131073.fb2
Хайрам кивнул и спросил напряженным шепотом:
- А ты?
- Том отдыхал, когда я ушла. По-моему, он даже не знает, что я вышла из дома.
- Ты уверена в этом? Ты же сама только что сказала, будто в последнее время он постоянно расспрашивает тебя.
- Говорю тебе, я была осторожна, - заверила любовника Энн.
Шорох встревожил влюбленных, и они долго еще лежали, напряженно прислушиваясь. Но в амбаре слышалось только жужжание ночных насекомых. Время ползло очень медленно. Наконец Энн облегченно вздохнула, ее терпение иссякло, и она пошевелилась. Однако несмотря на тишину, царившую в амбаре, Хайрам никак не мог успокоиться.
Он молча освободился от объятий возлюбленной и замер, напряженно прислушиваясь. Не услышав в прохладном воздухе никаких подозрительных шорохов и звуков, Хайрам постепенно расслабился.
Он помог Энн встать, оглядел ее с ног до головы, достал из ее волос несколько соломинок.
- Может, пришло уже время решить дело с твоим мужем, - осторожно заметил он. - Если Том умрет, то мы избавимся по крайней мере хотя бы от одного препятствия.
Энн ослепительно улыбнулась, и ее голубые глаза сверкнули в темноте.
- О, Хайрам, я так надеялась, что ты скажешь что-то подобное!.. Как мы это сделаем? И когда? Пожалуйста, пожалуйста, устрой это побыстрее!
- Устрою, не волнуйся, - насупившись, кивнул Барнелл, - но не забывай, что в последние дни у меня связаны руки. Сейчас я уже не могу передвигаться по ранчо так же свободно, как раньше. Смерть Тома должна выглядеть как несчастный случай. Ни в коем случае нельзя давать Янси оснований для новых подозрений.
Эни кивнула. Следующие несколько минут они обсуждали убийство Тома Шеллдрейка, после чего расстались.
После возвращения Хайрама в свое жилище не прошло и пяти минут, как Хуан Мендоса, оставив Роджерио Дюрана у дома бывшего управляющего "Магнолиевой рощи" продолжать наблюдение, сам отправился доложить хозяину о результатах слежки.
- Барнелл встретился с белокурой гринго в большом амбаре, в том, что стоит прямо за загоном для лошадей. Я не заметил, когда она пришла. Скорее всего она уже была в амбаре и ждала его. - Хуан смущенно повертел в руках сомбреро и с тревогой добавил:
- Сеньор, мне кажется, скоро что-то произойдет. Дело в том, что там был муж белокурой гринго. Он тоже все слышал.
- Что?! - встревожился Янси Кантрелл. - В амбаре присутствовал Том Шеллдрейк?
- Si, сеньор! Я сначала не заметил его. Он прятался в сарае, который примыкает к амбару. Если бы я не пошел туда, чтобы лучше слышать их разговор, то, наверное, так бы его и не заметил. Он стоял, прижавшись ухом к щели в стене, и внимательно слушал.
- Он заметил тебя?
Хуан улыбнулся, и в его глазах заплясали веселые огоньки.
- Нет, сеньор. Я был muy <очень (исп.).> осторожен! - Улыбка, однако, быстро исчезла с его лица, и он очень серьезно заключил:
- По-моему, очень плохо, что муж белокурой гринго знает, чем она занимается.
- Чертовски плохо! - согласился Янси. Несколько секунд он не поднимал взгляда, затем с сомнением пожал плечами. - Сейчас уже вечер, так что придется все отложить до завтра. Только считаю, что уже настало время избавиться наконец от этого гадючьего гнезда! - Он ободряюще улыбнулся Хуану. - Вы хорошо поработали, я очень вами доволен. Дождитесь, когда вас сменят Диего и Джил, и ступайте домой отдыхать.
После ухода Хуана Янси долго ходил по маленькой sala, размышляя над сложившейся ситуацией. Очень плохо, что Том шпионил за женой и присутствовал при свидании Энн и Хайрама Барнелла в амбаре. От одной мысли об осложнениях, которые теперь могут возникнуть, Янси поежился. Вдруг дверь распахнулась, и в sala вошла Сара. Увидев мужа хмурым и озабоченным, она спросила:
- Что случилось? У тебя такой вид, будто ты готов кого-то задушить!
