131020.fb2 Влюбленный мятежник (Том 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 16

Влюбленный мятежник (Том 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 16

- Вот идет самый привлекательный мужчина во всех колониях, проворковал за спиной мягкий голос.

Аманда резко обернулась и увидела леди Женевьеву, обмахивающуюся веером и провожающую глазами лорда Камерона.

- Камерон? - скептически хмыкнула она.

Женевьева кивнула с видом знатока.

- Лорд Камерой, - ; произнесла она, словно пробуя это имя на вкус и находя его весьма приятным. Потом снова повернулась к Аманде:. Сорвиголова, не правда ли? Решительный, мятежный.

Ни перед кем не склонит головы. Все оборачиваются, когда он входит. Ты разве не чувствуешь этого? Напряжение.., какой-то жар, дорогая? О, я вся пылаю!

От слов Женевьевы Аманда почувствовала, будто ее спину обдало струей горячей воды, и поежилась, вспомнив свои ощущения от его глаз на своем лице, от его губ, коснувшихся ее кожи. Вздернув подбородок, она отогнала наваждение. Она не хочет даже думать, об этом человеке, у нее одно желание - найти Роберта.

- Лорд Камерон - изменник, и больше никто. Я даже представить себе не могу, зачем отцу понадобилось его приглашать.

- Когда-нибудь он может оказаться бесценным союзником, - ответила Женевьева. - Ему доверяют как радикалы, так и, как ни странно, люди, которых он отвергает сейчас. Твой отец не глуп, крошка. Уверена, он намерен остаться в самых дружеских отношениях с лордом Камероном.

- А ты, Женевьева? Ты тоже хочешь остаться в самых дружеских отношениях с лордом Камероном?

- Ах! - рассмеялась Женевьева. - Маленькая тигрица показывает коготки? Я? Знаешь, мы с ним добрые друзья. Что же до обязательств, на всю жизнь, то я люблю балы и празднества, королевскую роскошь. - словом, изящную сторону жизни. Наш неистовый и; гордый лорд Камерон прокладывает путь в совершенно, другом направлении. Возможно, однажды его повесят, а если нет, то вполне может статься, что он окажется на тюремных нарах. Правда, я танцевала с ним. Чувствовала его руки и теперь иногда думаю: а не лучше ли лежать с ним на нарах в тюрьме, чем с любым другим на шелковых простынях? Но не волнуйся, крошка, в состязании могут участвовать все желающие.

- Не стоит беспокоиться, Женевьева, - приторным голосом ответила Аманда. - Я тебе не соперница. У меня не вызывает ни малейшей заинтересованности изменник королю.

Женевьева изящно взмахнула веером, улыбнувшись кому-то на другом конце зала.

- Полагаю, из-за лорда Тэрритона?

- Полагай что хочешь! - отрезала было Аманда, но у Женевьевы был такой заговорщицкий вид, что стало ясно: сейчас она откроет какую-то тайну, которая кажется ей весьма забавной.

- Я кое-что знаю, Аманда. Могу рассказать, если хочешь.

- Хорошо, Женевьева. Выкладывай, что там у тебя.

- Лорд Тэрритон обручился. Он собирается жениться на герцогине Оуэнфилдской. Она вдова, а поскольку ее незабвенный покойный супруг не оставил наследников, то юный Тэрритон приобретет титул герцога Оуэнфилдского.

- Я тебе не верю! - задохнулась Аманда. Девушка была так потрясена, что забыла о сдержанности.

- Тогда спроси Роберта сама, - невинно предложила Женевьева. - Извини, дорогая Мужчины собираются у кабинета твоего отца, и я совершенно уверена, что они попытаются поджарить Камерона на вертеле. С удовольствием посмотрю, как он будет отбиваться.

Женевьева поспешила к выходу из зала. Извиняясь на ходу, она выскользнула через заднюю дверь. Очевидно, она собиралась пройти по террасе до больших окон и устроиться на одной из скамеек-качалок, откуда, скрытая от глаз мужчин, могла бы слышать весь разговор.

Аманда обвела взглядом зал. Роберта нигде не было видно. Она должна немедленно его найти и переговорить с ним. Женевьева солгала. Роберт любит ее. Пусть она не может дать ему титул, зато у нее богатое приданое. Ничто не препятствует их свадьбе. Они оба виргинцы. Неужели ему захочется жить где-то за океаном?

