13086.fb2 До чего ж оно все запоздало - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 36

До чего ж оно все запоздало - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 36

Я знал, что пришло письмо, наверное, это оно и есть, его принесли дня два назад.

Это все, что вы можете сказать?

Там была еще пара писем… Сэмми вздыхает; во рту пересохло. Он наклоняется вперед, кладет на колени руки.

Все?

Сэмми шмыгает носом. Нет, говорит он, я беспокоился.

Вы беспокоились?

Ну да.

Я и не сомневался, что вы беспокоились; причин для беспокойства у вас было достаточно.

Господи-боже, друг, да бросьте вы!

Бросьте! Что значит «бросьте»? Мы тут возимся с тобой хрен знает сколько времени и тебе еще хватает наглости орать на нас! «Бросьте»! Кем ты себя, на хер, вообразил, сучий ты потрох!

При последних словах он производит какое-то движение, быстрое, неожиданное, и Сэмми втягивает голову в плечи.

Наступает молчание.

В конце концов этот мужик произносит: На прошлой неделе, в пятницу, ты встречался в «Кэмпбеллзе» с Чарльзом Барром. Так или не так?

Может, так, может, не так, не знаю, я был пьян.

Сэмми, ты сознаешь, что твоя сожительница исчезла при чрезвычайно подозрительных обстоятельствах?

Да.

Да?

Да, да, да, я признаю, признаю, признаю, на хер! И охеренно беспокоюсь! БЕСПОКОЮСЬ. Последнее слово Сэмми произносит сквозь зубы, наполовину привстав.

Вот как?

Сэмми садится. Да.

Сержант, я думаю, этот человек далеко не умен.

Я только говорю, что беспокоюсь.

Снова шаги. Звук такой, будто они уходят. И дверь закрывается.

Прождав какое-то время, Сэмми произносит: У нее семья в Дамфрисе. Адреса точно не знаю, но где-то в тех местах.

Не знаешь?

Голос новый; вроде бы молодой. Сэмми вертится на стуле, не понимая, откуда он исходит. Дома где-то есть адрес, говорит он, но я не стал его искать, потому как ничего не вижу.

А раньше она так делала?

А?

Да.

Ты им сказал?

Кому?

Ну, этим, которые тебя допрашивают.

По-моему, сказал.

Где ты с ней познакомился?

Э-э… в «Глэнсиз», да, в баре «Глэнсиз». Сэмми вслушивается, пытаясь понять, есть тут еще кто-нибудь? Не могли же они оставить всего одного человека. Этот-то, судя по голосу, новичок, но рисковать все же не следует. Сэмми улыбается: А те двое тоже, что ли, чайку пошли попить!

Да наверное.

Сэмми поворачивается, вроде как оглядывая комнату.

А ты действительно слепой?

Да, ничего не вижу.

Во кошмар-то.

Жуть. Хотя если привыкнуть, то ничего. Свалилось на меня ни с того, ни с сего, и все теперь как-то – странно, понимаешь, по-настоящему странно. Вот если б подружка моя вернулась… она хорошая, ты знаешь, хорошая. Сэмми пожимает плечами. Когда они ее найдут; ей стоит только сказать про меня, она сразу и вернется, быстро-быстро. Просто как только услышит, понимаешь? Как только ей кто-нибудь скажет. Как думаешь, скажут они ей, если найдут?

А как по-твоему?

Ну, я просто надеюсь, что вы ее отыщете и расскажете что к чему, насчет меня, что я ослеп.

Они ее уже ищут?

Кто?

Ваши.

Да не знаю, друг, мы ведь тут просто вроде охранников.