пудинг, надо отведать его. Весьма мудрая пословица. Но, возможно, следует выяснить, из чего состоит этот пудинг? Князь явно увлекся разговором.

- Первая составная часть - Тильзит, - заявила Кэролайн, потягивая виски.

- Да, у вас, британцев, длинная память. Но зачем исключать другие составные части? Эйлау, Фридленд, Йену? Даже, если угодно, Саламанку?

- Согласен, у нас общая цель - противостоять Наполеону. Но здесь возникает вопрос о доверии. Если Наполеон уступит вашему царю в вопросе о торговле и тарифах, едва ли Александр поспешит поставить свою подпись под договором с ним.

Глаза князя расширились от удивления.

- Ну и ну, а вы, оказывается, весьма неплохо разбираетесь в международной политике.

Это была похвала. Он отдал должное ее уму. Кэролайн покраснела от удовольствия.

- Скажите, ваше сиятельство, почему мы должны помогать вам в войне? спросила она.

- Почему-то часто забывают о том, что когда война закончится и армию Наполеона разгромят, на континенте будет очень много работы. Наши страны справятся с ней легче, если между нами установятся более доверительные отношения и если мы разделим не только славу, но и общую боль. Иначе послевоенные годы обернутся бедой: государства начнут драться между собой, деля военные трофеи.

- Мы не хотим участвовать в вашей войне. У нас достаточно проблем на Пиренейском полуострове. Россия - огромная страна, слишком большая, чтобы вмешиваться в ее дела. Если же Наполеон изменит ее границы, нам угрожают экономические и политические изменения.

- Границы России не изменятся. Александр не заключит с Наполеоном мир, пока хоть один вражеский солдат останется на нашей земле.

Кэролайн надеялась, что патриотически настроенный князь прав. Хорошо еще, что она вовремя спохватилась и не упомянула про Вильно, которое бросили на растерзание полчищам врага, причем сам царь был во главе отступавшей армии.

- Да, лучше бы Наполеон не менял границ ни вашей, ни какой-либо другой страны. - Кэролайн вздохнула. - Когда же закончится эта война? Мы уже потеряли так много людей.

- Война закончится, когда великая армия будет разбита, и ни минутой раньше. В осуществлении этого и состоит наша общая цель. - Его взгляд стал мягче. - Вы тоже потеряли друзей или родственников... Чарльз?

- Мне повезло, я никого не потерял. Но видел своими глазами, какие страдания принесла война Британии. У нас столько голодных детей, столько семей, оставшихся без крова! - Кэролайн опечалилась. - А вы?

- Я потерял много друзей и родственников. - Князь осушил свой бокал. Ну что ж. - Он взял ее за плечо. - Может, вернемся к гостям? И поищем вашу приятельницу? Мне хотелось бы познакомиться с этой леди. Возможно, я помог бы вам остаться с ней с глазу на глаз.

Кэролайн пришла в замешательство. Князь слишком быстро сменил тему разговора, она не успела перестроиться.

Он обнял ее одной рукой и легонько прижал к бедру.

- Надеюсь, вы не опьянели, мой юный друг. До конца праздника еще далеко.