Проклятие факультета драконов - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 61

Удивительно, но Тай даже не попытался исправить эту оплошность. Пожал плечами и, подхватив котел, пошел избавляться от дурно пахнущей жидкости, над которой корпел все занятие. Странный.

— Кайрат, отвар превосходный, — кто бы сомневался — но не надейтесь, что профессор Вилдхарт позволит использовать его во время занятий. Позаимствуйте эликсир чудесного настроения у сестры, от яда не поможет, зато боль будет ощущаться не так ярко. Любая. — профессор Фридаль подмигнула принцессе и направилась дальше, продолжив инспекцию — Оллард, ваш эликсир искренности удался, но с ним справится любой кандидат на бытовой. Для адепта факультета драконов слабовато. Минус три балла.

— Не хочешь заглянуть к оборотням сегодня вечером, Веллингер? — тихо шепнул Хэрибар, который уже успел опустошить котел — Завтра пара лекций по истории магии и занятие по бытовой, так что делать вид, что ты очень занята учебой — не выйдет.

— Уже четверг? — нарочито выразительно удивилась в ответ, отметив про себя, что четыре дня — результат не плохой — Тай, экзамены скоро, вообще не до этого!

Причина, почему на этой неделе я выходила из комнаты только на занятия и в столовую, была не совсем в этом, но не говорить же ему так сразу. Честно говоря, рассчитывала, что Хэрибар тоже займется подготовкой и перестанет каждый день напоминать, что у нас есть одно важное дело — найти таинственную комнату, о которой говорил декан боевого. Меня же не покидало необъяснимое предчувствие, что идти туда не стоит, хотя желание было. Интересно, как никак.

— Алария, Вилдхарт уже зачел тебе практику, с элексирологией проблем не будет, к бытовой вообще можно не готовиться! — и он, скорее всего, прав — К тому же, я кое-что узнал. Через полчаса жду тебя в библиотеке. Возражения не принимаются.

Спросить, что именно, я не успела, потому что профессор Фридаль озвучила домашнее задание и сообщила, что мы можем быть свободны, после того, как приведем в порядок рабочие места. Тайрон сделал это заранее, так что аудиторию покинул в первых рядах. Видимо, подумал, что теперь я приду в библиотеку, хотя бы ради того, чтобы выяснить, что такого он узнал. Сообразительный. Приду ведь!

По крайне мере, именно это я и собиралась сделать. Предупредила Ютару, что меня не будет до вечера, отнесла сумку с учебниками в комнату и побежала в условленное место, поражаясь, как опустела Академии за дни, проведенные в комнате. Хотя, ничего удивительного в этом не было. Старшие курсы отбыли на ежегодную практику, а выпускники покинули нас еще в начале весны по этой же причине. Преддипломная, надо полагать, куда более обширная. Как бы то ни было, весь замок теперь в распоряжении первокурсников. Красота!

— Веллингер, подойди. — знакомый надменный тон, без капли уважения и совсем не вовремя. До библиотеки рукой подать!

— Тесс, давай в другой раз. — не сбавляя шаг, обернулась, чтобы убедиться что ее верная подруга Экхард тоже здесь и не прогадала. Давно они за мной идут, интересно?

— Ты поговоришь со мной. Сейчас. — процедила блондинка, но я бы не подумала остановиться, если бы не следующая фраза, от которой сердце в груди замерло — Объясни, пожалуйста, какого демона ты лезешь целоваться к моему жениху?

Я застыла. Вся. Даже дышать, кажется, перестала, только судорожно пыталась отогнать от себя мысли о том, откуда она могла об этом узнать. А Оллард, напротив, не мешкала, встала передо мной, гордо вскинув голову, и протянула эликсир, приготовленный на занятии профессора Фридаль, стало быть, по мою душу. Я и без него не планировала врать или отпираться. Но раз она настаивает…

— Это случайность, Тесс. — тихо ответила, вернув ей пустой пузырек, — Он помог мне прийти в себя на занятии у Вилдхарта, только и всего.

— На рождество в его спальне, ты тоже была не в себе? — она сверкнула глазами, плотно сжимая зубы, а у меня голова закружилась от тяжелых мыслей.

— Я принесла ему лекарство для глаз. — коротко выдала, припоминая свой прошлый опыт с этой сывороткой правды — Он меня не целовал. Как и я его.

— Но была бы рада, не так ли? — ухмыльнулась Экхард, скрестив руки на груди.

— Нет, Мили. Чужие женихи — не мой профиль. — чего не скажешь о ней, кстати.

— Да брось, тебе же понравилось! — на что она рассчитывает? — Ван дер Раммад, был нежен с тобой? Как это было, расскажи, Веллингер. Нам очень интересно.

— Нечего рассказывать. — уйти от ответа, уверна, лучший из возможных вариантов — Я уже сказала, это вынужденная мера. Так сложились обстоятельства.

— Тебе понравилось, Алария? — повторила Оллард — Да или нет?

— Что за глупый вопрос, Тесс? — Хэрибар только показался на горизонте и сразу решил ворваться в диалог — Конечно, да! Даже мне понравилось бы, если бы меня поцеловал наследный принц Ариндаля. Логичнее спросить, понравилось ли ему.

— Это тебя не касается, Тайрон. — Экхард, кстати, тоже, но она почему-то лезет.

