131073.fb2 Во сне и наяву - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 19

Во сне и наяву - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 19

Девушка вернулась к столу и опустилась в кресло.

Несколько минут Сара сидела нахмурившись и размышляла о Янси Кантрелле. Она вспоминала о том, какие низкие замыслы приписывал он ей, и придумывала, каким именно образом могла бы покарать его. Эти фантазии немного развеселили ее.

Настроение у Сары поднялось, и она стала вспоминать горькие и одновременно сладостные минуты, когда Янси признался, что все время помнил о ней, что у него даже возникло желание... пусть и ненадолго.., вернуться к ней в "Магнолиевую рощу"...

Сара позволила себе немного помечтать. Она представляла себя наивной семнадцатилетней девочкой, которую Янси сжимает в страстных объятиях... Она сидит вместе с ним на лошади, и они галопом мчатся в "Солнечное ранчо"...

Сара нахмурилась и покачала головой. Зачем забивать себе голову глупыми девичьими мечтами, о которых она к тому же давным-давно забыла... А забыла ли - или ей это только кажется? Глупости! Мечтать об этом глупо вдвойне, напомнила себе Сара. Какие бы нежные чувства к ней ни испытывал когда-то Янси, все они исчезли после того, как он узнал, что она вышла замуж за его отца. Кроме того, он полагает, что это она заставила Сэма вписать в завещание пункт о "Доме голубки".

Сара опять покачала головой и решила, что лучше подумает о своем ближайшем будущем. Как прожить еще несколько дней в одном доме с Янси? После того, что произошло между ними, сделать это будет очень нелегко! Он даже не скрывал своего презрения к ней и признался, что проклял ее. Едва ли мистер Кантрелл в ближайшее время изменит свое отношение к ней.

Но ведь несмотря на то что Янси прямо заявил о своем презрении, его руки постоянно тянулись к ней. Сара вспомнила, что он не упускал ни одной возможности обнять ее. Пусть Янси и твердит о своем презрении, все же она ему далеко не безразлична... Сара грустно улыбнулась. Чему она так обрадовалась? Если Янси испытывает к ней физическое влечение, это еще не означает, что он испытывает какие-то другие чувства!

Сара опять вздохнула. Ну и пусть! Она не собирается мечтать о том, чего никогда не будет. Необходимо что-то предпринять).

Следующие несколько часов дались Саре очень нелегко - девушка старалась не думать о Янси Кантрелле. Неожиданно в животе у нее забурчало, и только тут она вспомнила о времени. Обед давно прошел, и она ужасно проголодалась. Сара со вздохом облегчения отложила в сторону бумаги Сэма, которые разбирала последние несколько часов. Прежде она под самыми разными предлогами пыталась увильнуть от этой неприятной работы. Сара подошла к двери, потянулась к ручке, и в этот момент дверь распахнулась.

Девушка с удивлением уставилась на Янси и мистера Хендерсона.

- Здравствуйте, моя дорогая, - вежливо поздоровался адвокат. Надеюсь, вы извините меня за столь бесцеремонное вторжение, но перед самым обедом ко мне приехал Янси и предложил замечательное решение проблемы. Он настоял на том, чтобы я поехал с ним и все вам рассказал.

Сара жестом пригласила мужчин пройти в кабинет. Янси со своей обычной бесцеремонностью уселся в кресло, стоявшее у стола. Деликатный мистер Хендерсон дождался, когда Сара займет свое место. Затем, радостно потирая руки, сообщил:

- Мы договорились о цене "Магнолиевой рощи". Думаю, вы согласитесь, что она вполне разумная... Янси готов немедленно выкупить вашу долю плантации. - Мистер Хендерсон улыбнулся. - Так что теперь отпадает необходимость искать покупателя. Через несколько дней завещание Сэма вступит в силу, и мы быстро оформим сделку. Замечательное решение всех проблем, не так ли?

Решение действительно представлялось замечательным, но Сара испытывала какое-то странное беспокойство... Почему Янси пошел на это? Она посмотрела на него и поймала на себе его взгляд. Девушка так и не смогла понять, что же скрывается в его золотисто-карих глазах.

