Её Величество «Ютрейн» - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 33

Том 1. Глава 31. Князь отступник

«Геррисен Сагнисфор»

Небеса заполнили серые мрачные облака несмотря на полдень. Ночной снегопад засыпал все холмистые леса окрасив местность в белую мглу, а в ушах стоял свист ветра, что носился над землёй всё такой же вольный и непокорный. Земля тряслась и слышался грохот спугнувший всю живность. Именно так и гремела битва на севере Лестении.

Герцог Инь Ку освободив Смолин от лестенийцев переправился со своими войсками через реку Лайента, но вместо того чтобы направиться на юг к городу Фрайзань он направился к городу Красон на восток. На первый взгляд ничем не примечательный город, но на самом деле он был стратегически важен для Лестении.

В прошлом графство Красон перешло во владение Лестении от Убинтау в качестве подарка от политического брака двух монарших семей. Большинство жителей этого уже малого княжества, а не графства как называлось оно раньше ещё говорили на языке северян, то есть на языке Убинтау. Это поспособствовало торговле между двумя странами и город Красон нарастил своё богатство, а соответственно защиту построив крепкие стены, защищённые магическими печатями.

Потеря Красона сделает невозможным для княжества Лестения вновь вторгнутся в Убинтау даже если герцога Инь Ку удастся изгнать из земель северной Лестении. Геррисен уже догадывался, что северяне убинты уже грабят по полной северное малое княжество. Если Красон будет разграблен никакого полноценного вторжения в Убинтау и речи быть не может банально из-за ужасного снабжения и голодных горожан.

Вот только Красон уже был захвачен войсками герцога Инь Ку и сейчас велась несколько иная битва в заснеженных лесах где проливалась алая кровь лестенийцев. По предварительным данным разведки герцог возглавлял свои войска численностью в десять тысяч человек. Конечно такое войско ничто против собранных великим князем полторы сотни тысяч, однако сейчас войска герцога Инь Ку стояли за рекой Лунай и сражались с несколькими отрядами князя-интервента Орсена Лината, что не так давно попросил своего сюзерена о помощи в войне против Убинтау.

Через магическое проецирование великий князь Геррисен Сагнисфор стоя в своей штабной палатке став лагерем у города Фрайзань наблюдал за кровавой стычкой смотря на магическую проекцию вместе со своей свитой. У герцога Инь Ку были опытные командиры, которые умелым образом действовали сообща, разбивая отряды князя Орсена Лината. Армия этого тупого князя была разбита наповал несмотря на то что они сражались на своей земле и всё это время имели численное превосходство и помощь от магических зверей из обширных лесов Лестении.

— Ну и дурень. — проговорил себе под нос государь Лестении видя, как Орсен бросил своё войско и бежал, едва не попав со своими людьми в засаду убинтам, выскочившие из оврагов.

Воеводы великого князя стояли рядом и не понимали почему они смотрят на смерть лестенийцев и ничего не делают. Они скрипели зубами и сжимали от злости кулаки готовые бросить всё и голыми руками наброситься на убинтов. Один из воевод, облачённых в магические доспехи с шубкой у воротника, не стерпев увиденного высказался перед великим князем:

— О великий княже, молю вас не карайте душу мою за вопрос тягостный мой ответьте прошу отчего мы тут бродим и глядим за погибелью наших братьев по крови и отчине, а не там и не боремся за землицу нашу?

Геррисен посмотрел на своего воеводу со всей серьёзностью в своих глазах изрядно напугав воевод. Личные стрельцы великого князя сжали свои сабли готовые в любой момент отрубить голову глупцу что посмел прервать князя от его мудрых дум, но Геррисен понимая какого это смотреть на битву собрал всю свою волю и выразил её обращаясь ко всем в палатке:

— Покуда я великий князь отвечу на молебный вопрос твой. — начал Геррисен вздыхая. — Не северяне наши недруги, а лестениец глупец что повёл своё воинство на землицу чуждую, покуда считал глупец что нам своей некуда девать. А убинтам подлецам ещё придёт, когда снег смягчится и утечёт.

Хотя воеводы поняли, что вина за погибель их братьев по земле и отчине полностью лежит на князе Орсене Линате не многие приняли слова великого князя и вынуждены были терпеть его голос разума. Тем не менее на магической проекции войска герцога Инь Ку уже успешно одолели остатки отряда князя Орсена. Пусть звучания не передавалось магией, но в голове у всех невольно возникали крики умирающих солдат, которых убивали несмотря на мольбы о пощаде. Сам же тупица князь уже скакал через деревянный мост над замёрзшей рекой под названием Лунай вместе с своей свитой прямиком к лагерю великого князя.

Сами войска Убинтау с фиолетовыми знамёнами вместо того чтобы перейти реку встали строем и просто ждали. Через проекцию было видно, что сам герцог Инь Ку со своей супругой Лизой Ку возглавляли войско стоя впереди него. Геррисен видел насколько Инь Ку был спокоен и это заставило великого князя уважать чужеземца что топчет землю лестенийскую.

В этом момент Геррисен отвернулся от проекции, что стало знаком для мага стоящий рядом с ним прекратить понапрасну тратить ману. Маг рассеял магическую проекцию что исчезла в дымке, а маг наблюдатель вернулся в лагерь вместе со своей волшебной птицей что наблюдала за полем боя. Геррисен вышел из штабной палатки и направился к месту встречи приближающегося князя Орсена, что был уже в потрёпанных магических доспехах треснутые от вражеских атак.

Воины-дружинники что вышли из палатки глядели на своего великого князя со страхом и уважением. Сидящие на упавших брёвнах солдаты расступались перед великим князем освобождая путь для государя, а его свита из телохранителей, мага и советников следовала за ним по пятам ожидая приказаний.

Вскоре князь Орсен с улыбкой надежды остановился перед великим князем и спешившись со своего коня упал на правое колено, как и его свита, а затем Орсен склонил свою голову.

— Мой государь, — сказал Орсен обильно дыша, ещё не оправившись от предыдущей стычки с северянами. — велико я рад за ваше здравие! Ещё радостнее мне от того что вы откликнулись на мольбы мои. Снесите мне голову если я не прав и *всплеск*…

И ему снесли голову.

Геррисен вернул в ножны свою окровавленную в крови князя Орсена саблю, в то время пока его голова упала и покатилась по снегу куда-то в сторону оставляя за собой кровавую дорожку. Тело дурня с грохотом и лязгом упало на землю, а его свита со страхом на своих лицах замерла, ожидая своей очереди для казни.

Все были в шоке произошедшим от простых солдат до советников, не понимая действий Геррисена Сагнисфора великого князя великого княжества Лестения. Воеводы не понимали почему первым делом великий князь отрубил голову своему вассалу, пока другие просто не желая быть следующим предполагая безумие великого князя просто склонили голову. Однако Геррисен решил объяснить свой поступок после того как плюнул в тело Орсена Лината.

— Ха пфу! Кхм… как и просил дурень снести ему голову так и снёс я. — начал Геррисен обернувшись к своей свите и воинам. — Дурень похоронил пол княжества в своей дурной жажде вкусить чужой землицы и заслужил справедливое наказание от руки царской. Покуда я князь земли лестенийской я клялся душой своей что ни локтя не потеряю и обязался сдержать свою клятву. Я верну землю лестенийскому народу Лестении, но зарубите на носу себе слова мои. Я ни капли крови не потеряю больше с этого дня помяните моё слово!

Геррисен подошёл к голове Орсена и присев на корточки взял левой рукой за волосы окровавленную голову убитого князя, где на его глазах застыл белок перевёрнутых глазных яблок. Это было последнее выражение на лице Орсена. На его лице застыл шок.

— Гонца сюда. — крикнул великий князь. — Сделайте доброе дело, выбросьте тело этого дурня, а голову внесите как дар недругу нашему чтобы возвратился он не землю свою и оставил нашу землю в покое. Донесите ему что выдалось у нас предательство да так чтобы и Красон сразу оставил от пут своих северянских.

Верно. Геррисен планировал сдать виновника трагедии на юге Убинтау герцогу Инь Ку зная, что он не желает оставаться здесь надолго из-за продолжающейся гражданской войны в королевстве Убинтау. Тем не менее великий князь собирался выторговать выгодный для обеих сторон мирный договор чтобы и Лестения и Убинтау сосредоточились на своих землях решая свои собственные проблемы не вмешиваясь в дела друг друга.

Следующее зависит от герцога Инь Ку в противном случае битва неизбежна.

***

«Инь Ку»

Сидя на седле своего бронированного коня, что со скуки топтал снег под копытами герцог Инь Ку смотрел за замершей рекой Лунай огромный лагерь лестенийского войска. Поистине, грозное зрелище. Герцогские солдаты со страхом смотрели на гигантское воинство, аналогичное выражение лица было и у жены герцога Лизы Ку спрятавшая свой страх под своим шлемом.

— Нам не победить. — честно сказала девушка, обращаясь к своему мужу так чтобы никто кроме герцога не слышал её слов.

— Нам не нужно побеждать. — чересчур спокойно сказал герцог, заставив окружающих его оглянуться в его сторону, не понимая смысла его слов. — Мы уже победили.

Собиралась Лиза Ку кое-что спросить у своего супруга, как один из верных рыцарей воскликнул, указывая рукой куда-то вперёд:

— Всадник!

Только услышав это Лиза Ку достала из ножен свой магический меч и проскакала на своём коне чуть вперёд завидев всадника с серым флагом. Всадник проскакал деревянный мост держа в одной руке флаг посланника, а в другой чью-то голову держа того за волосы.

