131064.fb2
Клара сидела в кафе и ела пирожное. Если бы кто-нибудь спросил, что она делает здесь сегодня вечером в полном одиночестве, то получил бы ошеломляющий ответ: отмечает свой день рождения. Ничего удивительного. Клара не хотела никаких пышных празднеств. Подумаешь, тридцатилетие! Разве плохо отпраздновать его, сидя в тихом кафе и лакомясь пирожным с кремом? Клара не появлялась в офисе со вчерашнего утра, не собиралась туда и завтра. Она выждет пару дней, а потом, когда все забудут, что у нее был день рождения, вернется. По правде говоря, Клара просто сбежала от поздравлений и подарков. Она делала так уже третий год, и, судя по всему, в ее конторе к таким причудам уже привыкли. Хотя Клара знала, что ее подчиненные свято уверены, что она празднует сей знаменательный день где-то в шикарном ресторане с любовником. Только Линда знала правду, но в секретарше своей Клара была уверена. Линда ничего никому не скажет. Тридцать лет — это такой возраст, когда стараешься забыть о том, что у тебя день рождения, подумала Клара и тихонько вздохнула.
Чего я достигла за три десятка прожитых лет? Была замужем, сделала карьеру, съездила в путешествие и опять вернулась к работе. Скучно. Все мои знакомые уже давным-давно имеют по двое, а то и по трое маленьких ребятишек. Даже двадцатипятилетняя Линда родила в прошлом году и сейчас счастлива как никогда, рассказывая о том, какая славная у нее малышка. А я?
Клара почувствовала накатывающий приступ тоски.
Кажется, это пирожное не пошло мне на пользу. Пойду-ка я домой.
Она расплатилась, вышла из кафе и решила пройтись, благо она жила в паре кварталов отсюда. Клара вышагивала по улице, краем глаза рассматривая себя в витринах. Кого же она там видела? Красивую молодую женщину с гордо поднятой головой и независимым видом, но все же не настолько независимым, чтобы это отталкивало.
А я очень даже ничего, с удовлетворением отметила Клара. Чего же тогда мне не хватает?
Кларе оставалось пройти всего ничего, чтобы оказаться дома, но вдруг взгляд ее упал на вывеску. «Рандеву», так назывался маленький бар, расположенный в цокольном этаже здания. Клара там никогда не была. Что это такое: живет рядом и ни разу не удосужилась заглянуть в этот погребок! Клара решительно открыла дверь.
В «Рандеву» было довольно темно. Как только глаза привыкли к темноте, Клара разобрала, что в баре всего несколько человек. За стойкой скучал бармен и протирал бумажной салфеткой длинный бокал. Столы стояли ровными рядами, как в школе — слева и справа, — и были застелены зелеными скатертями. На стенах висели картины в модернистском стиле. Единственная люстра, тусклая от пыли, слабо светила под потолком. Звучала тихая музыка, навевающая скуку. Первым побуждением Клары было немедленно выйти отсюда, но она все-таки решила остаться: пришла так пришла. Клара приблизилась к стойке.
Бармен встрепенулся.
— Чего желаете, мэм?
— Джин-тоник.
Бармен смешал напитки и подал Кларе.
Она взяла стакан в руки и, брезгливо поморщившись, отпила глоток. По-видимому, до этого стакана бармен еще не добрался — стекло было грязным, заляпанным чьими-то пальцами. Джин-тоник тоже вызвал у Клары отвращение: ничего общего с теми коктейлями, которые подаются в ее любимом баре, куда она захаживала со своими коллегами по пятницам после работы.
Фу, отвратительный вкус. Что это за джин?
Входная дверь хлопнула. Клара повернулась и посмотрела на вошедшего: молодой мужчина с эгоистичным лицом и холодными глазами, но все же очень симпатичный, одет в теплый свитер и джинсы, кажется, черного цвета. Хотя в темноте не разберешь, вполне возможно, что цвет темно-синий.
Он так же, как и Клара несколько минут назад, щурился, оглядывая бар. Заметив Клару, он подошел к стойке. Небрежным жестом вынул десять долларов.
— Мне как обычно, Джо, — обратился он к бармену, поглядывая на Клару.
Видимо, он здесь частый посетитель, подумала Клара, теряя к нему интерес.
— Чудесный вечер сегодня, не правда ли? — услышала Клара низкий, чуть хрипловатый голос и обернулась — мужчина обращался к ней.
Клара ограничилась кивком.
— Я вас здесь раньше не видел, — продолжал он.
— А меня здесь раньше и не было, — сказала Клара.
— Жаль.
Клара отметила его манеру речи — он не повышал голоса, говорил ровно, с какой-то усмешкой. Голос вполне под стать его внешности.
— Вы не хотите узнать мое имя? — спросил мужчина.
Клара удивилась такому вопросу, хотя не подала виду.
— Почему-то не хочу.
— Однако я все равно представлюсь. — Он подсел поближе к Кларе. — Энди Корбетт. А как вас зовут?
Клара недовольно взглянула на него. Он был явно лет на пять младше ее. К тому же ей никогда не нравились напористые типы.
Все же она ответила:
— Клара.
— Красивое имя.
— Да ну? Может, еще скажете, что это ваше любимое имя?
— Как вы догадались? — Энди притворился удивленным. — Ведь так и есть.
Клара вздохнула и полезла в сумочку, чтобы расплатиться, но Энди опередил ее.
— Я в состоянии оплатить свой заказ, — сказала Клара.
— Дама не должна платить за себя, — возразил Энди. — Надеюсь, вы не собираетесь уходить?
— Как раз наоборот. — Клара встала и пошла к выходу.
Не успела она отойти от бара и двух шагов, как Энди догнал ее и схватил за руку.
— Подождите. Я вам не нравлюсь? Я не всегда такой напористый, честно.
Клара постаралась улыбнуться как можно вежливее.
— По-моему, вам следует поискать кого-нибудь другого для разговоров, мистер Корбетт.
— Ну вот, стоит только завести знакомство с дамой, как она тут же презрительно начинает называть тебя мистером, — недовольно проворчал Энди. — Одно приятно: вы запомнили мое имя.
Клара пошла вперед. Энди не отставал от нее.
— Я кажусь вам навязчивым и назойливым?
— Именно, — не поворачивая головы, бросила Клара.
— Наглым и самоуверенным?
— Точно.
— Противным уродом?
Клара не могла не улыбнуться.
— Вот видите, вы уже почти оттаяли, — обрадовался Энди. Он шел справа от нее и заглядывал ей в лицо. — Я удивлен, что встретил вас в «Рандеву», такие шикарные женщины, как вы, обычно туда не ходят. Что вы там забыли?
— Зашла из любопытства.
— Одна?
— А почему я не могу прийти в бар одна?
— Такая красавица — и без спутника!
Клара дошла наконец до своего подъезда.
— Здесь я вынуждена попрощаться с вами, Энди Корбетт.
— По крайней мере, я теперь вас смогу всегда найти, — сказал он, задумчиво глядя на нее. — Если захочу. А я захочу.
— До свидания. — Клара вошла в подъезд и захлопнула дверь.
— По крайней мере, ты не такая уж и старуха, — сказала себе Клара, смотрясь в зеркало. — К тебе до сих пор клеятся молоденькие симпатичные мальчики.
