131073.fb2
- Тогда, может быть, вы мне объясните, в чем именно я ошибся... Разве вы не слишком молоды, чтобы быть женой Сэма? И разве я был не прав, когда сказал, что вы приехали в "Магнолиевую рощу" сиротой и без гроша в кармане? Ну, отвечайте: я сказал не правду? - Слова слетали с губ Янси, точно разящие пули; золотисто-карие глаза горели ярким пламенем. - И разве вы не вышли замуж за Сэма? - продолжал он тоном обвинителя. - Разве не получили после смерти мистера Кантрелла львиную долю его состояния? Ну скажите же мне, Сара, в чем я ошибаюсь?
- То, что вы сейчас.., перечислили, - всего лишь голые факты! ответила Сара. - Согласна, это действительно факты, но вы превратно их истолковали. Главное же в том, что я любила Сэма! Я не зарилась на его деньги! Он был так добр ко мне, защищал меня, заботился, и я никогда бы в жизни не смогла хоть чем-то обидеть его или воспользоваться его доверием! Я любила вашего отца!
Сара посмотрела на собеседника, и у нее от страха перехватило дыхание.
- Вы любили его?! - звенящим от гнева голосом выкрикнул Кантрелл. - Вы любили его?! Ну что ж, если вы так сильно любили моего отца, если вы его вдова и так горюете после его смерти, тогда, пожалуйста, ответьте мне: почему же вы растаяли, как воск, в моих объятиях, стоило мне только дотронуться до вас? Будьте добры, объясните мне это!
Сара с трудом проглотила подступивший к горлу комок.
Даже если бы она хотела ответить на вопрос Янси, то все равно не смогла бы этого сделать: она не могла объяснить даже самой себе, почему он оказывает на нее такое странное и загадочное воздействие. Девушка сказала первое, что пришло ей в голову:
- Это все из-за бренди! - Увидев, как губы собеседника искривились в сардонической усмешке, Сара, запинаясь, добавила:
- И.., из-за позднего часа! Вы.., напугали меня.
Что-то сверкнуло в глубине золотисто-карих глаз. Янси стремительно поднялся из кресла. В следующее мгновение он уже стоял перед Сарой. Схватив девушку за плечи, он привлек ее к себе и негромко проговорил:
- Давайте проверим, много ли в ваших словах правды, chica. Сегодня вы не пили бренди, и сейчас еще очень рано, и вы не можете сказать, что я напугал вас своим появлением...
От него приятно пахло табаком и кофе. Когда его губы прижались к ее губам, этот запах показался Саре самым чудесным запахом на свете! Легкие прикосновения губ Янси, тепло, исходящее от него, не шли ни в какое сравнение со страстными поцелуями, которыми он осыпал ее накануне, однако результат был тот же. Сара вдруг обнаружила, что ее дыхание стало прерывистым, а глупое сердце быстрее погнало кровь по венам. Руки Янси напряглись. Он крепко прижал ее к себе, и поцелуи его стали более страстными. Его язык, скользнув между губ Сары, коснулся ее языка. Девушка тихонько застонала, и в этом стоне прозвучали и мольба, и мучительное наслаждение. Она почувствовала головокружение, почувствовала, что падает в какую-то бездну...
Из горла Янси вырвался хрип, он сжал лицо девушки ладонями и принялся с жадностью пить нектар ее губ.
Сара была в полном смятении, мысли ее путались. В какой-то момент она поняла, что если сейчас же не остановит Янси, если ничего не предпримет и упустит драгоценные секунды, то через минуту будет уже слишком поздно и у него появится доказательство того, что все высказанные им обвинения чистая правда... Эта ужасная мысль словно взорвалась у нее в мозгу, и Сара с громкими рыданиями отстранилась от Янси. Губы девушки, чуть припухшие от поцелуев, приобрели сочный алый оттенок. Она в отчаянии посмотрела на Янси.
Дыхание его было хриплым, а глаза - полны желания.
Они долго молчали, глядя друг на друга. Затем губы его искривились в усмешке.
- Ну что же, по-моему, мы только что доказали, что вы солгали, моя дорогая, - с уверенностью в голосе проговорил Янси. - Разве я не прав?
Эти слова привели Сару в ярость. Не соображая, что делает, девушка размахнулась и влепила Янси пощечину. Затем с удовлетворением посмотрела на ярко-розовый отпечаток на смуглой щеке Кантрелла и пожала плечами. Заглянув ему в глаза, Сара на всякий случай отступила на несколько шагов.
- Вы заслужили эту пощечину, - прошептала она. - С той самой минуты, как вы приехали в "Магнолиевую рощу", вы только и делаете, что оскорбляете меня и стараетесь всячески обидеть.
Кантрелл с задумчивым видом коснулся своей щеки, на которой пылали отпечатки пальцев Сары. Затем, к величайшему удивлению девушки, кивнул.
- Пожалуй, вы правы. Мои поступки можно истолковать и так, согласился он. И вновь удивил Сару, с невозмутимым видом снова усевшись в кресло. Янси вел себя так, как будто только что вовсе не целовал ее. Скрестив руки на своей широкой мускулистой груди, он попросил:
- Расскажите мне о Шеллдрейках. Почему они живут в "Магнолиевой роще"?
Совершенно сбитая с толку неожиданной переменой, произошедшей с собеседником, Сара вернулась к столу и какое-то время перекладывала с места на место лежавшие там бумаги.
Девушка пыталась выиграть время, чтобы собраться с мыслями.
- Во всем виновата война, - сказала она наконец. - Хотя, наверное, не только война. Как большинство техасцев. Том был горячим сторонником южан и жертвовал огромные деньги на снаряжение армии Конфедерации. Эти пожертвования и несколько крупных и весьма неосмотрительных вложений превратили его в банкрота к тому времени, когда Ли сдался в Аппоматтоксе <9 апреля 1865 года, окончание Гражданской войны в США.>. - Только сейчас Сара осмелилась поднять глаза и посмотреть на Янси. - Вы знаете, что Том был ранен? Он спас Сэма, прикрыв его своим телом. Сейчас левая рука у него практически бездействует, и он очень тяжело это переживает. - Она вспомнила израненное тело Сэма и вздохнула. - Господи, да если бы только Сэм вернулся домой с одной парализованной рукой!..
В этот момент дверь неожиданно распахнулась, и на пороге появилась Энн Шеллдрейк.
- Он знает? - в волнении воскликнула она вместо приветствия. - Вы ему уже рассказали?
Янси с недоумением уставился на Сару. Он заметил виноватое выражение, промелькнувшее в глазах девушки, и злорадное удовольствие, написанное на лице Энн. Когда Янси заговорил, в его голосе звучали угрожающие нотки.
- Знаю? Что именно? - осведомился он. - Что она должна мне рассказать?
Энн мигом все поняла и радостно улыбнулась.
- Да так, один пустячок! Сэм оставил ей "Дом голубки"!
Глава 7
После этих слов в кабинете на несколько минут воцарилось тягостное молчание. Янси, нахмурившись, внимательно смотрел на Сару.
- Черт побери, может, вы мне объясните, в чем дело? - проговорил он наконец ледяным тоном.
- О, оставьте Сару в покое! - с беззаботным видом махнула рукой Энн Шеллдрейк. Она прошла в комнату и уселась в кресло рядом с Янси. - Сара предпочитает помалкивать об этом, но за исключением нескольких небольших сумм, оставленных Бартоломью, Танси и еще кое-кому, она получила все состояние Сэма, если не считать, конечно, вашей половины "Магнолиевой рощи". - Энн лукаво взглянула на Сару. - Для скромной девочки, явившейся семь лет назад в "Магнолиевую рощу" без гроша в кармане, очень даже неплохо, вы не находите?
Сара с каждой секундой все больше мрачнела. Не отводя от нее взгляда, Янси кивнул и проговорил обманчиво мягким голосом:
- О да, я бы сказал, что она сделала чертовски удачную карьеру!.. Но скажите мне, пожалуйста, в завещании так прямо и написано, что "Дом голубки" принадлежит Саре?
- Конечно! - кивнула Энн с таким видом, словно была очень рада за Сару. - Правда, Сэм выдвинул кое-какие.., незначительные условия. - Она улыбнулась; в этот момент она походила на кошку, только что полакомившуюся сметаной. - Рассказать, что это за условия?
Сара огромным усилием воли стряхнула с себя ужасное оцепенение, охватившее ее в ту самую минуту, когда Энн вошла в комнату. Она горячо воскликнула:
- Довольно, Энн! Мистер Кантрелл может узнать все подробности завещания Сэма от мистера Хендерсона в любое время, когда пожелает. - Сара заставила себя взглянуть в глаза Янси, сейчас холодные как лед, и добавила дрожащим от напряжения голосом:
- Раз уж вас так интересует завещание отца, та предлагаю сегодня же после обеда поехать в Сан-Фелипе и поговорить с мистером Хендерсоном.
Он вам все подробно объяснит.
- Знаете, мне почему-то больше хочется услышать все подробности от Энн, - неприятно усмехнулся Янси Кантрелл. - Ведь никуда не нужно ехать, а она прямо сгорает от нетерпения поведать мне все, что знает.
Сара мысленно ругала себя последними словами за то, что не успела подготовиться к этой минуте. Еще пуще она ругала Энн Шеллдрейк, которую угораздило заявиться во время столь важного разговора. Сейчас ей больше всего на свете хотелось оказаться как можно дальше от кабинета. Девушка глубоко вздохнула, как бы собираясь с силами, и проговорила с завидным, учитывая непростые обстоятельства, хладнокровием:
- В таком случае не стоит беспокоить Энн. Я сама могу рассказать вам, что написано в завещании вашего отца.
- Но, дорогая, - ласково промурлыкала Энн, - какое же. это беспокойство?! Я с удовольствием просвещу Янси.
Сара кивнула и сурово поджала губы.
- Я не сомневаюсь, что для вас в этом нет никакого беспокойства, но поскольку вас мои дела совершенно не касаются, то я была бы вам очень признательна, если бы вы оставили нас с Янси наедине и позволили закончить этот разговор без вмешательства посторонних.
Энн Шеллдрейк нахмурилась, но благоразумно решила промолчать. Она грациозно поднялась с кресла, зашуршав черными юбками.
- Раз уж вы такая чувствительная, дорогая, то у меня нет выбора. - Она бросила на Янси многозначительный взгляд и негромко сказала: