13086.fb2 До чего ж оно все запоздало - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 12

До чего ж оно все запоздало - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 12

Ты в полном порядке, друг мой!

Сэмми двигает дальше.

Не волнуйся, ты в полном порядке.

Он спустился с последней ступеньки, прошел вперед, не отрывая руки от поручня, вот и стойка.

Все нормально?

Сэмми не отвечает, держится рукой за левую половинку двери, сходит на мостовую; на мостовую, нужно побыстрее найти бордюр, быстрее, друг, давай, давай. Он как-то раз видел, один мужик соступил с тротуара, Аргайл-стрит, субботний вечер, господи-боже, везде толпа, а по улице, по самому краю, гнал автобус и долбаное боковое зеркальце шарахнуло того мужика прямо по долбаной черепушке, кровь так и брызнула, а треску! водитель выскочил из кабины, хотел помочь, но несчастный ублюдок тут же задал стрекача, думал, наверное, что наделал делов, повредил хлебаную собственность компании или еще чего, а водитель намерен выяснить его имя, ну он и дунул по улице, чистый спринтер, только мотало его из стороны в сторону – Сэмми как сейчас его видит, бедного ублюдка, весь, на хер, в кровище.

О чем говорить, все может случиться. Заранее ж не знаешь. И просто махать во все стороны палкой тоже нельзя, так недолго и оглоушить какого-нибудь мудака. Что Сэмми точно нужно – так это собака. Вот разживется он собакой

Какие-то люди впереди. И все вроде идут в одну сторону. Хорошо бы от них не отстать. Проходная тут, за углом. Он сюда пару раз уже попадал. Ненадолго. Стучи палкой, не отвлекайся.

Господи, их уже и не слышно, людей-то, удрали вперед, ну и пусть их, не имеет значения.

За углом пустота, Сэмми, шаря палкой, повернул и пошел, стукая справа и слева; пошел. Кто-то громко крикнул:

Эй!

Он продолжал идти.

Эй!

Не собирается он останавливаться, потому как ты ж не знаешь, тебя это окликают или не тебя, не знаешь, откуда тебе знать, неоткуда, на хер, вот и иди себе дальше, друг.

Эй вы, в темных очках!

Чтоб тебя…

Эй! Вы!

Сэмми остановился. Это вы мне?

Ага. Куда это вы так торопитесь, а?

Сюда, знаете ли, полагается через дверь входить.

Сэмми вытащил кисет, извлек из него сигаретку.

Здесь не курят.

Я же не в здании.

Да, но вы на территории.

Но не в здании.

Неважно, спрячьте.

Сэмми прячет.

Входить положено в дверь.

А вы прямо в ворота поперлись.

Сэмми поворачивается к нему, жалея, что не может видеть ублюдка.

Куда вы направляетесь?

Вы из охраны?

Куда направляетесь?

В Инвалидку.

Да, но в какое отделение?

Для слепых.

А, в глазное. Направление есть?

Что вы сказали?

У вас есть направление?

Мне сказали прийти сюда.

Я спрашиваю, есть у вас направление? – талдычит свое мужик, теперь он, похоже, подошел поближе.

Я не знаю, говорит Сэмми.

Карточку вы получили?

Карточку?

Если есть направление, должна быть карточка.

Карточки мне не дали.

Так, хорошо, направления нет. Тогда вам в неотложку. Как ваша фамилия?

Сэмюэлс.