130733.fb2 Великолепие - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 61

Великолепие - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 61

- В дальнейшем, если захотите поработать в библиотеке, предупредите меня.

Кэролайн поняла. В дальнейшем если она придет сюда, то его здесь не будет. Это разумно. Так и должно быть. Девушка знала, что, приняв предложение князя, придется постоянно избегать соблазна.

- Может, вы распорядитесь, чтобы в моей комнате поставили небольшой письменный стол? - попросила она.

- Отличная мысль, - сказал он, однако, судя по тону, такое решение его не обрадовало.

- Доброй ночи, - промолвила Кэролайн.

Князь поклонился.

Кэролайн, выходя из библиотеки, ощущала на себе его взгляд.

"Интересно, что произошло бы, если бы я осталась? - подумала она, торопливо направляясь в свою комнату. - Кого ты пытаешься обмануть? пожурила она себя. - Ведь отлично знаешь, что произошло бы".

***

- Что-то ты мрачный, Ники, - заметил Алекс.

Николас безуспешно пытался читать "Таймс". Перед ним стояла нетронутая тарелка с едой. Он провел мучительную бессонную ночь и даже не взглянул на брата.

- Ну и ну, даже не поздоровался, - покачал головой Алекс, садясь за стол. - А вчера на балу ты радостно улыбался всем и каждому - даже этой потрясающей рыжеволосой красавице леди Данцигер.

- Не имею понятия, о ком ты говоришь. - Николас снова уткнулся в газету.

- А я только что был в детской. - Алекс протянул руку к тарелке с круассанами.

Николас опустил газету.

Алекс удовлетворенно усмехнулся.

- Я так и знал, что это привлечет твое внимание. Боже мой, что ты натворил!

- Выражайся яснее, пожалуйста. - У Николаса гулко забилось сердце.

- Обстановку в классной комнате не узнать. Тэйчили вот-вот хватит апоплексический удар. Мисс Браун и Катя беседуют о театре! Кажется, мисс Браун сегодня ведет твою дочь в театр.

Николас улыбнулся:

- Представляю.

Алекс насмешливо вздернул бровь.

- Любопытно, братец, почему ты теперь ловишь каждое мое слово?

- Кэролайн очень нужна Кате.

- Согласен. А еще она очень нужна тебе. Ты связал себя по рукам и ногам.

Николас прикрылся газетой.

- Не понимаю, о чем ты.

Алекс насмешливо фыркнул.

- Ты хочешь затащить в постель эту маленькую леди, но не можешь, потому что теперь она работает в твоем доме. Но, Ники, ведь сплавив Мари-Элен в Тверь, ты сможешь развлекаться где угодно.

Николас разозлился на брата за то, что тот говорит о Кэролайн в легкомысленном тоне.

- Они не какая-нибудь потаскуха, вроде этой рыжеволосой Фэй Данцигер.

- Ага, значит, ты все-таки заметил ее.

- В ней нет ничего, что могло бы меня заинтересовать. Мне надоели женщины подобного типа.

- Я это понял. Так как ты намерен поступить с мисс Браун? У Николаса екнуло сердце. Он твердо знал, что не станет заводить с ней интрижку, как бы ему этого ни хотелось.

- Я позволю ей расширить кругозор моей дочери за счет изучения астрономии, таксономии, греческого языка и драматургии. - Он улыбнулся.

- Что за вздор ты несешь, братец? - изумился Алекс. Николас покачал головой и снова уткнулся в газету.

- Ваше сиятельство, - обратился к нему появившийся на пороге дворецкий, - к вам мистер Браун.

Николас опустил газету и встретился взглядом с братом. Они сразу поняли друг друга. Николас помрачнел, подумав о том, что почувствует Кэролайн, узнав о предательстве своего папаши.

- Попроси его подождать в библиотеке.

- Слушаюсь, - сказал дворецкий. - И еще, ваше сиятельство, специальный курьер доставил вам послание. - Он подал князю большой запечатанный конверт.

Николас тотчас узнал царскую печать.

- Где курьер?

- Его кормят на кухне.

- Хорошо. Пусть подождет, я отошлю с ним ответ.

Дворецкий поклонился и ушел.

Николас плотно закрыл за ним дверь.

Алекс тоже узнал печать, да и как не узнать? Ведь она принадлежала Александру.

Николас быстро пробежал глазами письмо, уместившееся на одной страничке и написанное прекрасным почерком.

- Черт возьми!

- Говори скорее, - попросил Алекс.