U_vsiekh_na_vidu_-_Sofiia_Sil'chieva.fb2 У всех на виду - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 35

У всех на виду - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 35

— Но зато, мы знаем кого ищем. И думаю мы его поймаем. — Сказала я и встала вслед за принцем.

Глава 15. Проклятье некроманта

— Фу. — Сморщила нос я. — Оно разве должно так пахнуть? — спросила я и бросила в котелок щепотку какой-то волшебной травы. Бурлящая зелёная жижа тут же приобрела красноватый оттенок.

— А ты думала, что зелье правды будет пахнуть фиалками? — удивлённо спросила Линти и перелистнула страницу книги заклинаний, которую мы одолжили у её отца.

— Да, думала. Ведь согласись никто не станет пить что-то с подобным запахом, а подлить его не заметно отнюдь не получиться. — Сказала я и бросила быстрый взгляд в окно.

— Мэл, не волнуйся, зелье когда остынет, потеряет запах. — Ответила подруга и, наконец, оторвалась от книги. — Знаешь, всё это просто не укладывается у меня в голове. Хоэльми, дайленты, вампиры, путешествие в город призраков, — да ты узнала об Атванте за эти несколько недель больше, чем я за всю свою жизнь здесь.

— Думаю мне просто повезло, к тому же мы до сих пор не нашли не зацепки о том, кто в замке вернулся на путь предков. — Сказала я и покосилась на зелье, которое пошло белыми пятнами. — А оно точно сработает?

— Должно. В теории, надо просто добавить несколько капель в напиток, выпить его в течении двух минут, и ты будешь говорить только правду какое-то время. — Ответила молодая ведьма самоучка и ещё раз сверилась с книгой. — Знаешь, Мэл, мне не нравиться только то, что придётся поить этим Вонта. — Вздохнула девушка.

— Чтобы поймать убийцу, мы должны проверить всех потенциальных подозреваемых. Вонт один из почётных гостей повелителя и по несколько месяцев проводит здесь в Толуме, а значит у него была возможность провернуть это незаметно. — Ответила я и открыла книгу Огрика. Я прочитала её уже миллион раз, но ничего нового по-прежнему не узнала.

— Но, это точно не Вонт, он был с нами, когда убили мистера Грейта. — Через несколько минут молчания сказала Линти.

— Да, но он мог сделать это раньше. — Сказала я, а сама вспомнила дыхание на своей коже в лавке мистера Грэйта. — Ну, возможно это и не он, но думаю на всякий случай нужно проверить и его.

— Мэл, смотри, кажется уже почти готово. — Сказала моя собеседница и я тут же отвлеклась от книги.

Жидкость в была уже ярко жёлтого цвета и с каждой минутой всё больше светлело и медленно стало двигаться кругами. В момент, когда жидкость стала белой и чуть ли не выливалась из котелка, она вспыхнула, как световая граната, так что я на несколько минут потеряла ориентацию.

— Опасное это оказывается дело: зелья варить. — Заметила я, когда Линти уже разливала прозрачную жидкость по маленьким флакончикам.

— Думаю, по этому мой отец не варит таких зелий и пытается обходиться без магии. — Она вздохнула. — Из моего отца маг и не очень, можно сказать третьесортный.

— Но главное он хороший человек. — Сказала я с улыбкой и подруга улыбнулась в ответ.

— Отец тоже всегда так говорит. Главное не то сколько в тебе магии, а то как ты её используешь. — Сказала Линти и протянула мне все три флакона.

— Нет, пусть два останутся у тебя, а как этот кончиться я приду за следующим. Думаю, так они будут в большей сохранности. — Сказала я и спрятала один из флаконов в сумку в месте с книгой Огрика.

— Хорошо. — Ответила довольная собой Линти и спрятала оставшееся зелье себе в прикроватный столик. — А теперь, надо бы всё это убрать. — Сказала девушка и сдула с лица прядь салатовых волос.

На полу комнаты хозяйки дома действительно царил хаус, но мы довольно быстро с ним справились и Линти принялась за приготовления обеда.

— О, чем это так вкусно пахнет? — спросил Могт ещё с порога.

— Пап. — Линти бросилась отцу на шею. — Мы с Мэл приготовили твой любимый суп.

— Вижу, вы без меня тут не скучали. — Сказал с улыбкой маг и присел на стул.

— Да, нам было чем заняться, а у тебя как дела. Как там миссис Ролт? До сих пор пророчит свою смерть? — засыпала Линти отца вопросами.

— Всё так. Бедняжка думает, что её сосед наёмный убийца, который приехал в город по её душу. Правда, такие мысли в её возрасте это не новость. Попробуй до живи до ста тридцати восьми лет и останься в здравом рассудке. — Сказал Могт и отправил очередную ложку с супом в рот.

Так мы провели весь обед, попили чаю из трав, после чего я поняла, что у меня и в замке есть дела.

— Мэлони, посидите ещё немного с нами. — Попросил Могт.

— Извините, но мне пора. У меня есть одно не отложное дело дома… то есть в замке. — Сказала я и тут же поправилась.

— Тебя проводить? — спросила Линти, собирая тарелки.

— Нет, не надо. Солнце ещё высоко, так что я не заблужусь. — Ответила я и перекинула сумку через плечо.

— Тогда до завтра. — Сказала не до ведьма.

— До завтра. — Ответила я и шагнула через порог.

Солнце всё ещё было высоко, но в тени деревьев, несмотря на жару, было приятно. Пели птицы, меж веток гулял ветерок, который шевелил выбившиеся из косы огненные пряди, и кругом пахло цветами.

«Как же здесь всё таки хорошо», — подумала я, когда перебиралась, через небольшой лесной ручей. Я столько раз ходила этой дорогой, что знала все короткие пути, которые вели к городу.

«Вот сейчас, вернусь в замок, найду Ньюта и расскажу, что теперь и Линти мне верит. Потом мы с ним проверим прислугу на вшивость», — стала я продумывать план действий, как, вдруг, поняла, что что-то не так.

Я остановилась и прислушалась. Ветерок по-прежнему ласкал моё лицо, а аромат цветов окутывал всё вокруг. Тихо и спокойно было вокруг.

«Тихо», — наконец, поняла я что не так. Все птицы разом замолкли и в лесу стало тихо, как в гробу. Не одного шороха, ни взмаха крыльев, даже звон ручейка затерялся где-то позади, только стук моего сердца оставался неизменным.

«Мэл, кажется, у тебя начинается паранойя. Мало ли что могло испугать птиц, а может они и не испугались вовсе», — сказала я сама себе, но решила всё же быстрее добраться до города. Я ускорила шаг и уверенной поступью направилась к замку.

Я прошла достаточно далеко от того места, когда услышала будто позади меня хрустнула ветка. Я остановилась и оглянулась, но позади никого не было. Сердце колотилось, как бешеное, но на глаза мне так ничего и не попалось, так что я снова развернулась в сторону города, но не сделала больше ни шагу.

Когда я обернулась, впереди меня на тропинке стоял высокий человек, в чёрной накидке с капюшоном. Единственное, что я успела разглядеть это красноватые локоны волос, которые выбивались из под капюшона, и сильные бледные руки в чёрных перчатках. За тем я даже с реагировать не успела, как незнакомец поднял руку, что-то сказал, после чего в глазах потемнело, и я провалилась в темноту.

***

Сознание возвращалось медленно и болезненно. Я открыла глаза и попыталась сфокусироваться на тёмном пятне надо мной. Вскоре сознание прояснилось на столько, что я заметила в этой черноте миллионы белых вкраплений.

«Звёзды», — донеслась до меня мысль откуда-то из глубины моего подсознания.

Я покрутила головой. Вокруг меня возвышались огромные чёрные деревья, силуэты которых освещала всходящая луна.

«Ночь. Уже ночь», — вдруг осознала я и хотела было подняться, но не вышло. Я дёрнулась и что-то больно сжало мои запястья. Я попробовала ещё раз сильнее, но это не принесло плодов, только рядом что-то зазвенело.

— Не надо дёргаться, будешь паинькой и всё закончиться быстро. — Раздался около меня незнакомый мужской голос.

Я резко повернула голову и сразу же узнала человека, а может вовсе не человека, которого увидела на тропе. Он подошёл ко мне, что-то прошептал, и в его руке вспыхнул факел, который осветил незнакомца и меня. Только теперь я поняла, как серьёзно вляпалась на этот раз.

Мы были посреди каменистой совсем не известной мне поляны, где в центре находился плоский камень в человеческую длину. На этом то камне я и лежала, прикованная к нему цепями, которые крепились к металлическим браслетам на моих запястьях и босых ногах. На сколько я могла судить мои волосы были распущены, а кроме отсутствия обуви изменился и мой наряд. В место белой рубахи и длинного зелёного сарафана на мне было тонкое белое платье с глубоким вырезом, как спереди, так и сзади. До этого я даже не замечала, как продрогла на этом холодном камне, на котором уже не известно сколько лежала.

— Кто ты такой? Чего тебе от меня надо? — крикнула я, а человек в плаще, который точно был колдуном, отвернулся и занялся своими делами будто меня вовсе не было.

— Поверь тебе это знать не надо. — Ответил он и достал из-за плаща странный нож изготовленный из какого-то чёрного металла, после чего внёс его клинок в огонь и начал читать какое-то заклинание.