131179.fb2 Волны экстаза (Том 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 32

Волны экстаза (Том 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 32

- Я стараюсь изо всех сил, можете не сомневаться. - Натан замолчал, но потом после недолгой паузы добавил:

- Вы не должны здесь долго задерживаться - Дерек заметит ваше отсутствие и начнет искать вас. - Он внимательно посмотрел на ее недовольное лицо и рассмеялся. - Я обещаю, что вы будете первой, кто увидит этот портрет.

- Обещаете?

- Обещаю, а теперь, пожалуйста, идите домой Я слишком хорошо знаю необузданный нрав Дерека, и представляю, как он разгневается, если застанет нас здесь.

Кивнув, Меган попрощалась и поспешно вышла из дома на яркое полуденное солнце Ее мысли были заняты портретом. Она думала о том, как обрадуется Дерек, получив его. Меган так была погружена в свои мысли, что не слышала осторожных шагов позади себя. Когда же ей вдруг захотелось оглянуться, было уже слишком поздно. Чьи-то сильные руки схватили ее сзади за талию. Она пыталась вырваться, но железная хватка не ослабевала, и она не могла двигаться.

Меган хотела крикнуть, но другая рука зажала ей рот.

- Стой смирно, Меган.

Она повиновалась этому голосу, но не от страха, а от неожиданности. Она узнала голос напавшего на нее человека.

- Я отпущу руку, но предупреждаю тебя - не зови никого, иначе тебе будет плохо.

Меган кивнула. Рука перестала сжимать ей рот, но другая все еще не отпускала ее.

- Чарльз! Что ты делаешь здесь и что вообще тебе нужно? - Она безуспешно пыталась овладеть собой, но колени ее тряслись, и голос слегка дрожал.

- Это же так просто, крошка! Я здесь, потому что здесь ты.

- Неужели? - саркастически спросила Меган - И что же тебе нужно от меня? - Она попыталась вырваться, но тщетно.

- Не волнуйся, крошка, стой смирно. - Он сильнее сжал девичью талию. Я уже собирался все объяснить, а ты так грубо меня прерываешь.

Пожалуйста, не делай этого больше. - Он больно вывернул ей руку. - Не понимаю, чего ты испугалась? Разве ты не рада, что твой отец и я приехали освободить тебя?

- Отец? Он тоже здесь?

- Конечно. Ты не представляешь, какой скандал вызвало твое бегство с Чандлером. Для того чтобы восстановить доброе имя Бэнбриджей, твоему отцу и мне пришлось говорить всем, что Чандлер похитил нашу бедную Меган. А потом мы отправились в путь, чтобы вырвать тебя из рук негодяя, хотя, к сожалению, прибыли слишком поздно. - Чарльз многозначительно посмотрел на ее округлившийся живот.

- Ты льстишь мне, Чарльз. Более правдоподобной мне кажется версия, что вы с отцом придумали эту историю, чтобы спасти свои шкуры. Не сомневаюсь, что за вами водится много темных делишек и в Англии вам теперь делать нечего.

- Возможно. - Он рассмеялся. - Именно поэтому я и хочу, чтобы мои влиятельные друзья ничего не узнали.

- Еще бы, - усмехнулась Меган.

- И ты мне в этом поможешь, - жарко прошептал он.

Меган ошеломленно посмотрела на него.

- Что ты хочешь этим сказать? Что вообще тебе нужно от меня, Чарльз? истерически выкрикнула она. - Почему ты не оставишь меня в покое?

Он грубо прижал ее к себе.

- Потому что ты должна принадлежать мне, крошка! Ты.., и драгоценности. Он помешал мне в Англии, но здесь ему это не удастся. Чарльз прижался губами к ее шее, и Меган содрогнулась от их мокрого прикосновения. - Послушай, детка, ты должна будешь взять у него драгоценности, и мы вместе с тобой и твоим отцом уедем во Францию.

- Ты сумасшедший! - Меган с отвращением отшатнулась от него.

