130825.fb2 Верю тебе - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 5

Верю тебе - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 5

- Или двадцать пять штук, или пятнадцать минут, смотря что произойдет раньше. Ты ведь собирался посмотреть игру, разве не так?

- Так. Ну, ладно. - Габи погнался за следующим светлячком.

- Габи сказал, что ты не получила работу, спокойно проговорила Сильвия.

- Не получила.

- Они нашли кого-то другого?

- Нет. Я не знаю. То есть... - Эмма сделала глубокий вдох. - Ни за что не догадаешься, с кем я встретилась на этом собеседовании. Никогда в жизни.

Мать бросила на Эмму встревоженный взгляд.

- С кем?

- С Рафом.

Это имя повисло между ними во влажном июньском воздухе, словно москит, высматривающий свою жертву.

Наконец Сильвия произнесла:

- Разумеется, ты не имеешь в виду своего Рафа.

- Моего Рафа? - горько рассмеялась Эмма. -Нет, он, безусловно, не мой Раф.

Сильвия перестала качаться в кресле.

- Как это может быть? Он же погиб.

- Значит, нет. - Эмма раздраженно пожала плечами. - Похоже, отец был прав. Я думаю... - она помолчала, боясь, что дрогнет голос, - я думаю, что не была ему нужна. И Габи тоже.

- Что ты хочешь этим сказать? Ты считаешь, что он инсценировал свою смерть? Эмма качнула головой.

- Сначала я так и подумала. Ты не представляешь, как я была потрясена. Не понимаю, как такое возможно. Я знаю, он был ранен. У него жуткие шрамы на лице и на руках. Может быть, его нашли уже после того, как я вышла замуж за Джерри, и он воспользовался этим как предлогом, чтобы избавиться от меня?

- Что он сказал, когда увидел тебя?

- Он вел себя так, будто не узнал меня. Он говорит, что у него потеря памяти.

- Возможно, так и есть. - Сильвия снова начала качаться в кресле. - Такое иногда случается. Эмма закатила глаза.

- Только в тех мыльных операх, которые ты смотришь.

- Но, дорогая, возможно, что он...

- Мама, я звонила его матери несколько раз. Она знала, что я волнуюсь. Почему она не позвонила мне, когда они нашли его? Если, конечно, он сам не попросил ее не делать этого?

Сильвия поджала губы, словно боясь сказать что-то лишнее.

- Что такое, мама? Сильвия вздохнула.

- Возможно, она и звонила. Ты уже переехала в Нашвилл к тому времени. Если к телефону подходил твой отец...

- Он никогда не сказал бы мне. Да и ты тоже, задумчиво произнесла Эмма.

Она откинула голову на спинку кресла. Голова гудела. Все это только предположения. Раф был единственным, кто мог ответить на все ее допросы, но именно он и отказался что-либо объяснять. И значит, она права.

- Давай не будем больше об этом, ладно? Он не хочет иметь с нами ничего общего, это его дело. Я просто подумала, что ты должна знать, на всякий случай... Я была так расстроена, что забыла там папку с работами. Он может попытаться вернуть ее. Хотя я в этом сомневаюсь.

- Двадцать четыре! - закричал Габи. С минуту Сильвия помолчала.

- Это твой Раф. Раз он не умер, ты продолжаешь быть замужем за ним.

Разинув рот, Эмма в ужасе смотрела на мать.

- Что?

- Ты была официально зарегистрирована и не разводилась, - пояснила та. Значит, ты его жена.

- Но.., я не... Джерри... - Она застонала. - Ты права. Проклятие! Но ведь это означает, что мой брак с Джерри был незаконным. Да еще отец заставил меня солгать в брачной конторе, когда там спросили, была ли я замужем. Какой ужас! - Эмма закрыла глаза. - Что же мне, черт возьми, делать?

- А что ты можешь сделать, дорогая? - мягко спросила Сильвия.

- Ничего. - Эмма выпрямилась. Силы и решимость возвратились к ней. - Я не могу ничего сделать, поэтому пусть все остается как есть. Никого это не касается. А если мы будем молчать, то никто ничего и не узнает.

- А если ты решишь снова выйти замуж? Ты еще молодая и...

- Нет, - твердо ответила Эмма, - с меня хватит. Не хочу никого. Я тебе уже говорила об этом.

- Но, Эмма, дорогая...

- Я знаю, что говорю, мама. Больше ни один мужчина не возьмет власть надо мной или моим сыном.

Любая машина, остановившаяся у обочины тротуара на их улице, выглядела необычно, а сверкающий красный грузовик с техасскими номерами заставил бешено заколотиться сердце Эммы. Она въехала в гараж и заглушила двигатель. Это не мог быть Раф. Он любил скоростные модные спортивные автомобили - хотя красный был его любимым цветом. Может, это кто-то из старых друзей матери? Дед и отец Сильвии сделали состояние на хлопке, поэтому у нее было множество знакомых по всему Югу.

Эмма все еще пыталась убедить себя в этом, когда услышала знакомый низкий голос в прохладной тишине дома.

Она знала, что он появится. Раф был человеком действия. Он встречал жизнь во всеоружии, и, каковы бы ни были причины его отсутствия все шесть с половиной лет, он не станет безучастно ждать, что она предпримет, обнаружив его обман.

Сделав глубокий вдох, Эмма вошла в прежнюю "комнату для курящих", которая теперь служила им гостиной, и увидела в смежной с ней столовой сына. Рядом с ним стоял Раф, который, очевидно, помогал Габи накрывать на стол.

Эмму охватил ужас от неожиданной мысли: что, если Раф приехал сюда, чтобы отобрать у нее сына?

- Что ты здесь делаешь?

Раф вскинул голову, и улыбка, освещавшая его смуглое лицо, погасла.

Габи подбежал к Эмме и обвил ее руками.