Но все же слова Женевьевы оставили неприятный осадок в душе, поскольку та не насмешничала и не злорадствовала, а просто сообщила, что ей известно, и упорхнула в погоню за лордом Камероном.

Аманда вздохнула, готовая последовать за ней.

Но сделать это оказалось не так уж и легко. Ее останавливали молодые люди, бесчисленные гости постарше, я, как хозяйка вечера, она обязана была, соблюдая приличия, проявлять к ним внимание. Наконец ей удалось, выскользнуть из зала, как раз когда музыканты заиграли менуэт.

Снаружи Аманда не обнаружила Женевьевы, но, подойдя к открытым окнам, почувствовала, как вдруг забилось сердце, рядом с ее отцом, лордом Камероном и лордом Гастингсом в кабинете стоял Роберт.

- Вы отворачиваетесь от нас. Камерон, совершая подобный поступок, говорил лорд Гастингс.

Сидевший у отцовского стола Камерон отставил свой бокал с бренди.

Затем встал и, заложив большие пальцы за пояс, взглянул в лицо Гастингсу:

- Лорд Гастингс, позвольте не согласиться с вами. Палата представителей постановила, что день молитвы за братский город может быть проведен. Скажите, сэр, кого мы оскорбили молитвой?

- Вы не обязаны были участвовать! - запальчиво воскликнул Роберт.

Камерон удивленно и насмешливо изогнул темную бровь, обернувшись в сторону Тэрритона.

- Да, не обязан. Я присутствовал там потому, что очень хотел этого. Британцы закрыли порт Бостона...

- Британцы! Мы и есть британцы! - возмутился отец Аманды.

- Нет другой земли, которую бы я с большей любовью назвал родиной, чем Британию, сэр, но боюсь, что я не британец. Я виргинец.

Я подданный его величества, но, как подданный, сохраняю свои права.

Я присутствовал на молитвенном дне...

- Бостон не братский город для нас! Посмотрите только, как они себя ведут! - воскликнул Гастингс.

- Бесспорно, вы имеете полное право считать так, - учтиво ответил Камерон, низко поклонившись, после чего повернулся к хозяину дома: - Лорд Стирлинг, я не, могу извиняться за то, во что верю всем сердцем. Лорд Данмор только что распустил палату представителей, но боюсь, они будут собираться с еще большей регулярностью.

Они уже выбрали своих делегатов на Континентальный конгресс, и хотелось бы верить, что удастся найти мирный путь решения конфликта, иначе...

- Черт побери, Камерон! Вы храбрый солдат, богатый человек, мы все восхищаемся вами. Но вы опять ведете предательские речи! - взревел Стирлинг, громыхнув кулаком по столу.

- Я говорю не как изменник, сэр. Но несомненно, разногласия с метрополией должны быть улажены. Я предложил оставить свое кресло в совете, потому что понимаю, насколько моя позиция раздражает всех вас. Я снова буду настаивать на своей отставке, хотя мне кажется, Что в моих словах есть много разумного. А теперь, джентльмены...

Камерон внезапно замолчал. Аманда поняла, что он заметил, как она наблюдает за ним, подслушивая разговор и разглядывая комнату.

Девушка поспешно нырнула за одну из колонн, но не отвела от него взгляд. Эрик улыбнулся, склонив голову, но она успела уловить улыбку в его глазах. "Он знает, что я разыскиваю Роберта", - подумала она.

Будь проклят этот изменник! Ей все равно, потому что Роберт тоже заметил ее. Лорд Камерон быстро взял себя в руки и продолжил говорить. Роберту же не удалось скрыть своих эмоций. Ласковая улыбка озарила его лицо, и он направился к высоким окнам.

- Роберт... - начал было лорд Стирлинг нахмурясь.

- Ах, сэр, мне и самому захотелось глотнуть свежего воздуха, - сказал лорд Камерон. - Может быть, мы прервемся, милорды?

Не дав остальным мужчинам возможности возразить, он торопливо поклонился и быстро вышел из кабинета.

- Да я никогда... - открыл было рот ее отец, но Роберт поспешно перебил его:

- Сэр; здесь ужасно душно. Прошу меня извинить, лорд Стирлинг, лорд Гастингс.