Она понимала, что Хендерсон и Янси ждут от нее ответа.

- Это и в самом деле прекрасное решение проблемы, мистер Хендерсон, неуверенно проговорила девушка и настороженно взглянула на Кантрелла. Замечательные новости.

Совершенно для меня неожиданные... Наверное, вы хотите, чтобы я сразу же покинула "Магнолиевую рощу"? - обратилась она к Янси. - Боюсь, что на сборы мне понадобится неделя-другая.

- Я все прекрасно понимаю, - кивнул Янси. - Мы с вами уедем сразу же, как только вы соберетесь.

- Мы с вами?.. - в недоумении переспросила Сара.

- О да! - радостно воскликнул мистер Хендерсон. - Это самое разумное в предложении Янси. Вы будете жить в "Солнечном ранчо" все время, пока будет ремонтироваться "Дом голубки". Янси объяснил мне все это по дороге в "Магнолиевую рощу".

Глава 8

Для Сары осталось загадкой, как ей удалось сохранить самообладание после столь неожиданного заявления мистера Хендерсона. Однако это было лишь внешнее спокойствие - в душе ее клокотала ярость. С огромным трудом сдерживая себя, она слушала улыбавшегося адвоката, который на все лады расхваливал Янси, одним махом решившего все проблемы. Не замечая того, что в кабинете воцарилась напряженная атмосфера, Хендерсон продолжал бубнить монотонным голосом. Он был очень доволен - ведь удалось так удачно распутать сложнейший клубок... Адвокат полагал, что Сэм Кантрелл очень обрадовался бы, если бы узнал, что Янси великодушно предложил его вдове погостить в "Солнечном ранчо". Особенно по душе мистеру Хендерсону пришлось то обстоятельство, что отныне в жизни Сары появился надежный мужчина, на которого она может положиться, который готов прийти ей на помощь и уберечь от жизненных невзгод. Идеальный выход, лучше не придумаешь! Сара чувствовала, что ее терпение иссякает. Она знала, что Янси не сводит с нее пристального взгляда; его смуглое лицо не покидала самодовольная улыбка. В конце концов терпение девушки лопнуло, она вежливо, но недвусмысленно намекнула мистеру Хендерсону, что у нее много дел и ему пора уходить.

Янси встал и с улыбкой повел адвоката к выходу.

- После того как проводите мистера Хендерсона, - с притворным безразличием проговорила Сара, - пожалуйста, возвращайтесь в кабинет. - И тут выдержка подвела ее. Бросив на Янси испепеляющий взгляд, она резким тоном добавила:

- Нам нужно серьезно поговорить!

- А нельзя перенести разговор на более позднее время, chica? - с насмешливой улыбкой осведомился Кантрелл. - Ведь мы уезжаем в "Солнечное ранчо" сразу после того, как решим здесь юридические формальности, а у меня слишком много дел...

Сара заметила удовлетворенную улыбку на добродушном лице мистера Хендерсона, который прислушивался к их разговору. Ей стоило немалого труда сдержаться, не высказать того, что хотелось сказать.

- Мне кажется, будет лучше, если сначала мы все обсудим, - проговорила она.

Дверь распахнулась, и на пороге появилась Энн Шеллдрейк.

- О, мистер Хендерсон, как я рада вас видеть! Пегги сказала, что кто-то приехал, но она не видела, кто именно. - Ослепительно улыбнувшись адвокату, миссис Шеллдрейк проворковала:

- Надеюсь, вы приехали не с пустыми руками?