Энди Корбетт вовсе не был наивным мальчиком, как предположила Клара. Он давно занимался бизнесом, дела его шли успешно, и Энди мог позволить себе быть самоуверенным. Более того, Энди Корбетта вполне можно было назвать жестким человеком. Было и еще кое-что, о чем Клара никак не могла знать: если уж Энди Корбетт чего-то хотел, он этого добивался. Клара ему понравилась. Он сразу определил, что она оказалась в таком заведении, как «Рандеву», случайно. Сам он захаживал в этот бар частенько. Неизвестно почему. Он терпеть не мог здешнюю обстановку, неряшливого бармена и скверные напитки. Но что-то тянуло его туда. Теперь Энди понял, что именно, — он должен был встретить там Клару, в этом не было сомнения. Он уже видел эту женщину раньше и знал, что она успешный адвокат по бракоразводным делам. Она его интересовала. Но до того момента, как он встретил ее в баре, Клара была для него только смутным образом, который почему-то волновал его. Теперь же Энди понял, что хочет эту женщину. Она, скорее всего, надоест ему через пару месяцев, но все же… Энди нравились самоуверенные женщины. А еще больше ему нравилось их приручать, и он ничуть не сомневался, что получит Клару. Именно поэтому на следующее же утро он приказал своей секретарше заказать самый красивый и дорогой букет и послать его Кларе.
Услышав звонок в дверь, Клара поспешила открывать, недоумевая, кто же это может быть. На пороге ее ждал юноша-посыльный с огромным букетом красных роз.
Клара удивленно вскинула брови.
— Это еще что такое?
— Мисс Клара Харт? — осведомился посыльный.
— Да.
— Тогда это вам. — С этими словами юноша вручил Кларе букет.
— Вы, должно быть, ошиблись, — проговорила Клара.
— Ничего подобного, — сказал посыльный и тут же скрылся.
Клара закрыла дверь.
Наверное, запоздалые поздравления, подумала она. Я уже и сама успела забыть, что у меня вчера был день рождения. Линда совсем с ума сошла, наверняка это ее идея. Но ведь она знает, что я не люблю цветы…
Клара отыскала большую вазу, налила туда воды и поставила в нее букет. Заметив в цветах карточку, Клара машинально схватила ее и отправилась на кухню завтракать. Она налила в чайник воды, включила его и только после этого прочла надпись на карточке.
«Прекрасное — прекрасной. Наша встреча не была случайной».
Клара зажмурилась и помотала головой. Она открыла глаза и еще раз посмотрела на карточку — надпись не исчезала.
Клара почувствовала раздражение. Она ничего не понимала. Что за глупости? Явно кто-то ошибся.
Ей и в голову не пришло, что цветы мог прислать ее вчерашний знакомый. Она даже и не вспомнила о нем. Да и о цветах тоже забыла вскоре, так как позвонила Линда и сообщила, что без личного присутствия Клары контора просто пропадет.
Кларе ничего не оставалось, как срочно собраться на работу. В офисе она просидела до обеда, с головой погрузившись в документы, пока Линда не оторвала ее от дел.
— Мисс Харт, — позвала она. — У меня для вас новости.
Клара откинула со лба непослушную прядь волос.
— Выкладывай. Надеюсь, новости действительно приятные.
Линда лукаво улыбнулась.
— Не сомневайтесь. У вас появился новый поклонник, да, мисс Харт?
— Какой еще поклонник?! — рассердилась Клара — Линда, мне сейчас не до шуток! Куча дел.
В ответ Линда только пошире распахнула дверь, вышла из кабинета и через секунду вернулась с огромным букетом роз.
Опять! — мелькнуло в голове у Клары.
— Линда, я не люблю цветы. Что за шутки?
— Этот вопрос не ко мне. Их только что принесли и просили отдать лично вам в руки. Видимо, таинственный поклонник не знает о ваших предпочтениях.
Клара встала из-за стола, протянула руку и взяла карточку из букета.
«С надеждой на скорое рандеву», — гласила надпись.
Клара задумалась и неподвижно застыла.
— Мисс Харт, — вывела ее из летаргического состояния Линда. — Что мне с цветами-то делать?
— Ах, с этим веником… Забери себе.
— Вы что? — хихикнула Линда. — Не могу. Как я объясню мужу, откуда взяла такой шикарный букет? Представляю, сколько может стоить этот «веник».
— Тогда поставь у себя на столе. Только убери его с моих глаз долой! — взмолилась Клара.
— Так от кого это? Или вы не хотите мне говорить?
— Милая Линда, — сказала Клара ласково, — я бы сама желала знать, что за сумасшедший посылает мне цветы.
— Так это не первый букет?
— Нет. Первый стоит у меня дома в гостиной.
— Может, этот человек и сумасшедший, — сказала Линда, — однако он явно при деньгах.
Клара устало опустилась на стул.
— Ничего знать не хочу.
Линда вышла, а Клара уставилась на карточку, которую до сих пор держала в руках.
— «С надеждой на скорое рандеву». Что-то это мне напоминает, — начала рассуждать вслух Клара и вдруг ее осенило: — «Рандеву»! Это же тот бар, в который я забрела!
И что дальше? Не бармен же посылает мне цветы, если только… Если только они не от того молодого человека, который увязался за мной… Как его там зовут? Энди Корбетт!
Но это же бред. Кто он такой и какое ему до меня дело?
Когда через три дня вся гостиная была заставлена букетами, Клара взвыла. Цветы приносили три раза в день, в том числе и в офис. Клара пыталась отсылать букеты обратно, но тогда посыльные просто оставляли их под дверью. Клара уже готова была сама бежать на поиски Энди Корбетта, только бы прекратить это цветочное безумие.
Вечером четвертого дня в дверь позвонили.
Если это очередной посыльный, подумала Клара, хватаясь за голову, я спущу его с лестницы. И пусть меня арестуют за убийство.
Она подскочила к двери и широко ее распахнула. На пороге стоял Энди Корбетт собственной персоной, конечно же с букетом в руках.
— Уберите это от меня! — взвизгнула Клара так, будто увидела дохлую крысу.
Энди недоуменно уставился на букет, потом перевел взгляд на Клару.
— Вы не любите розы?
— Дошло наконец! — Клара возвела глаза к потолку. — Да заходите же, не стойте на пороге.
— Так не любите? — повторил свой вопрос Энди, входя в квартиру.
— Я не терплю цветы вообще и розы в частности!
— Да-а… — произнес Энди. — Я облажался.
— Не то слово.
Клара провела его в гостиную.
— Садитесь.
Энди сел на указанный стул и положил букет на стол.
— Если бы я знал, что вы настолько необычная женщина и не любите цветы… Я надеялся покорить ваше сердце, Клара.
— Вы его покорили, — простонала она. — Еще никто так извращенно надо мной не издевался.
— Так, может, вам нравятся мягкие игрушки?
— Еще не хватало, чтобы вы мне весь дом завалили плюшевыми медведями!
Энди рассмеялся. Даже его смех был сдержанным.
— Что ж, теперь я буду умнее и прежде, чем что-то дарить вам, проконсультируюсь у вашей секретарши.
— Да, это будет разумно, — согласилась Клара. — Только не вздумайте мне, пожалуйста, еще что-нибудь дарить. И вообще объясните мне: что происходит и кто вы такой?
— Не могу поверить, что вы забыли мое имя.
— Я его помню. Да и вас теперь не забуду до конца жизни.
— Значит, я добился того, чего хотел, — заявил Энди. — Что же вы хотите обо мне узнать?
— Прежде всего: почему вы меня преследуете?
— Это самый легкий вопрос, и ответ на него, по-моему, очевиден: вы мне нравитесь.
— Вот как?
— Да, именно так, и никак иначе.
— Чем вы занимаетесь помимо того, что тратите свои деньги на цветы?
— Я бизнесмен.
— Довольно обобщающее понятие.
— Хорошо, обстоятельная вы женщина, я являюсь владельцем нескольких казино в этом городе.
— О… — выговорила Клара. — А чего вы от меня хотите?
— Вы мне, повторяю, очень нравитесь, и я хочу взаимности.
Клара подбоченилась.
— А сколько вам лет, молодой человек, чтобы вы могли претендовать на мою взаимность?
