13086.fb2
Совсем никаких?
Совсем, это была чисто любительская команда.
И вы регистрировались на предмет полной занятости?
Да.
По профессии вы строительный рабочий?
Ну, не по профессии, я чернорабочий – полуквалифицированный.
Находясь в тюрьме, вы записывались на общие работы?
Да.
Вас никогда не переводили на необременительную работу вследствие физической дисфункции или физической неспособности?
Нет.
Или непригодности медицинского характера?
Никогда.
Где вы работали в последний раз?
Здесь, Городская программа трудоустройства.
А до того?
О, господи, все-то ему расскажи… Э-э… это было в Лондоне, одиннадцать лет назад.
И вы ушли оттуда, потому что работа закончилась?
Ну да, работа закончилась, меня и уволили.
Но не вследствие физической дисфункции или физической неспособности?
Нет.
Когда вы в последний раз ходатайствовали о пособии по болезни?
Да уж сто лет как не ходатайствовал.
Так когда?
О, господи, ну, где-то лет одиннадцать-двенадцать назад.
И в настоящее время вы не работаете?
Нет.
Но вы зарегистрированы?
Да.
На предмет полной занятости?
Да, но… я хотел сказать, да, но не сейчас, я буду перерегистрироваться.
Когда вы лишились зрения?
На прошлой неделе, в понедельник или во вторник – думаю, во вторник.
Вы хотите сказать, что тому имелась причина? Или просто так вдруг случилось?
Ну, должна же быть какая-то причина.
И как вы считаете, какая?
Э-э…
Могу я проставить «не знаю»?
Э-э, да.
Вы в это время находились в полиции, под арестом?
Да, правильно.
Вы еще не обращались к врачу?
Нет.
Было ли ваше расстройство диагностировано какими-либо специалистами-медиками?
Пока что нет.
Собираетесь ли вы подать гражданский иск о получении компенсации в связи утратой зрения?
Нет.
Ни сейчас, ни в любое другое время?
…
Ни сейчас, ни в любое другое время?