Мистер Хендерсон принялся рассказывать о чудесном выходе, найденном Янси. Однако Энн Шеллдрейк не дала ему договорить. Бросив испытующий взгляд на Янси и Сару, она прервала адвоката на полуслове:

- О, как замечательно!.. Я уже столько лет мечтала о том, чтобы побывать в "Солнечном ранчо". Знаете, я была там только один раз, семь лет назад, но тогда там царило полное запустение. - Энн приветливо посмотрела на Кантрелла. - Сэм много рассказывал мне о поразительных переменах, которые там произошли. Как мило с вашей стороны пригласить нас всех погостить в "Солнечное ранчо", пока в "Доме голубки" будет ремонт. Нам с мужем, наверное, никогда не отблагодарить вас за вашу необыкновенную доброту и гостеприимство! Если бы вы знали, с каким страхом мы ждали переезда в "Дом голубки", мы даже представить не могли, что нас ждет на новом месте!

Янси был явно озадачен словами Энн. Он уже открыл рот, собираясь объяснить, что приглашение пожить в "Солнечном ранчо" вовсе не распространяется на Шеллдрейков, но Энн не дала ему произнести ни слова.

- О, я уверена, что этот переезд будет как раз той встряской, которая необходима Тому. Вот увидите, стоит ему только успокоиться, не волноваться за будущее - и его состояние тут же улучшится!.. Вы так добры и внимательны к нам, Янси!

Сэм гордился бы таким сыном! Как замечательно, что все члены нашей маленькой семьи так трогательно помогают друг другу. - Она чмокнула Янси в щеку и прошептала:

- А сейчас прошу меня простить. Я просто обязана рассказать Тому о вашей доброте.

Энн Шеллдрейк исчезла в вихре шуршащих черных юбок.

Ошеломленный Янси молча смотрел ей вслед; казалось, он лишился дара речи. Из состояния транса его вывел мистер Хендерсон, который принялся энергично трясти ему на прощание руку и говорить, какой он, Янси, благородный и великодушный человек. Кантрелл бросил на Сару взгляд, полный отчаяния и растерянности. Девушка, прекрасно знавшая, с какой ловкостью Энн может извлечь выгоду для себя из любой ситуации, проводила разговорчивого адвоката к двери.

Попрощавшись с хозяйкой "Магнолиевой рощи", счастливый мистер Хендерсон отправился в городок - рассказывать всем знакомым о том, что молодой Кантрелл не такой уж и плохой парень вопреки слухам, которые о нем распространяют. Проводив гостя, Сара медленно повернулась и посмотрела на Янси. Ее губы растянулись в насмешливой улыбке; даже не потрудившись скрыть вполне объяснимое злорадство, она заметила:

- Может, теперь вам станет понятно, почему Шеллдрейки до сих пор живут в "Магнолиевой роще".

Они на время забыли о враждебности, возникшей между ними с первой минуты пребывания Янси в "Магнолиевой роще".

- Вижу, Энн очень похожа на Маргарет, - улыбнулся Кантрелл. - В любой ситуации всегда добивается своего, верно?

- Да, они очень похожи, - кивнула Сара. - Сестры ведь...

В этот момент в кабинет заглянул Бартоломью.

- Ну наконец-то я тебя нашел - В голосе дворецкого прозвучали нотки упрека. - Обед давно прошел, а ты с самого утра ничего не ела. Танси велела тебе немедленно отправляться на кухню и съесть крылышко цыпленка и хотя бы несколько лепешек, которые она приготовила специально для тебя.

Все очень вкусно, пальчики оближешь!

Сара давно привыкла к тому, что Бартоломью часто разговаривает с ней как отец с непослушной дочерью, и всегда спокойно относилась к его нравоучениям. Однако сейчас она была недовольна тем, что он появился в столь неподходящую минуту. Сара покраснела и, внезапно почувствовав себя двенадцатилетней девочкой, робко объяснила:

- Я уже собиралась идти на кухню, но тут приехал мистер Хендерсон... Сейчас приду, - пообещала она. Потом перевела взгляд на Янси и нахмурилась, заметив в его золотисто-карих глазах веселые огоньки. - Что же касается вас, мистер Кантрелл, - сказала она, - то вы слишком рано радуетесь! Не такой уж вы и умный, как думаете... Сразу после обеда я буду ждать вас в кабинете Сэма. Нам очень многое нужно обсудить!

Янси потер ладонью подбородок и задумчиво проговорил: