130983.fb2
А теперь еще история с Софией!
Выбирая себе секретаря, Майкл руководствовался исключительно деловыми качествами будущей помощницы. Однако ежедневные телефонные разговоры и оживленная переписка очень их сблизили: вскоре Майкл почувствовал, что София начинает нравиться ему как человек.
Личность он всегда ставил превыше внешности, однако нет смысла отрицать - смотреть на Софию тоже было очень, очень приятно. Но главное, он чувствовал, что может ей доверять.
А теперь все рухнуло. Как можно доверять женщине, которая мечтает женить на себе незнакомого человека, чтобы заполучить доступ к его кошельку? И что теперь с ней делать?
Преподать урок.
Эта мысль молнией сверкнула в мозгу. Точно! Пусть София попадет в собственные сети. Она рассчитывает соблазнить мужчину - так пусть узнает на собственной шкуре, что такое хитроумный и тщательно продуманный соблазн!
Видит Бог, она это заслужила.
София вышла из своего кабинета в половине шестого, когда большинство сотрудников уже разошлись по домам; она частенько засиживалась допоздна, готовя документы для мистера Баррингтона, и сегодняшний день не был исключением. Но София не возражала. Ей хотелось доказать, что она надежный работник. Что на нее можно положиться. Что она способна быть рядом и в радости, и в горе. Что ей можно доверить даже собственную жизнь.
София выскользнула из бокового входа и двинулась вдоль кирпичной стены, увитой плетьми бугенвиллеи и окруженной цветущим олеандром. От безжалостной августовской жары София обливалась потом. Сдернув с шеи шарф, она обвязала им голову и нарисовала в мыслях большой-большой стакан апельсинового сока со льдом.
Добравшись до автостоянки, София торопливо открыла машину. Сиденье было просто раскалено.
- Ой-ой-ой! - воскликнула София, когда вставила ключ в зажигание и раскаленный металл обжег ей пальцы. Не пора ли податься на север? Впрочем, если бы не мать, София давно уехала бы из Аризоны.
София достала салфетку, обернула ею руку и снова взялась за ключ.
Раздался зловещий щелчок - и тишина.
Неужели опять? О Господи, только не это!
С тяжелым вздохом София уронила голову на руль. За последние три недели она сменила все четыре шины, аккумулятор и две фары. Машине было уже двенадцать лет, наездила она не меньше ста пятидесяти тысяч миль и держалась, как говорится, на честном слове. Все жалованье Софии уходило на оплату жилья и на счета за лечение матери. Новая машина была ей просто не по карману.
Глубоко вздохнув, София потерла лоб и снова взялась за ключ.
Результат тот же.
Если бы она ушла вовремя, то попросила бы кого-нибудь из сотрудников ее подвезти! А теперь что делать?
Ясно одно: сидеть в раскаленной машине нельзя. София вышла и огляделась, нет ли кого-нибудь из знакомых. Не одна же она, в самом деле, задерживается на работе допоздна!
В дальнем конце стоянки отдыхали рядком голубой мини-грузовичок, миниатюрная европейская машина и.., мотоцикл "Харлей-Дэвидсон".
А рядом надевал шлем высокий широкоплечий мужчина. Господи, нет! Только не Майк!
Лучше уж ночевать в кабинете, чем просить о помощи Майка!
Майк оседлал свой "Харлей" и завел мотор.
Заметил ли он ее? Если еще нет, то скоро заметит - со стоянки невозможно выбраться, не проехав мимо ее сломанного автомобиля.
Дома ждет мама. Днем Джанет Шеферд справлялась и одна, но, чтобы лечь в постель, ей требовалась помощь. А это значит, что ночевать в кабинете нельзя.
"Делать нечего", - мрачно подумала София и, забросив на плечо сумочку, вышла вперед и подняла руку, словно голосуя на дороге.
Майк остановился, поднял щиток шлема и широко улыбнулся.
- Нам не по пути? - спросил он.
- Ты меня не подбросишь? - попросила София. - У меня сломалась машина. Из дому я вызову механика. Если ты меня подвезешь, вечно буду благодарна.
- И в чем выразится твоя благодарность? - Он ухмыльнулся еще шире.
- Угощу тебя ужином.
- И только-то?
- Ничего не надо, - отрезала София, разозленная его шутками. - Пешком дойду.
- Да ладно тебе, София! Я просто шучу. Не заводись. По такой жаре ты выдохнешься, не пройдя и мили. А я буду просто счастлив тебя подвезти. Где ты живешь?
- В Сэнд-Меса-Хайтс.
Майк поднял брови: очевидно, этот район был ему известен.
- Да, путь неблизкий, - ответил он, великодушно умолчав о том, что этот район на юге Финикса, в "старом городе", пользуется дурной славой - он давно уже превратился в трущобы, где бесчинствуют шайки бандитов.
- Там я прожила всю жизнь, - ответила София, упрямо вздернув подбородок.
Но Майк не стал, как она боялась, отпускать язвительные замечания о ее доме и семье.
- Тебе нужен шлем, - просто сказал он. - В почтовой комнате я держу запасной.
- Зачем?
- Разве знаешь, когда какая-нибудь прекрасная дама захочет прокатиться на мотоцикле? - подмигнул Майк.
София невольно подумала о том, сколько девушек перебывало на заднем сиденье его "Харлея".
- Не хочешь сходить со мной? - улыбнулся он, и по ее спине пробежал холодок.
- Здесь подожду, - коротко ответила она, не доверяя себе и опасаясь оставаться с ним наедине в опустевшем здании.
- Я скоро, - уверил он.
На крыльце Майк столкнулся с Рексом Баррингтоном. Мистер Баррингтон, симпатичный человек лет шестидесяти, очень гордился своей компанией, которую создал с нуля, и по-отечески относился к служащим. Они с Майком остановились, чтобы обменяться несколькими вежливыми словами. Майк указал рукой в сторону Софии, и мистер Баррингтон помахал ей. София слабо махнула в ответ.
"Вот он, твой шанс! Останови мистера Баррингтона и попроси тебя подвезти! Вон стоит его "мерседес"!"
Со своими сотрудниками мистер Баррингтон был неизменно добр и предупредителен, однако София побаивалась его проницательных зеленых глаз. С другой стороны, если они поедут вместе, у нее будет возможность расспросить босса о Майкле. Зато не будет возможности обхватить Майка за талию...