Рыцари герцога Инь Ку не пропустили всадника окружив своего герцога для его защиты, а сам герцог с улыбкой под своим шлемом взирал на лестенийца, что объявил свои намерения на ломаном языке Убинтау:

— Я вестник от великого князя Геррисена Сагнисфора государя земли Лестенийской! — начал он. — Великий князь дарует герцогу Инь Ку голову предателя, князя Орсена Лината, что без ведома великого князя совершивший вторжение на земли королевства Убинтау. Взамен великий князь просит покинуть земли Великой Лестении и зарыть топор войны на десятилетие! Слово великого князя!

После этих слов всадник бросил голову на землю чья кровь скатилась с шеи и губ прямиком на снег, а сам всадник быстро ускакал обратно, не дожидаясь ответа от герцога. Похоже великий князь не собирался сражаться и отрубил кому-то голову спихнув на кого-то вину. Воины герцога Инь Ку недоумевали почему так произошло и начали шептаться между собой о всяком.

Сам же герцог Инь Ку усмехнулся и снял свой шлем возложив её на седло перед собой сделав объявление своим бойцам:

— Слышали? Голова ответственного за вторжение на страну нашу перед нами. Это означает только одно… — крикнул Инь Ку подняв меч в воздух. — Мы победили!

Рёв солдат и их боевой крик сотряс воздух, а убегающий всадник, услышав возглас лишь со страху обернулся чтобы понять, что происходит за его спиной боясь преследования, но поняв, что это солдаты ускорил свою лошадь несясь к лагерю великого князя. Другой рыцарь рядом с Инь Ку спешился со своего коня и подобрал голову так называемого князя Орсена Лината. Немного осмотрев изуродованное из-за броска гонца голову князя, рыцарь положил голову в мешок чтобы затем герцог сделал из неё трофейный череп.

Лиза Ку смотря на всё это не могла не спросить о том, что только что произошло. Сняв свой шлем, обнажив своё красивое лицо с чёрными длинными волосами она с любопытством посмотрела на своего супруга, что использовал немного магии чтобы согреть свои уши от холода.

— Что произошло? Почему мы победили? — недоумевала Лиза Ку вмиг погасив воинскую эйфорию вокруг. — Разве мы не должны были завоевать и разграбить эти два города чтобы Лестения больше не вторглась в нашу страну вновь?

Инь Ку посмотрел на свою супругу и улыбнулся, сначала задав свой вопрос жене:

— Скажи, почему мы захватили сначала Красон, а потом повели воинство на Фрайзань?

— Потому что Красон был ближе? — предположила Лиза Ку.

В любой войне воюющие стороны стараются отрубить друг другу головы, но ставят на их место свои руки и ноги. Так как война шла не с целью завоевания Лестении, а с целью остановить интервенцию великого княжества Лестения, то вопрос контроля близких к границе с Убнитау городов казался просто ответом расстояния, но реальность была немного иной.

— Близко, но нет, — ответил Инь Ку. — потому что Красон был идеальным плацдармом и узлом снабжения в северной Лестении. Мы достигли своей цели в тот момент, когда захватили Красон и разграбили его. Князь Геррисен знает это и потому он решил заключить с нами белый мир.

— Но почему он не попытался сразиться с нашим войском? — не до конца поняла Лиза Ку.

— Потому что орки… — кратко ответил Инь Ку, и Лиза Ку теперь всё поняла.

— Вот как. — проговорила она и расшифровала слова герцога. — Они больше не станут тратить своё время и силы на нас сосредоточившись на своей обороне от орков с востока. Наше королевство от нашествия орков защищают горы долины Аррумат, а Лестению просто длинная река и густой лес… Ты знал это и потому ни о чём не беспокоился всё это время.

Инь Ку кивнул головой и с любовью посмотрев на свою супругу. Затем он сказал следующее:

— Также Геррисен знает, что у нас в королевстве сейчас неспокойно и потому он потребовал белый мир зная, что мы не сможем удержать Красон если бы мы его потребовали. В целом произошло всё так как я и предсказывал. — усмехнулся Инь Ку, а затем объявил своим воинам. — Возвращаемся в Красон! Вывезем оттуда всё что сможем, а затем обратно в королевство покорять предателей короны! Не унывайте храбрецы скоро наступит мир!

После этого гордая герцогская армия, не видавшая ни разу поражений, повернула назад, достигнув наконец своей цели. Инь Ку ещё не подозревал в этот момент, что Эгнаса Ютрейн уже покорит три города, что потом и кровью покорял сам герцог со своими воинами.

Конечно не все воины герцога Инь Ку были рады возвращению к гражданской войне, но это было лучше, чем ввязываться в кровавую баню с Лестенией и её союзниками магическими зверями. Сама же Лестения будет готовиться к очередному вторжению орков с востока.