— Я на пять лет вас младше. Разве вас это пугает?
— Я пока еще об этом не задумывалась.
— Так задумайтесь. — Энди поднялся со стула. — Завтра в это же время я заеду за вами. Будьте готовы.
— К чему? — поинтересовалась Клара.
— Я отвезу вас в самый шикарный ресторан Нью-Йорка, потом мы покатаемся в моей шикарной машине по ночному городу, а после поедем в заказанный мною шикарный номер шикарной гостиницы.
— Вы получите шикарный от ворот поворот, если будете так самоуверенны, — пообещала Клара.
Энди усмехнулся и, ни слова больше не говоря, покинул ее квартиру.
С ума сойти. Ничего не понимаю. Моя жизнь похожа на русские горки. А я еще расстраивалась, что мне тридцать лет!
Энди Корбетт ухаживал за Кларой с настойчивостью, которую трудно было предположить в человеке его возраста. Цветов он, естественно, Кларе больше не посылал. Зато в ее квартире постоянно появлялись посыльные, приносившие всевозможные деликатесы. Неизвестно откуда Энди узнавал обо всех пристрастиях Клары, но теперь он не ошибался. Однажды он прислал ей посыльного из морского ресторанчика с целым блюдом креветок — слабостью Клары. Часто Энди появлялся лично, заезжал за ней в офис, водил по ресторанам. Поначалу его пристальное внимание Клару настораживало и даже раздражало. Но прошло несколько месяцев, и, когда в один прекрасный день Энди не объявился и даже не дал о себе знать с помощью посыльных, Клара забеспокоилась. На следующее утро она вскочила ни свет ни заря, волнуясь, как бы чего серьезного не приключилось с ее поклонником. Целый день она то и дело вздрагивала от телефонных звонков, но Линда ни разу не сообщила ей, что звонит Энди Корбетт. Клара не находила себе места от беспокойства. Она даже есть не могла. Энди пропал. Не позвонил он, и когда Клара вернулась домой. В полночь Клара уже отчаялась увидеть Энди живым и невредимым, и он наконец-таки пришел. Клара прямо с порога чуть ли не кинулась ему на шею.
— Где ты пропадал?!
Энди как ни в чем не бывало уселся на диван, положил ногу на ногу и принял небрежную позу.
— Ты волновалась?
— Ну… в общем… — запинаясь, ответила Клара.
— Я так и думал.
— Как ты думал?
— Я хотел проверить тебя. Знаешь наилучший способ приручить женщину? Каждый день напоминать ей о себе, приучить ее к своему присутствию, к подаркам, а потом в один прекрасный момент исчезнуть и посмотреть, как она будет реагировать.
Щеки Клары вспыхнули.
— Так ты эксперименты надо мной проводить вздумал?!
Она набросилась на Энди с целью немедленно залепить ему пощечину, чтобы в другой раз ему неповадно было. Разве можно так? Она чуть с ума не сошла, а он всего лишь проводил хладнокровный эксперимент. Однако мечта Клары ударить Энди не осуществилась.
Он ловко вскочил с дивана, поймал ее руку, притянул Клару к себе, сжал в своих объятиях и поцеловал. Это был совершенно особенный поцелуй — сначала грубый, потом он становился все нежнее и нежнее. Клара моментально забыла о своем гневе.
Энди оторвался от ее губ и взглянул ей в глаза.
— Все еще хочешь меня убить?
— Да! — выдохнула Клара, прижимаясь к нему всем телом.
Энди усмехнулся и снова впился в ее губы. Клара не заметила, как очутилась на кровати. Дальнейшее она потом припоминала смутно.