- Со временем мы, конечно, вернемся в Лондон. - Чарльз криво ухмыльнулся. - Но во Франции мы должны пробыть столько, сколько потребуется, чтобы, вернувшись, я смог выдать ублюдка Чандлера за своего сына.

- Ты просто ненормальный! - вскрикнула Меган. - Как тебе могло прийти в голову, что я поеду с тобой во Францию?

- Тебе придется привыкнуть к этой мысли.

- Но.., но я замужем за Дереком! - в отчаянии закричала Меган.

- Что ты говоришь? - Чарльз скептически улыбнулся, глядя в ее взволнованное лицо. - Неужели ты думаешь, что я так глуп и поверю в ту историю, которую вы с Чандлером придумали? В Новом Орлеане не было никакой свадьбы, мы с Томасом это проверяли. В ту ночь, когда вы сбежали из Лондона, ты тоже не могла с ним обвенчаться. Так что, крошка, как видишь, тебе не к кому обратиться за помощью. Или соглашайся на мое предложение, или... - Он замолчал.

- Или что?

- Я оповещу всех добропорядочных знакомых Чандлера о ваших проделках. - Он насмешливо улыбнулся.

- Неужели всех? А о своих дьявольских аферах ты им тоже расскажешь? с вызовом спросила Меган.

- Я полагаю, это не будет иметь значения, когда все соседи узнают, что молодая леди, которую Чандлер представлял всем как свою жену, не более чем обыкновенная шлюха! - Он не обратил внимания на попытки Меган вырваться из его рук. - Эти американцы чертовски чопорны, и я готов побиться об заклад, что они не оставят незамеченным такое сообщение. Авторитету Чандлера будет нанесен смертельный удар, его положение пошатнется. И чтобы вернуть себе прежний вес в обществе, он вышвырнет тебя на улицу.

- Нет, он никогда этого не сделает. - Меган уже не пыталась вырваться, поняв, что Чарльз так просто не отпустит ее.

- Ты так считаешь? Ты уверена, что хорошо знаешь его? Но даже если он не вышвырнет тебя из своего дома, то осуждение соседей сведет тебя в могилу. Сознание того, что ты никогда не сможешь появиться в обществе с высоко поднятой головой, убьет тебя!

- Ты все хорошо продумал, Чарльз, - устало признала Меган.

- Значит, ты сделаешь, что я сказал? - Он больно сжал ее руку.

Меган помотала головой, пытаясь собраться с мыслями. Она знала, что никогда не предаст Дерека, но, если она ослушается Чарльза, у Дерека будут большие неприятности. Она боялась сделать ложный шаг, ей было просто необходимо время, чтобы принять верное решение.

- Мне.., мне нужно подумать, - в отчаянии пробормотала Меган.

- Я так и предполагал, - усмехнулся Чарльз. - Сколько тебе нужно времени?

- Не знаю. Как я смогу связаться с тобой?

- Ты многого хочешь, крошка. Мне не нужны неприятные встречи с твоим дружком! Не бойся, я сам свяжусь с тобой в подходящее время. - Отпустив ее, Бичем направился к лесу, но неожиданно вернулся и привлек ее к себе. - Я уверен, что ты примешь правильное решение. - Быстро повернувшись, он исчез в густой зелени кустарника.

Оставшись одна, Меган, почувствовала, что еле стоит на ногах. Она была совершенно разбитой и опустошенной, как будто жизнь внезапно потеряла для нее смысл. Несчастная медленно пошла к дому, палимая жарким полуденным солнцем, к человеку, которого успела полюбить и ради которого должна была принять сейчас самое важное в своей жизни решение.

ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ

ПОКОРЕНИЕ

Глава 20

Отворив тяжелые ворота конюшни, Меган направилась к стойлу Чемпиона. В конюшне было почти темно, но Чемпион сразу узнал знакомый запах хозяйки и ткнулся ей в плечо холодным носом.

- Милый Чемпион, - Меган тяжело вздохнула, - что же мне теперь делать? - Она уныло облокотилась на деревянную балку и погладила белую звездочку на лбу коня.