— Мэл, я жутко за тебя беспокоился. — Признался принц. — Там в пещере Оморхат, а потом с Сиренами, ты могла погибнуть. — Укоризненно сказал он. — А те слизни? Как же я могу тебя охранять, если ты лезешь в самое пекло! — совсем разошёлся парень. — А Ньют, что вытворяет? Зачем он рискует по пустякам и делает вид, что он обычный дайлент? Я не могу понять вам всем, что жить надоело?!
— Эйч, со мной всё хорошо, и я сама этого хочу. — Я взяла его за руку и заставила посмотреть мне в глаза. — И с твоим братом всё будет хорошо, ведь ты сам сказал, он крепкий парень, выкарабкается. — Горацио в ответ печально улыбнулся, но не так как Ньют, они хоть и были близнецами, но найти столь разных людей было не так просто.
— На этот раз всё обошлось, но это ещё не конец. — Ответил он и встал. — Мне пора идти, а то скоро целители воспользуются против меня заклинаниями «изгнания» чего мне очень не хотелось бы. — Сказал он с улыбкой. — До завтра, Мэл.
Через несколько минут его шаги стихли, и я оказалась в полной тишине. Ведьмы накладывали на каждую импровизированную палату заклинание «тишины», которое не пропускала посторонние звуки. Я вздохнула и повернула голову к окну, над маленьким столиком, который стоял около моей кровати. За ним догорал закат, окрасив небо в яркие цвета.
«Это был мой самый долгий заплыв», — подумала я и вспомнила события прошедшего дня. «А это был только первый этап», — мелькнула в моей голове мысль, и я погрузилась в сон.
Глава 7. Дожить до рассвета
Я перелистнула очередную страницу, на которой был изображён какой-то ночной родственник махров, что, собственно, не отличался их красотой. Ветхую огромную книгу с громким названием «Самые опасные народы Атванты» я взяла с одной из полок огромной библиотеки владыки, хотя тот, вероятно, здесь никогда не появлялся, но замок был его, а значит библиотека тоже.
После вчерашнего я спала, как убитая и проснулась только к завтраку. Как говорил Горацио, утром и следа не осталось от побочных эффектов волшебного озера, и я в своё удовольствие наелась кексов на больничной койке. После завтрака целители разрешили посещения и ко мне в «палату», как ураган по среди ясного неба, ворвалась Линти, за которой тихо прошествовал Булл (ети легче всех перенёс побочный эффект, и на ночь его отправили домой). С этого дня я стала для ведьмы полукровки не просто подружкой, а чуть ли не героиней из древней легенды.
Она в красках рассказала о играх, то что я ещё не знала. Как оказалось, на первом этапе выбыл махр, троль и щуплая ведьма под номером одиннадцать. Ведьма и троль попали в команду к самой молодой участнице игр Толми: пятнадцатилетней белокурой девчонке. Она подставила не шибко умного троля, когда они влипли в засаду каких-то огромных подводных ежей, а ведьмой пожертвовала, чтобы достать жемчужину у Сирен. Ведьма была при смерти, но благодаря быстрым действиям целителей её удалось спасти, у троля же было ранено только чувство собственного достоинства, которое зудело по хуже игл в теле. Махр, на против, решил попробовать свои силы, но на его беду он положил глаз на ту же жемчужину, что и Корла, что произошло дальше и так понятно.
Через час целители вытолкали мою подругу в месте с её спутником за порог, а спустя ещё час решили, что мне уже слишком хорошо здесь и тоже выставили. Я ничего не имела против. Мне надоело сидеть в четырёх, к тому же белых, стенах и я с удовольствием сходила в свою комнату и поменяла больничную одежду (тот же сарафан, но только не приталенный и с длинным рукавом) на своё повседневное платье.
Булл сказал, что игры продолжаться, как он слышал, только к вечеру, а значит у меня был ещё почти целый день в запасе и нужно было его плодотворно провести. Я, не долго думая, направилась в библиотеку, которая оказалась гораздо больше, чем я полагала. Мне не хотелось повторить участь ведьмы под номером одиннадцать (я так и не запомнила её имя) и стала усердно, как никогда в жизни штудировать литературу по опасным существам.
«Самые опасные народы Атванты» была уже пятой по счёту книгой, а с ветхой страницы в очередной раз на меня смотрела Люмьенская фурия, которая была очень похожа на марха с предыдущей страницы.
«Всё уже в глазах рябит. Надо сделать перерыв», — решила я и захлопнула книгу. В воздух тут же поднялся столб доисторической пыли. Я откашлялась и встала из-за читального столика.
Библиотека была огромной, а среди многоярусных стеллажей, казалось, можно было с лёгкостью заблудиться. Огромные во всю стену окна, которые располагались на одной стене, выходили в сад, но всегда почему-то были завешаны плотными занавесками. Источником света в помещении служили не свечи и, как уже понятно, не окна, а феи, которые кружили хороводы под самым потолком. По началу они меня немного напрягали, но после я убедилась, что совсем им не интересна и успокоилась.
Отложив книгу, я прошлась до окна и приподняла край занавески. За окном вовсю благоухал сад, который находился на заднем дворе дворца, а потому туда имели право ходить только его обитатели. Я же сама только в этот момент осознала, что ни разу там не была. В лесу было столько интересного, что в сад меня даже не тянуло, а он оказался по волшебному красивым.
Аккуратные тропинки блуждали между ярких островков клумб с неизвестными мне цветами, заколдованных фонтанов, которые обращались в прекрасных дев, когда мимо них проходили. Большинство деревьев тоже стояло в цвету, и похоже это было их постоянным состоянием.
Не смотря на живописность в саду прогуливалось всего несколько еле различимых из-за зелени и цветов фигур. Одни прогуливались за руки другие в одиночестве, а кто-то просто шёл рядом. Пока я разглядывала неведомых птиц, которые то исчезали, то появлялись в ветвях одного из деревьев, на тропинку под самыми окнами вышло двое приятелей. Я их сразу же узнала: один был ети, который что-то эмоционально рассказывал (скорей всего мычал на своём полу-медвежьем, потому что собеседник понимал его без слов), а второй темноволосый юноша, в чёрных сапогах, бежевых штанах и таком же кафтане без рукавов, из под которого виднелись кружевные рукава белоснежной рубашки. До того я ещё никогда не видела Ньюта в похожей одежде, которая была больше свойственна его брату. Он же обычно больше предпочитал броско-простые наряды. Однако, я сделала вывод, что в своём привычном коричневом потёртом кафтане, бледность принца, которую он, видимо, пытался скрыть, была бы намного заметнее. Ньют, хоть и пытался скрыть был не привычно бледным, но уже не хромал и, судя по выражению лица, активно участвовал в беседе. Когда они уже заворачивали за угол, Ньют вдруг обернулся, и я как ошпаренная отпрыгнула от окна. Моё сердце предательски колотилось, будто я совершила что-то ужасное, но через минуту я взяла себя в руки и снова выглянула. На тропинке уже никого не было.
— Кого-то высматриваете мисс? — спросили за моей спиной. Я вздрогнула и резко обернулась. В двух шагах от меня стаял старик и поглаживал седую бороду.
— Да, так… — Немного замялась я. — Анхем, а что вы здесь делаете, сейчас ведь день? — Призрак снисходительно улыбнулся.
— Молодая леди, почему вы решили, что я не могу быть здесь днём?
— Ну, я полагала, что призраки ходят только ночью, а днём спят. — Неуверенно ответила я.
— Мы не можем ходить при свете солнца, но если вы заметили, в это помещение оно никогда не попадает, и я могу быть здесь в любое время суток. Спать же мы не можем физически, ведь мы уже мертвы. — Сказал с улыбкой Анхем.
— А где же тогда все призраки днём? — спросила я, а мой собеседник присел на стул (призраки могли так делать если хотели).
— Ну, таких комнат, как эта не много в дворце, а потому большая часть призрачного населения собирается в подземелье, которое отдано владыкой в наше пользование. Знаете, леди Мэл, там у нас целый призрачный город, а в центре есть клуб «Полная луна», где собираются самые старые призраки. В общем то, я как раз туда и собирался, но увидел вас и решил задержаться. — Сказал он, а в моих глазах тут же зажёгся живой интерес. Подпольный город полный призраков, о таком я ещё не слышала. Анхем заметил это и добавил. — Знаете, если вдруг вам понадобятся ответы на вопросы, то можете зайти туда и сказать, что вы от меня. Вам скорей всего ответят. — Призрак неуклюже поднялся со стула. — Я хотел только убедиться, что с вами всё в порядке, и пожелать удачи на сегодняшних играх. — Сказал он, развернулся и не торопливым шагом стал удаляться.
— Анхем. — Окликнула я его, и он остановился. — Почему вы так ко мне относитесь? Только честно. — Добавила я, а старик грустно улыбнулся.
— Вы мне нравитесь. — Ответил он, но я не удовлетворилась этим ответом и упрямо заглянула в глаза старцу.
— Но должна же быть какая-то причина? На сколько я знаю, призраки избегают общения с людьми, но вы постоянно рядом и готовы помочь, а когда я сказала вам про игры, вы единственный не стали меня отговаривать, и мне интересно, почему. — Сказала я и упрямо заглянула в пожилое лицо.
— Вы мне напоминаете одну девушку, которую я когда-то любил. — Сказал со вздохом Анхем и вернулся на покинутый им стул. — Это было очень давно. Я был молод, горяч и любил здешнее леса, как никто другой. Я родился и вырос здесь в Толуме, правда в те времена этот город был по меньше. — Сказал с задумчивой улыбкой старик. — Однажды, в один погожий солнечный день, нашего владыку посетила делегация из королевства клана Кхутур. Я помню этот день так ясно, как будто это было только вчера. На главную площадь города, кто-то пешим, кто-то на конях, проследовала колонна незнакомцев, у которых на одеждах был один и тот же герб: две хищные птицы, которые летели одна над другой в полёте соприкасаясь крыльями, и в местах их соприкосновения горели огни, подобные звёздам. Много было там ещё интересного. Весь народ на улицы по выходил, но меня привлёк ни заколдованный герб, или роскошные наряды, а девушка, где-то вашего возраста. Она шла позади всех и с жадностью всё рассматривала. Её локоны пылали огнём, а в зелёных глазах блистала прекрасная душа. В те годы я, как и любой молодой человек, редко обдумывал мои поступки, и действовал по наитию. Я разумеется сразу же познакомился с ней. Этот поступок причинил мне в будущем много боли, но я всё же рад, что сделал это. Делегация провела у нашего владыки в гостях немногим больше трёх месяцев, но за это время я успел узнать Эмуэль, как никто другой и по уши в неё влюбиться. Эмуэль была прекрасным собеседником, она обожала лес так же сильно, как и я; она была упряма и всегда добивалась своего, а её любопытство не знало придела. Её слова, движения, улыбка, — всё было божественно, так что вскоре пол города были в неё влюблены, но она бежала от общения и только со мной готова была проводить целые дни. Я был счастлив, но счастье рано или поздно заканчивается, и нам с Эмуэль пришлось проститься на всегда. — Печально вздохнул Анхем. Я к этому моменту уже сидела на стуле рядом и внимательно слушала, чтобы ничего не упустить, но концовка, не то что меня разочаровала, а даже возмутила.
— А почему вам пришлось проститься, ведь она могла остаться с вами? — возмущённо спросила я.
— По тому что её родители ни когда бы не позволили этому случиться. Я был колдуном, а она дайлентом из благородной семьи. Вы уже знаете, как у нас здесь относятся к смешиванию видов. — Сказал он и в комнате повисла тишина. — Я не хотел вас огорчить. — Сказал старик, посмотрев на моё лицо. — Мне уже пора, леди Мэл. — Добавил он, а когда я подняла голову его уже не было.
У призраков было своё особое понимание на счёт окончания беседы, и я этому не особо удивлялась. Попробуй поживи двести лет бестелесным призраком, тогда не только разлука, но и конец чей-то жизни, приобретёт другой оттенок значения.
Я вздохнула, после чего подняла со стола оставленную мной книгу и (мягко говоря) потащила её к стеллажу, откуда она была родом. С огромным трудом я запихала её на место, и уже готова была вздохнуть с облегчением, как вдруг с полки посыпались потревоженные мною книги.
— Да, что же это такое! — воскликнула в отчаянье я, когда приступ кашля, спровоцированный столетней пылью, наконец прошёл.
«Да, эти не пользуются спросом», — подумала я, глядя на отшлифованные книгами полки стеллажа на против, над которым постоянно маячили феи. Я ещё раз посмотрела на груду книг, но делать было нечего, пришлось собирать. Я терпеливо выставляла одну книгу за другой, пока вдруг мой глаз не зацепился за одну из них. Книга лежала почти под самым низом, красивая в тёмной кожаной обложке, на которой золотыми буквами было выведено: «Исторические заметки Огрика Тука или вся правда о ХIII веке». Я мудрёно хмыкнула и раскрыла книгу, которая сразу же открылась где-то по средине.
Эта книга, как и многие другие здесь, была рукописной. Строки, которые были написаны тёмными чернилами, красиво скользили по пожелтевшей от времени бумаге и сопровождались, так же авторскими, но от того не менее реалистичными рисунками. В верхнем углу каждой второй страницы били выведены красивые цифры, которые я сочла за своеобразную нумерацию страниц. Первое что бросилось мне в глаза, был не рисунок горящей на костре ведьмы, а то что находилось правее него. Я удивлённо провела пальцами по бахроме в центре, которая осталась единственным напоминанием о изъятом из книги знании.