— Как и тебя, Мили. — озвучил мои мысли высокородный, мило улыбаясь — Лучше бы Кайрата пригласили. Уверен, он бы с удовольствием поучаствовал в этой беседе.

— Мы в состоянии разобраться сами. — невеста принца нервно поджала губы, словно испугалась — Я объясню Аларии, как ведут себя приличные леди и расскажу, что бывает с теми, кто пытается увести чужого жениха. Только и всего.

— Ничего не поменялось, Тесса. Я не пыталась увести твоего жениха раньше, — повысила тон, пытаясь до нее достучаться — ничего не делаю для этого и сейчас.

— Почему тогда он подарил тебе лунные серьги? — Экхард специально это делает? — Синие полумесяцы, которые то носишь — его подарок, Веллингер, так ведь?

— Да. — я ношу их полгода, а она только сейчас заметила? — В знак дружбы.

— Ты приняла их. — зашипела блондинка, крепко сжав кулаки, а Мили опустила ладонь ей на плечо. Поддержать, наверное, хочет, в такую непростую минуту. — Почему ты приняла такой дорогой подарок от него? Почему не отказалась?

— Тесс, брось! — снова вмешался Хэрибар — Ты сама прекрасно знаешь, что ван дер Раммаду очень сложно отказать. И вообще, почему ты не обсуждаешь это с ним?

— Я ненавижу тебя, Веллингер. — проигнорировала его вопрос Оллард — Всей душой ненавижу! Слышишь меня?

Наверное, стоило ответить или хотя бы кивнуть, может тогда она бы не попыталась влепить мне пощечину. Скорее всего, тогда не сработала бы моя внезапно ожившая защитная магия и блондинка не отлетела бы на пару метров, неуклюже плюхнувшись на мягкое место. Предположу, что тогда она не стала бы так громко и грязно ругаться, привлекая внимание окружающих. И уж точно не полезла бы в драку. Но она полезла. К сожалению, ровно в тот момент, когда мимо проходил профессор Вилдхарт. Или к счастью. Потому что, благодаря его появлению, эта битва закончилась, так и не начавшись. Нас моментально раскидало в разные стороны и, кажется, парализовало… Мастер! Что тут еще скажешь?

— Хэрибар, неужто твоя мечта сбылась? — осклабился декан боевого, наблюдая занятную картину — Девчонки дерутся из-за тебя?

— Что вы, сэр! — веселится-то как! — Я был бы счастлив, отрицать не буду, но эти двое просто готовятся к следующему забегу. У них дополнительная тренировка.

— Не припоминаю, чтобы в моем курсе были женские драки, ну да ладно. — конечно же, не поверил Вилдхарт — Экхард, чего застыла? Присоединяйся!

— Сэр, давайте дадим Аларии хотя бы пару минут! — не оставлял попытки блондин — Надо размяться, настроиться! Двое на одного — задачка не из простых!

— Отчего же двое на одного? — декан боевиков насмешливо вскинул бровь, похлопав аристократа по плечу — Факультет Драконов против меня и Веллингер. Ты, кстати, тоже участвуешь Хэрибар. Обещаю, будет весело! Уж мне так точно.

— Вам?.. — куда, интересно, делся весь былой задор? — Тут такое дело… Не получится! У нас по четвергам женские тренировки, мужские — по вторникам, смешанные в первую субботу месяца. Я бы вас, с удовольствием, пригласил, но там уже экзамены, сами понимаете, не до этого…

— Эти байки оставь кому-нибудь другому, голубчик. — быстро же профессору надоела эта игра — И вы, дамы, придумайте легенду поубедительнее. А лучше начинайте молиться, чтобы профессор Хардин был в хорошем расположении духа.

— Не поможет, Хоргар. — святые! Ректор-то что здесь забыл? — Родителей в Академию! И можете доставать чемоданы, адептки. Отчислю обеих!

— Не переживайте, он шутит! — весело подмигнул нам декан боевого, но ничего хорошего это не сулило — Не доставать чемоданы, а начинать собирать вещи. И выше нос! Уже завтра будете ночевать в своих удобных постельках. Дома.

Хотела бы я хоть что-то сказать в свое оправдание, но убедительных аргументов нет. Зато с лордом Веллингер встречусь раньше, чем планировала. Здорово же, да?..

Глава 52

— Ютара! — громко крикнула я, с грохотом распахнув дверь нашей комнаты, — Прогуляться не хочешь? Разговор есть. Срочный.

Принцесса медленно подняла взгляд, уверена, возмутившись моим пренебрежительно агрессивным интонациям, затем изогнула бровь и, склонив голову к плечу, наконец отложила книгу в сторону.

— Ты слишком рано, Ри. — на удивление спокойно ответила она — И если ничего не случилось, скажи, будь добра, что это за тон? Не слышала такого раньше.

— В сад, Юта. — стиснув зубы, процедила я — Сейчас же.

— Да-да, одну минуту. — подруга демонстративно устроилась поудобнее и снова уткнулась в книгу — Этого, кстати, хватит, чтобы ты объяснила, что происходит.

— Сама не догадываешься? — всплеснула руками, повысив голос.

— Что ж… Извини, Веллингер, не смогу составить тебе компанию, желания нет. Давай как-нибудь в другой раз. Когда ты вспомнишь, что мы подруги, например.

— Может, новая информация о моих отношениях с Кайратом тебя заинтересует?