131178.fb2 Волны экстаза (Том 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 42

Волны экстаза (Том 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 42

Стараясь не рассмеяться, Дерек подошел к Меган так близко, что она почувствовала жар его мускулистого тела.

- Нет, это совсем не я научил его сбрасывать на землю прелестных молодых леди, но кое в чем он похож на меня. - В его глазах плясали чертики. - Он не может выносить, когда на него не обращают внимания молодые красотки.

Отряхнув от пыли накидку, Дерек взял Меган за талию и, легко подняв девушку, посадил ее в седло.

- Теперь мы можем наконец отправляться.

Вскочив на лошадь, он направил ее вперед.

Некоторое время Чандлер с своим помощником ехали во главе поезда, а Меган держалась позади, но затем Натан повернул свою лошадь и поскакал к последней повозке, а Дерек сделал знак Меган приблизиться. Пришпорив лошадь, Меган не спеша направилась к нему и, бросая подозрительные взгляды на Троянца, поскакала рядом с Дереком.

Местность, по которой они ехали, была очень живописной. Указывая Меган на незнакомые ей цветы, растущие по краям дороги, Дерек говорил их названия. За разговорами время летело быстро.

Около полудня они сделали остановку для того, чтобы перекусить и напоить лошадей.

Солнце стояло уже высоко в небе, и прохлада июньского утра сменилась полуденным зноем, заставившим Меган сбросить теплую накидку.

Подойдя к одеялу, которое Дерек расстелил под большой магнолией, Меган принялась проворно вынимать шпильки, прикрепляющие к волосам ее шляпку. Сняв же ее наконец, она с облегчением вздохнула.

- Наверное, в пустыне не обязательно быть при полном параде, - устало улыбнувшись, сказала Меган.

- Конечно, - согласился Дерек, - посиди немного в тени. - И он указал на место рядом с собой на одеяле.

- Спасибо, немного попозже, - Меган потерла рукой поясницу, - лучше я пройдусь перед завтраком, у меня затекли ноги.

- Вон за теми деревьями течет ручей, ты можешь пойти освежиться, только не сходи с тропинки, - предупредил он, - я не за тем вез тебя так далеко, чтобы потерять почти около самого дома.

Удивленная его предостережением, Меган с недоумением посмотрела на Дерека и направилась к указанным ей деревьям. Вскоре она действительно увидела ручей и, подойдя к тихо плещущейся воде, опустилась на колени. Вынув из кармана носовой платок и погрузив его в прохладную воду, она обтерла им свое разгоряченное лицо и вновь опустила руку в ручей.

Рассеянно водя пальцами по воде, Меган задумалась, и вдруг внезапный шум позади насторожил ее. От испуга Меган поскользнулась и чуть не упала в ручей, но две сильные руки схватили ее за талию и поставили на твердый берег.

- Прошу прощения, мисс, - раздался мужской голос, - я совсем не хотел испугать вас.

Меган оглянулась и, увидев знакомое встревоженное лицо Натана, вздохнула с облегчением.

- Ах, это вы, Натан. Я и не предполагала, что кому-то придет в голову идти за мной. - Руки девушки все еще немного дрожали.

- Я пришел за водой, чтобы напоить лошадей, - объяснил он и, поставив ведра на землю, вынул черпак, который протянул Меган.

- Может быть, так вам будет удобнее, - с улыбкой сказал Натан.

Меган взяла ковш из его рук и с удовольствием стала пить холодную освежающую воду. Затем Натан усадил девушку на мягкий мох под деревом и отправился к ручью, чтобы наполнить ведра водой. Вернувшись, он сел рядом с Меган и внимательно посмотрел на нее.

- Ну как, теперь вы лучше себя чувствуете? - спросил он.

- Да, благодарю вас, - улыбнулась Меган.

- Тогда нам нужно вернуться обратно к повозкам. Капитан начнет беспокоиться, если вас слишком долго не будет. Никогда нельзя сказать, какие сюрпризы могут подстерегать людей в этих местах. - Натан встал и подал ей руку.

- Вздор! - Меган недовольно надула губы. - Я не боюсь никаких сюрпризов и очень сомневаюсь, что Дерек сильно по мне соскучился.

Она заметила, как по лицу Натана скользнула благодушная усмешка.

- Мисс Меган, - неуверенно начал он, - может быть, это не мое дело, но я все-таки скажу вам.

Капитан не такой человек, чтобы выставлять напоказ свои чувства, а его поведение иногда вообще трудно понять. Не стоит делать выводы из его мнимого равнодушия.

- Что вы имеете в виду? - немного раскрасневшись, спросила Меган.

- Мой язык иногда болтает все, что ему вздумается, и, если бы капитан сейчас услышал мои слова, мне бы не поздоровилось. - Натан опять поставил ведра на землю. - Но уж раз я начал, то скажу кое-что еще. Капитан честный и уважаемый человек. Может быть, сейчас вам трудно в это поверить, но я уверен, что наступит время, когда вы вспомните мои слова.

- Я действительно в этом сильно сомневаюсь, - холодно подтвердила Меган.

- Охотно верю, - согласился он, - но, видите ли, капитан не только мой хозяин, но и друг, и я очень уважаю его. Иногда Дерек действительно бывает упрям, как мул, но, извините меня, мисс, в этом вы с ним похожи. - Натан взял ведра и направился в сторону стоянки к повозкам, затем остановился и добавил:

- Прислушайтесь к моим словам, мисс. Не будьте слишком поспешны в ваших выводах. Его жизнь была совсем не безоблачной, и, конечно, как и любой из нас, он иногда совершает опрометчивые поступки, не думая о последствиях. Но будьте терпеливы, - тихо проговорил он.

Когда же Меган повернулась к нему спросить, что значит эта странная речь, он уже исчез в чаще деревьев.

Через час Меган опять ехала верхом на Чемпионе во главе медленно двигающейся вереницы повозок. Она никак не могла забыть слова Натана, гадая, что же все-таки он хотел сказать. О каких опрометчивых поступках он говорил и какое они имеют отношение к ней? Правда, это уже не имеет значения, ведь совсем скоро она станет гувернанткой в богатой семье, которая живет довольно далеко от владений Дерека. Тогда почему слова Натана так взволновали ее?

В задумчивости Меган ехала по дороге, покачиваясь в такт лошадиному шагу, и не замечала любопытных взглядов, которые бросал на нее Дерек.

Когда же он вслух удивился ее странной молчаливости, она только неопределенно пожала плечами.

Так, в полном молчании, они двигались еще некоторое время, при этом Меган беспокойно ерзала в седле и мрачно вздыхала, не отрывая взгляда от дороги.

Не в состоянии больше переносить странного поведения девушки, Дерек, стегнув своего жеребца, подъехал к ней.

- Черт возьми, женщина! Ты так ведешь себя, чтобы досадить мне или у тебя что-то болит?

- Со мной все в порядке, - проговорила она, продолжая смотреть на дорогу, - пожалуйста, не обращай на меня внимания.

Подъехав совсем близко, Дерек взял Меган за подбородок и повернул ее лицо к себе, чтобы заглянуть ей в глаза.

- Но я не могу не обращать на тебя внимания, дорогая. Я уже привык к твоей непрерывной болтовне, и унылое настроение, в котором ты пребываешь, начинает меня беспокоить. Ну-ка скажи что-нибудь, а то я могу заплакать.

- Мне нечего сказать, - пробормотала Меган и, пришпорив Чемпиона, поскакала вперед, оставив Дерека далеко позади. Но вскоре Чандлер тоже пришпорил лошадь и, поравнявшись с Меган, схватил ее поводья, заставив Чемпиона резко остановиться.

- Меган, - властно и сердито крикнул он, - я не собираюсь обращать внимания на твое демонстративное нежелание вести себя подобающим образом, но хочу тебя предупредить: никогда, ты слышишь - никогда не поворачивайся ко мне спиной, когда я разговариваю с тобой! Понятно? - медленно проговорил он.

Она с усилием кивнула.

- Как прикажете, мой господин. Я постараюсь выполнить каждое ваше желание и запомнить каждое ваше слово, - сказала она в притворном отчаянии.

- Я никогда не мог понять твоего настроения и твоих капризов. - В голосе Дерека слышалось раздражение. - Но я мог по крайней мере догадываться об их причине. Сейчас же я вынужден признать свое поражение, мадам. Вы могли бы потрудиться объяснить, что заставляет хмуриться ваше хорошенькое личико?

- Я ни о чем не стану говорить в присутствии твоих людей. У меня еще осталось немного гордости и достоинства, и я совсем не хочу, чтобы ты позорил меня перед своими слугами, - сказала она, гордо тряхнув головой.