«Кому здесь понадобилось вырывать страницы из книг?» — озадачилась я, после чего (просто ради интереса) нашла ближайший номер страницы с лева и права от разрыва. «68 и 246», — с трудом разобрала я витиеватые закорючки. «Не уж то в Толуме завёлся вандал?» — посетила меня мысль, но я её тут же отогнала. «Если есть нумерация, то должно быть и оглавление», — сделала я вывод, после чего села на пол и начала свои поиски. Найти содержание оказалось не так просто, как казалось: оно было написано на отдельном листочке и спрятано в небольшом кармашке в обложке.
Я развернула древний шелестящий в руках листок и стала читать. «Бумайки: рождение легенды о ети», «Охота на ведьм и её значение в истории». Я только бегло пробежалась по этим заглавиям, но когда нашла нужное не могла поверить своим глазам. «Вампиризм в Европе — 70-242», я тут же вспомнила, как две с лишнем недели назад, Эйч сказал мне, что их не существует. «Но если его слова правда, то почему в этой книге они находятся на ровне с Бумайками, ведьмами?», «Если это просто людские выдумки, то зачем кому-то вырывать листы?», — эти и ещё тысяча вопросов возникли в моей голове, затмив все переживания на счёт предстоящих игр.
Я ещё немного посидела под стеллажом, после чего поднялась, до складывала обратно на полку книги и уверенным шагом направилась к маленькой каморке, вплотную прилегающей к библиотеке. С меньшей уверенностью я постучала в маленькую дверь и на всякий случай спрятала «Правду XIII века» себе за спину.
— Ты кто и чего надо? — недовольно пробурчал появившийся на пороге гном-библиотекарь, который, как и его собратья, не особо блистал гостеприимством. Этот гном был первым, с которым мне пришлось столкнуться, но я до этого много слышала про них от Горацио, а потому была очень удивленна, когда узнала, что местный библиотекарь из их числа.
— Извините, что потревожила, но я только хотела спросить. Вы не подскажете мне, где можно найти литературу по вампирам. — Как можно вежливее попросила я, но он в ответ только раскатисто рассмеялся.
— Вампиры… Ха ха ха, может тебе ещё фею крёстную, или ковёр-самолёт… Хааа ха ха… — Такое обращение задело меня до глубины души, но у гнома вскоре кончился запал. — А ну пошла от сюда, пока не выдрал! Ничего лучше вампиров не придумала?! Пошла, я сказал! — гаркнул гном, так что я быстрым шагом (унизиться до бега, мне не могла позволить и так глубоко задетая гордость) удалилась из помещения.
Когда я оказалась за порогом библиотеки, то прислонилась спиной к холодной стене, в сердцах пригрозила гному кулаком и прижала к безумно колышущемуся сердцу книгу, которую по-прежнему сжимала в руках.
Отдышавшись и обругав себя за бегство от гнома, я уверенным шагом направилась в сторону гостевых спален. Заговорщически оглянулась по сторонам и шмыгнула внутрь своей комнаты. В ней было сумрачно из-за зашторенных окон, но меня это мало волновало. Я на глухо закрыла дверь, и со столь ценной для меня в тот момент книгой постояла в нерешительности по среди комнаты. Наконец, я подошла к кровати и спрятала мою находку под подушку. Знаю, совсем по детски, но в тот момент мне показалось это лучшим вариантом.
Когда книга была спрятана, я решила сходить к озеру и может, если мне повезёт, встретить там Линти и задать ей пару вопросов. Я закрыла за собой дверь и быстро двинулась по коридору. Я не могла долго сидеть в этом замке, может по тому, что стены напоминали мне о покинутом мною доме, под пасмурное небо которого меня не особо тянуло возвращаться, а может потому что чувствовала, что здесь кто-то постоянно за мной наблюдает.
Я опытно преодолела несколько лестничных переходов, обошла стороной огромную столовую и почти бегом бросилась вдоль последнего коридора, но когда я была почти у цели кто-то схватил меня за руку. Такое грубое обращение (не имеет значение кого) возмутило меня, а потому обернулась я к моему захватчику со сжатыми в кулаки руками и должно быть очень не добрым взглядом. Парень инстинктивно подался назад, но улыбка на его лице стала только шире.
— Куда-то собралась? — спросил игриво он.
— Да, на озеро. — Ответила я и выдернула руку из цепкой хватки Горацио. — А ты, что следишь за мной?
— Знаешь, я очень рад, что тебе уже лучше. — Ответил парень. — А твой вопрос… Нет, не слежу, просто увидел, как ты по перилам скатывалась, вот и решил на проситься с тобой за компанию. — Добавил он.
— Ничего не имею против. — Милостиво сказала я. Эйч улыбнулся, и мы вышли во двор, как равные, а не надсмотрщик и объект его наблюдений.