130733.fb2
- У вас удивительно красивые зеленые глаза, - тихо добавил Энтони, густо покраснев.
- Приятно слышать. - Кэролайн улыбнулась. "Энтони говорит комплименты из любезности", - подумала она. Вынув из тесного ряда книг томик Бентама, Кэролайн добавила его к уже отобранным книгам. - Вот, посмотрите еще и это, если не возражаете.
Энтони взял в руки стопку книг, даже не взглянув на них.
- Позвольте, я помогу вам сойти со стремянки. Боюсь, как бы вы не упали.
- Стремянка - мой второй дом, - усмехнулась Кэролайн и легко спрыгнула на пол. - Ну вот, теперь выбор за вами. Перелистайте хотя бы несколько страниц.
- Если вы рекомендуете, я возьму все, - заявил он. Девушка удивленно взглянула на него. Глаза у нее не были темно-зелеными, как изумруд, но и не походили на блекло-зеленый мох. Кэролайн считала, что они неопределенно-зеленого цвета.
Дэвисон последовал за девушкой к конторке. Когда она записывала покупку в конторскую книгу, снова звякнул колокольчик над входной дверью.
- Сию минуту освобожусь! - крикнула Кэролайн, не отрывая глаз от бумаги.
- И это все, на что я могу рассчитывать, вернувшись домой? - воскликнул Джордж Браун.
Кэролайн оглянулась и, увидев отца, просияла:
- Папа! Ты вернулся? Цел и невредим? Какая радость! - Стрелой промчавшись мимо Энтони, она бросилась в объятия отца. - Все прошло благополучно?
- Вполне. Кажется, я помешал. - Джордж опустил на пол саквояж.
Энтони Дэвисон покраснел.
- Рад познакомиться с вами, сэр. Вы, должно быть, мистер Браун, владелец этой лавки?
- Верно. Я и владелец и отец Кэролайн. - Джордж доброжелательно взглянул на юношу и протянул ему руку. - Вижу, вы увлекаетесь беллетристикой?
Энтони посмотрел на два томика, которые дала ему Кэролайн. Один роман назывался "Любовь утраченная, любовь обретенная".
- Нет-нет, - с усмешкой возразил он. - Эти книги предназначены для моей сестры.
Джордж с трудом удержался от улыбки.
- Понятно. - Он посмотрел на дочь любящим взглядом. - Уж не навязываешь ли ты покупателям свои вкусы? Кэролайн вспыхнула.
- Не удержалась. Лорд Энтони читает сейчас Гамильтона. Возможно, он захочет потом почитать Бентама?
- Не исключено.
- Вчера по рекомендации вашей дочери я купил здесь Гамильтона, пробормотал Дэвисон.
- Вот как? А сегодня, случайно проходя мимо, решили сделать еще одну покупку - для сестры? - Джордж усмехнулся. Ситуация явно забавляла его.
- Именно так, - признался Энтони.
- Так я выпишу вам счет? - спросила Кэролайн.
- Да, прошу вас. - Энтони последовал за ней к кассе.
Когда он расплатился, Кэролайн упаковала его книги и перевязала розовой ленточкой. Потом проводила покупателя до двери и пожелала ему всего хорошего. После его ухода в лавке воцарилось молчание.
- Похоже, что ты покорила еще одно сердце, - заметил Джордж.
- Ну, папа... - смутилась Кэролайн. - Он просто покупал подарок для своей сестры.
- Думаю, у него и сестры-то нет, дорогая.
- Папа, ты снова все не так понимаешь...
- Неужели? И сколько же раз за время моего отсутствия этот юноша покупал здесь книги?
- Не знаю. Не считала. Наверное, раз пять или шесть за последнюю неделю. Джордж рассмеялся:
- Вот ты и попалась! Не бывать тебе никогда адвокатом. Кэролайн присела на стремянку.
- Да разве женщине кто-нибудь позволит стать адвокатом? - удрученно проговорила она.
- Если на свете будет больше таких женщин, как ты, все может измениться. - Джордж с обожанием посмотрел на дочь. - С каких это пор правила, установленные мужчинами, мешают тебе идти к цели?
Отец и дочь переглянулись.
- Как хорошо ты меня понимаешь, - вздохнула девушка.
- А как поживает Чарльз Коппервилл? - спросил Джордж.
- Отлично, - усмехнулась Кэролайн и вдруг серьезно попросила:
- А теперь расскажи мне, что нового на континенте. - Великая армия овладела Вильно, судя по всему, без единого выстрела, - сказал Джордж так небрежно, словно они говорили о погоде.
- Что же случилось? - насторожилась Кэролайн.
- Похоже, русские бросили город на произвол судьбы. - Отец похлопал ее по плечу. - Царь Александр не справляется с ролью командующего действующей армией. Он глубоко заблуждается по поводу своих способностей.
- Можно было надеяться, что он извлечет урок из сражения под Аустерлицем, не говоря уже об Эйлау и Фридленде, - проговорила Кэролайн. Его трудно назвать хорошим командующим. Как по-твоему, что произойдет, папа?
- Не знаю. А как дела у нас в стране?
- Как обычно. На севере восстание луддитов. Цены на пшеницу продолжают расти. Люди страдают от голода и страха.
- Неужели ты оправдываешь уничтожение частной собственности неуправляемой толпой? - спросил Джордж.
- Конечно же, нет, папа, но я сочувствую тем, кому нечем кормить голодные семьи, потому что труд их слишком низко оплачивается.
Джордж одобрительно улыбнулся дочери.