131178.fb2 Волны экстаза (Том 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 17

Волны экстаза (Том 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 17

Спешившись с помощью Дерека, Меган расстелила на земле свой плащ, чтобы они могли сесть, и подождала, пока Дерек принесет корзину и присоединится к ней.

- Итак, что у нас на завтрак? Я просто умираю от голода.

- Вам повезло, миледи. Латимеры были более чем щедры, особенно когда узнали, что еда предназначается мисс Меган Бэнбридж. Они просто сбились с ног, не зная, что еще положить, лишь бы только угодить вам.

Слова Дерека не на шутку встревожили девушку.

- О Дерек, но вы ведь не сказали им...

- Успокойтесь, - он невозмутимо продолжал распаковывать корзину, - я представился вашим кузеном. Грум схватил простуду, и я, ваш двоюродный братец, оторвавшись от своих молитвенных занятий, сопровождаю вас в родовое поместье Бэнбриджей.

Меган нахмурилась, а потом расхохоталась.

- Каких-каких занятий? Это вы-то? - Продолжая смеяться, она откинулась на плащ.

- Я не вижу причины для вашего не совсем приличного поведения, мадемуазель. - Дерек вскинул брови; уголки его губ приподнялись в усмешке.

- Если бы они только знали! - Меган никак не могла остановиться: ее давно так не смешили.

- Может, нам вернуться и ввести их в курс дела? - Дерек хотел только подразнить Меган, но ей сразу стало не до смеха.

- О, только не это! - взмолилась она, замахав своими восхитительными ручками.

- Печетесь о своей репутации? - раздраженно спросил Дерек. - Даже тогда, когда вы уже поняли, что Бичем не станет вашим избранником?

- Но ведь это вовсе не означает, что я никогда не выйду замуж. А девушке с подмоченной репутацией трудно будет найти благородного джентльмена, который бы захотел взять ее в жены.

Последняя фраза Меган почему-то вконец разозлила Дерека. Отломив ломоть хлеба, он не особенно вежливо бросил его на тарелку.

- Этому научила вас моя мать? - сухо спросил он.

Меган внимательно посмотрела на своего спутника, пытаясь понять причину его раздражения.

- Нет, Дерек, - тихо ответила она, - Элизабет никогда не поучала меня. Просто я не хочу рисковать своей репутацией, вот и все.

Еще раз взглянув на нее, Дерек опустил глаза в тарелку.

- Как долго нам еще ехать? - помолчав некоторое время, полюбопытствовал он.

Расправившись с остатками цыпленка, Меган потянулась за бутылкой с вином.

- Если будем скакать быстро, то полчаса.

Она поискала глазами бокалы, но их нигде не было.

- Простите, недосмотрел, - ерничая, сказал Дерек, а потом саркастически добавил:

- Вы, наверное, не пожелаете пить из одной бутылки с незаконнорожденным?

- Дерек! Поверьте, мне совершенно безразличны обстоятельства вашего рождения. Если бы не ваши бесконечные напоминания, я вообще бы об этом забыла. Но мне интересно знать... Вы собираетесь доедать вашего цыпленка?

- Послушайте, да вы маленькая обжора. - Дерек рассмеялся, глядя, с каким вожделением Меган запустила руку в корзину с едой.

- А разве пирожных больше не осталось? Они были просто восхитительны! - Она закатила глаза от удовольствия.

Дерек наблюдал за ней с веселым удивлением.

- Если так будет продолжаться и дальше, вы станете необъятной, как тетушка Софи, - предостерег он ее.

- А кто это такая? - Прежде чем впиться зубами в облюбованный кусок, Меган с любопытством взглянула на Дерека.

- Моя экономка.

- И насколько же она необъятна?

- Когда я возвращаюсь домой из путешествия или из длительной деловой поездки, Софи всегда первая заключает меня в свои объятия. - Он задумчиво прикусил травинку.

- И что?

- Я с большим трудом могу ее обнять.

Меган бросила недоеденный кусок на траву и, сделав глоток вина из бутылки, вернула ее Дереку.

- Судя по всему, угроза голодной смерти миновала, а значит, мы можем ехать, - сказал он, наклонившись и стерев салфеткой след от вина с ее губ.

Встав, Меган разгладила смявшийся подол амазонки.

- Да, но прежде я нарву весенних цветов, если вы не возражаете.

- Пожалуйста, а я пока займусь наведением порядка. Осторожнее переходите через ручей.

Дерек смотрел, как Меган, легко ступая по камням, перешла ручей и начала собирать цветы на противоположном берегу. Она была прелестной девушкой, простой и общительной и совсем не походила на хныкающих и прилипчивых девиц, которых он так не любил. Хорошо, что Меган сама отказалась от помолвки с Бичемом.

Правда, теперь ей придется очень нелегко. Если в лондонских гостиных узнают о ее утреннем визите к нему, то она уже никогда не сможет удачно выйти замуж.

Капитану Чандлеру стало грустно: он добился своего - мисс Бэнбридж унижена в глазах света. Еще неделю назад молодой человек мечтал об этом и днем, и ночью, а теперь... Теперь его все с большей силой влекло к ней.

- Дерек! - уже в третий раз позвала его Меган. - Вы что, не слышите меня?

Он встряхнул головой, чтобы отогнать ненужные мысли, и повернулся к стоящей на противоположном берегу девушке.

- Что же с вами приключилось на этот раз? - Скрестив руки на груди, он улыбаясь смотрел на нее.

- Я не могу вернуться обратно, - объяснила Меган.

- Почему?

- Видно, камни, по которым я переходила ручей, смыло водой, а мне нужно нести букет и стараться не замочить юбки, - терпеливо пояснила она.