Янси печально улыбнулся и, нежно обняв жену, поцеловал в губы.
- Ты права. Хотел, но только до твоего прихода, - прошептал он. Сейчас же мне больше всего хочется заняться любовью со своей очаровательной женушкой.
Сара застенчиво улыбнулась и прижалась к мужу.
- И ты сможешь это сделать, дорогой, после того как расскажешь, что произошло. Почему ты такой хмурый, Янси?
Кантрелл, не выпуская Сару из объятий, коротко пересказал то, что узнал из неутешительного отчета Хуана.
- Неужели Том знает об измене жены? - От ужаса глаза Сары широко раскрылись. - Он следит за ними? Какой ужас!
И что ты теперь собираешься делать?
Янси отпустил Сару, перегнулся через стол и, достав из ящика лист бумаги, протянул жене со словами:
- Я получил это письмо сегодня. Думаю, в нем частичное решение нашей проблемы.
Сара быстро пробежала глазами письмо.
- Когда же ты написал ему? - спросила она удивленно. - Наверное, давно, раз уже получил ответ.
- Я написал Джону на следующий же день после того происшествия с лонгхорном. - И вот наконец долгожданный ответ.
- Калифорния... - задумчиво проговорила Сара. - По-моему, ты прав, до Калифорнии далеко. Да и жалованье вполне приличное. Предложение могло бы заинтересовать Хайрама. - Она внимательно посмотрела на Янси. - Но боюсь, он откажется от этой работы.
- Возможно, но тогда придется объяснить Хайраму, что я его увольняю. Или он согласится на место в Калифорнии, или же вообще ничего не получит! Иного выхода у него нет. Сообразительности нашему Хайраму не занимать. Так что, думаю, он все же примет мое предложение. А для того чтобы оно выглядело совсем убедительно, я покажу ему письма к шерифу и к своим адвокатам здесь и в Мексике. Попрошу шерифа в случае моей внезапной смерти обратить особое внимание на бывшего управляющего "Магнолиевой рощи" мистера Барнелла. Пусть выяснит, где тот был и что делал в момент, когда я умирал.
Лицо Сары посерьезнело, и она крепко обняла мужа.
- О, Янси! Не говори о смерти.., я не могу слышать, когда ты так говоришь!
Кантрелл обнял жену и мягко сказал:
- Я вовсе не собираюсь умирать, дорогая, по крайней мере в ближайшем будущем. Дождусь, когда родится наш первый ребенок, а затем появятся и все остальные дети, которых нам, надеюсь, подарит Господь. И дети наших детей. И дети наших внуков. Боюсь, тебе долго еще не удастся избавиться от меня!
Они нежно поцеловались. Неприятный разговор возобновился не скоро.
Сара положила голову на грудь супруга и спросила:
- А как быть с Энн и Томом? Ты уже решил, что с ними делать?
Янси кивнул.
- Знаешь, совершенно неожиданно в голову мне пришла прекрасная идея. Недалеко от Сан-Антонио есть небольшое ранчо. Оно принадлежало моей тетке, она оставила его мне в наследство. Я часто спрашивал себя, что же делать с этим ранчо, и вот совсем недавно придумал. Я решил отправить туда Шеллдрейков. Ранчо Доминго в хорошем состоянии - несколько сотен акров плодородной земли. Том сможет разводить там скот, лошадей, в общем, делать что захочет. - Янси довольно потер ладони. - А чтобы они больше никогда не мешали нам жить, я создам для Тома небольшой фонд, ему и Энн этих денег хватит до конца их дней. Дом, конечно, не шикарный особняк, но, насколько я помню, просторный и очень удобный. Конечно, перед войной Шеллдрейк был раз в десять богаче, но по крайней мере он снова станет сам себе хозяином и не будет ни от кого зависеть.
- Прекрасная идея! - воскликнула Сара. - Если Хайрам уедет в Калифорнию, а Том перестанет зависеть от тебя, то, может быть, Энн в конце концов и поймет, что Том не такой уж и плохой муж.