130733.fb2
Зачем князь пригласил ее прокатиться по парку? Ведь это тот самый мужчина, который прошлой ночью привез ее в бордель, где, судя по всему, бывал не впервые. Этот мужчина имел любовную связь с восхитительной леди Кэррэдин. И к тому же был женат, как говорят, на одной из самых красивых женщин. Что же означает его приглашение?
Значит, князь просто-напросто распутник. А она женщина. И хотя он обещал вернуть ее домой целой и невредимой, несомненно, намерен поразвлечься с ней. Согласившись поехать с ним на прогулку, она подвергает себя опасности. Это совершенно очевидно.
Кэролайн взглянула на стенные часы в своей комнате: уже три. Взяв синюю шаль, она спустилась вниз. Девушка не могла не принять его вызов: князь скоро поймет, что она не отличается от женщин, с которыми он обычно имел дело.
Кэролайн уже предупредила отца, что у нее на вторую половину дня назначены кое-какие дела. Джордж сидел за конторкой и читал. Роман Вильяма Коббетта лежал в сторонке, а отец развернул номер "Морнинг кроникл". У нее екнуло сердце. Она, конечно, рисковала, написав о борделе, но устоять было трудно: очень уж удобный подвернулся случай. Кэролайн была готова еще раз встретиться с Северьяновым в обличье Брайтона. Возможно, он догадается, что Брайтон и Коппервилл - одно и то же лицо, но она скажет князю, будто Коппервилл случайно оказался в борделе в тот же самый вечер. Пусть он подозревает, теряется в догадках, но Кэролайн ни в чем не признается. Перед схваткой с князем ее охватило нервное возбуждение, и она улыбнулась, весьма довольная собой. Северьянов умен, несомненно, но ведь и она не глупа!
Джордж оторвался от газеты и, нахмурившись, взглянул на нее.
- Как тебе пришло в голову написать такое, Кэролайн? Она бросила испуганный взгляд на дверь, но Северьянов еще не появился.
- У меня есть свои источники информации, папа. - Девушка весело улыбнулась.
Джордж сверлил ее испытующим взглядом.
- Если ты действительно побывала в подобном заведении, переодевшись в мужской костюм, то я должен положить этому конец.
Кэролайн обняла отца за плечи.
- Папа, ты ведь знаешь, журналист не может раскрывать свои источники информации!
- Признайся, ты была там. Кэролайн, ты зашла слишком далеко!
Она вспыхнула.
- Папа, неужели тебе не понравилась статья? Он тяжело вздохнул.
- Скажи, а Вудхэвен действительно был там?
Кэролайн кивнула.
- Просто не верится! Какое лицемерие! А кто же второй джентльмен - член кабинета Ливерпула?
- Пожалуй, я оставлю эту информацию при себе, а ты подумай и попробуй догадаться.
- Ты ведешь себя неосмотрительно, Кэролайн.
Девушка снова взглянула на дверь.
- Вообще-то это был старший Дэвисон, - шепнула она.
- Подумать только! Вот уж действительно, никогда не угадаешь, что у человека на уме!
- Меня тоже это удивило.
Джордж покачал головой.
- Чудесная погода для прогулки. Куда ты идешь, дорогая? Только не говори мне, что продолжаешь расследование.
- Меня пригласили покататься по парку.
- С молодым Дэвисоном? - оживился Джордж. В этот момент над дверью звякнул колокольчик. У Кэролайн радостно забилось сердце. Но она вздрогнула от неожиданности, увидев на пороге Энтони Дэвисона.
- Нет, не с ним, - торопливо сказала она отцу.
- Не понимаю, - пробормотал озадаченный Джордж.
- Я еду с Северьяновым.
Джордж не скрыл изумления. Кэролайн видела, что он не одобряет этого и сейчас начнет возражать. Она быстро направилась к молодому Дэвисону. В руках у того был букет цветов.
- Здравствуйте, лорд Энтони.
- Здравствуйте, мистер Браун. Мисс Браун, а это для вас. - Он не сводил с девушки голубых глаз.
Кэролайн не ожидала цветов, но и не слишком удивилась. Вообще-то ее мысли были поглощены предстоящей прогулкой в парке.
- Спасибо. - Она взяла лилии. - Вы очень любезны, Я сейчас принесу вазу.
Снова звякнул колокольчик над дверью.
Кэролайн замерла, увидев входящего в лавку князя Северьянова. Сквозь распахнутую дверь она заметила небольшой кабриолет, рассчитанный на двоих пассажиров. В сравнении с его черной лакированной каретой с гербами кабриолет казался слишком маленьким и интимно-уютным.
Девушка вновь вспомнила их ночное приключение и то, в каком напряжении она провела весь тот вечер. Но тут же объяснила это тем, что опасалась разоблачения,
Северьянов подошел к ней. У Кэролайн замерло сердце. Даже в костюме для прогулки и высоких гессенских ботфортах он был потрясающе красив.
- Добрый день, мисс Браун. - Князь слегка поклонился, но не взял ее руку. В глазах его вспыхнули веселые искорки. - Здравствуйте, мистер Браун, - сказал Северьянов. Посмотрев на Энтони Дэвисона, он обратился к Кэролайн:
- Если вы сожмете букет чуть сильнее, стебли сломаются.
Кэролайн залилась краской.
- Я собиралась поставить их в вазу. - Она взглянула на Энтони и заметила, что тот очень смущен.
- Приятный знак внимания, - обратился князь к Энтони. - Кажется, я не имел удовольствия познакомиться с вами. Князь Николай Северьянов, к вашим услугам.
- Энтони Дэвисон. - Молодой человек поклонился. - Мы с вами встречались несколько раз на приемах, ваше сиятельство, но не были представлены друг другу.
- Весьма польщен. - Северьянов улыбнулся холодно и чуть насмешливо.
Кэролайн ощутила неловкость. Эти мужчины казались соперниками, что, конечно, полный абсурд.
- Я вернусь сию минуту. - Девушка направилась в кухню, налила воду в фарфоровую вазу и поставила в нее лилии. Ее охватило смятение. "Успокойся, приказала она себе. - Он обычный мужчина, хотя и поразительно красивый, но при этом совершенно испорченный и без всяких моральных принципов. К тому же завсегдатай борделей!"
- Ты что, разговариваешь сама с собой? - удивился Джордж, войдя в кухню.