Это была третья после развода попытка Клары создать семью. Энди оказался мужчиной на все сто: страстным, грубым, но романтичным, уверенным в себе… Клара пыталась не влюбляться в него. Она сопротивлялась изо всех сил, но…
У Энди был роскошный особняк с кучей слуг, четыре шикарных автомобиля и, как оказалось, толпа любовниц. Первое время Клара находилась в состоянии восторженной прострации. Она упивалась своим счастьем. Энди был великолепным любовником, Клара буквально таяла в его руках. Энди ее приручил, Клара не могла этого не признать. Она начала задумываться о том, что, наверное, это и есть ее самая большая любовь. Клара впервые в жизни безумно захотела стать матерью, о чем не преминула сообщить Энди.
— Мне не нужен ребенок, — огорошил он ее своим безразличным ответом. — Но если ты хочешь, то можешь рожать. Правда, что тогда станет с твоей фигурой?
Даже такое пренебрежение не открыло Кларе глаза. Она любила Энди страстно, самозабвенно. Клара практически забросила свою работу. Линда только головой качала, глядя на начальницу, которая бросала все свои дела и мчалась на встречу с любимым по первому его зову. Любовь застила Кларе глаза, и она ничего не видела вокруг. Даже того, что она не единственная пассия у Энди.
Впервые она заметила, что Энди неравнодушен к другим женщинам, случайно. Энди любил устраивать вечеринки, на которые приглашал толпу своих знакомых. В тот вечер с Энди напропалую кокетничала рыжеволосая девушка с потрясающе длинными ногами. Она была одета в платье с таким вызывающим декольте, что у мужчин, бросавших на нее взгляды, просто дух захватывало. Энди, по-видимому, тоже не был исключением. Его взгляд просто тонул в этом декольте. Он не отходил от девушки ни на шаг. Клара же сидела в углу и цедила шампанское, постепенно приходя в ярость. Наконец, когда Энди скрылся с рыжеволосой где-то в глубине дома, Клара не выдержала и рванула на их поиски. Она знала, что ее возлюбленный может быть где-нибудь на втором этаже, где находились спальни, и направилась прямо туда. Энди действительно оказался там. Он страстно целовал свою спутницу.
Клара яростно вскрикнула, бросилась к парочке и схватила девушку за волосы. Та завизжала и упала на колени. Энди обхватил Клару сзади за талию и оттащил от соперницы. Клара царапалась, кусалась и плакала до тех пор, пока Энди не влепил ей пощечину. Только тогда Клара умолкла.
— Все? — зло поинтересовался у нее Энди. — Или вызвать доктора?
— Как… ты… можешь?.. — Клара не могла говорить, слезы душили ее.
— А почему нет? Ты не единственная женщина на этой планете, и прошу принять это как данность.
— Я же люблю тебя, — не веря своим ушам, прошептала Клара.
— Мне это приятно, — ответил Энди, рассматривая ногти на своей правой руке. — Однако я не желаю, чтобы ты устраивала истерики в моем доме.
Клара села на пол и обхватила голову руками. Она никогда не чувствовала себя более униженной. Клара зарыдала. Она, тридцатилетняя женщина, всеми уважаемый адвокат, влюбилась и теперь ведет себя, как последняя дура. А главное, ничего не может с собой поделать.
— Вот что, — спокойно сказал Энди, — ты сможешь оставаться в этом доме, только если пообещаешь мне вести себя, как положено. Не хватает мне только скандалов. Ты слышишь меня, Клара?
Она подняла голову.
— Энди…
— Обещай мне или выметайся.
— Я обещаю. — Клара обхватила руками его ноги. — Пожалуйста, не бросай меня.
Губы Энди исказила ухмылка.
— Ты пьяна, но ты мне нравишься. Я люблю сломленных женщин.
Энди чуть наклонился, за волосы притянул голову Клары к себе и впился в ее губы. Потом он умело расстегнул пуговицы на ее платье, опустил голову и обхватил губами сосок. Его пальцы скользили по телу Клары, такие же искусные и требовательные, как и его язык. Энди ласкал ее до тех пор, пока сознание Клары не помутилось.
Когда Энди скинул с себя одежду и прижался к телу Клары, она простила ему все. В который раз.