131021.fb2 Влюбленный мятежник (Том 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 33

Влюбленный мятежник (Том 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 33

- Иду. - Она развязала фартук и выбежала из лазарета следом за Эриком. Погода не улучшилась. Ветер яростно набросился на нее, и она поежилась. Эрик поспешно укрыл жену своей шинелью и повел к открытым воротам конюшни. Она ощутила на талии его руку. Пока они шли, ее сердце учащенно билось.

Эрик завел ее внутрь конюшни. Недалеко от них пылал огонь в кузне, слышались удары молотка: видимо, чинили упряжь. Аманда прислонилась к неотесанной бревенчатой стене, выжидающе глядя на Эрика.

- Ну? - потребовала она.

Он улыбнулся:

- Ты знаешь, где проводят зиму части генерала Хоува?

Она напряглась.

- В Филадельфии.

- М-м-м. На расстоянии двадцати восьми миль отсюда. Они обнаружили, что наши отряды запасаются фуражом, и кое-кого даже смогли захватить в плен. Кто знает, может, бедолагам будет гораздо лучше в плену у бриттов, чем здесь, но большинство колонистов все же не променяют свободу ни на какие блага.

- Зачем ты мне все это говоришь? - воскликнула она.

- Потому что кто-то из своих передает сведения британцам.

Аманда, потрясенная, задохнулась. Она почти не выходила из лагеря, за исключением единственной верховой прогулки с Дэмьеном как-то днем. И она заговорила низким, дрожащим от ярости голосом:

- Не могу поверить, что ты смеешь вновь обвинять меня!

- Аманда...

Она пихнула его в грудь так сильно, как только смогла, чувствуя слезы, подступающие к глазам.

- Не надо! Не говори мне ничего, не подходи ко мне и не смей больше швыряться своими дурацкими обвинениями! Пошел к черту!

Она рванулась прочь от Эрика, не слушая, что он кричит ей вслед.

Ее не заботило, видел ли их кто-нибудь. Она была уверена, что все равно весь лагерь знает," что лорд Камерон проводит ночи отдельно от собственной жены.

Задыхаясь, она ворвалась в их хижину. Жак был дома, он сидел на лавке и чистил мушкеты. Когда она вбежала, он резко вскинул голову:

- В чем дело, миледи?

Аманда замотала головой. Слезы потекли по щекам.

- О, Жак! Как может он быть столь слепым! Я сделала все, что могла, и все равно...

Она подбежала к скамье и с радостью почувствовала на плече его успокаивающую руку. Он так долго находится рядом. Такой тихий и незаметный, но постоянно поблизости. Не важно, какие трудности ей приходилось преодолевать в жизни, она всегда чувствовала, что у нее есть защитник. Жак шептал ей ласковые слова по-французски, успокаивал. Внезапно дверь распахнулась. Оказывается, Эрик пошел домой за ней следом.

А она стоит здесь. В объятиях Жака. Аманда подумала, что сейчас он взовьется от ярости и начнет обвинять ее в новых смертных грехах.

Но, - к ее удивлению, он не проронил ни слова. Жак даже не сделал попытки отстраниться - просто посмотрел на Эрика поверх ее головы.

И Эрик промолчал. Закрыл дверь и ушел.

Этой ночью Аманде не спалось. Она мерзла под грубым одеялом, несмотря на то что на ней была теплая фланелевая рубашка, а в комнате горел огонь. Зубы отчаянно стучали. Внезапно в соседней комнате завозились, послышался звук распахиваемой двери, зазвучали и потом стихли голоса.

И наступила тишина.

А затем дверь в комнату чуть ли не слетела с петель. В проеме стоял Эрик: в высоких сапогах, тяжелом плаще и треуголке с плюмажем. Аманда мгновенно села в кровати, испуганная и обеспокоенная.

Он пьян, подумала она. Но он не был пьян.

- Скажи, что ты невиновна! - хриплым голосом потребовал он.

- Я невиновна, - ответила она, с вызовом глядя на него широко распахнутыми глазами.

Он улыбнулся и твердыми шагами пересек комнату. Она вскочила с кровати и попятилась к огню.

- Эрик! Черт тебя побери! Уж не думаешь ли ты, что можешь вваливаться сюда...

- Я не ввалился, я вошел.

- Ладно, ты не можешь входить сюда...

- Ах, любовь моя, и все-таки я могу!

Да, он мог. Он оказался рядом, поймал ее запястья и притянул в свои объятия. Аманда отбивалась, кричала, осыпала его самыми отборными ругательствами, услышанными от солдат, молотила кулаками по его груди.

Он засмеялся, не обращая внимания на ее сопротивление, и поднял ее на руки. Ее удары, однако, заставили его потерять равновесие, и они вдвоем тяжело рухнули на кровать.

- Эрик Камерон...

- Ш-ш-ш, и будь внимательна, Аманда. - У нее не было выбора. Его мускулистое бедро крепко прижало сверху ее бедра, а руки надежно сжимали ее запястья. Его слова коснулись ее губ, теплые, мягкие, очаровывающие. Его голос, с такими глубокими, спокойными, мужскими интонациями, проник в самую глубь ее существа. - Я верю тебе. Я верю, что ты невиновна. А теперь послушай меня, любовь моя. Я скажу это только один раз, поскольку не имею привычки повторяться и объяснять. Я тоже невиновен по всем пунктам твоих обвинений. Признаюсь, бывали моменты, когда мне хотелось разделить постель с другой женщиной, лишь бы избежать отчаянного одиночества этой кочевой жизни. Но я не смог, понимаешь? Нет другой такой женщины с таким водопадом нежных волос цвета песка и огня, нет другой женщины, чей изумрудный взгляд так бы ласкал душу, ни у какой другой нет такого нежного бархатистого голоса. Я ни разу не изменил тебе, Аманда. С того вечера, когда я увидел тебя впервые, я хотел тебя и только тебя. Не важно, во что я верил, я хотел только тебя. И я любил тебя. А теперь, леди, если хотите, можете выгнать меня. На снег.

Чувственная улыбка медленно расцвела на ее губах:

- Если я прогоню тебя, ты уйдешь?

- Нет.

Она кокетливо вздохнула;

- Я так и думала.

- И что же?

- Отпусти мои руки.

- Зачем?

- Затем, что так я не могу дотронуться до тебя.

Он разжал пальцы. Дрожащими ладонями она погладила его щеки, потом, сильно выгнувшись, обвила его руками и нашла его губы. Изголодавшись по его поцелуям, Аманда играла с его языком, принимая его все глубже и глубже в свой рот, словно хотела так же ощутить его внутри себя. Хриплый возглас вырвался из груди Эрика, и он яростно ответил на ее поцелуи, лаская и вбирая своими губами ее губы, запустив дрожащие руки в ее волосы. Затем он оторвался от Аманды, срывая с себя одежду, сбрасывая сапоги. Он едва не разорвал свой сюртук, отшвыривая его прочь, и, споткнувшись о бриджи на полу, тяжело упал на нее; в ту же секунду он протянул лихорадочно дрожащие руки к ее щиколоткам и поднял ее ночную рубашку. Она рассмеялась, восхищенная его нетерпеливостью, но, вновь почувствовав на губах его губы, решила тоже завести его, хотя в ней уже бушевало неистовое, слепящее желание.