131179.fb2
- Ты делаешь мне больно.
Меган попыталась вырвать руку, но он не отпускал ее. Повернувшись, он решительно направился к двери, таща Меган за собой.
Глядя ему в лицо, Меган поняла, что ей ничего не остается, как покориться и спуститься ужинать вместе с ним. В конце концов последнее слово будет за ней, когда она сообщит ему о своем намерении вернуться в Лондон.
Они вошли в столовую, и Меган, к своему удивлению, увидела сидящего за столом Натана.
- Добрый вечер, Натан. Дерек не сказал мне, что вы собираетесь разделить с нами ужин.
Оглянувшись, она с подозрением посмотрела на Дерека.
- Я просто забыл. - Пожав плечами, Дерек занял свое место во главе стола. - Но я знал, что присутствие Натана за ужином не может огорчить тебя, дорогая. - Он подал знак нести еду.
- Оно меня и не огорчает, - проговорила Меган, садясь за стол.
После этого она погрузилась в молчание, прислушиваясь к разговору между Натаном и Дереком.
Когда все блюда оказались на столе, Дерек отпустил прислугу.
- Не правда ли, сегодня птица особенно нежна? - поднося ко рту крылышко куропатки, спросил он.
Натан и Меган согласно кивнули.
- Кто-то из твоих слуг подстрелил ее? - поинтересовался Натан.
- Нет, я сам подстрелил ее сегодня утром. Ты должен быть знаком с местами моей охоты, - многозначительно проговорил он. - Я охотился рядом с заброшенной хижиной на земле Джейсона Тайлера.
От его внимательных глаз не укрылся озабоченный взгляд, которым обменялись Меган и Натан.
- Судя по всему, вам обоим знакомо это место. Я видел ваших лошадей, привязанных около хижины, а час спустя Меган появилась дома, и выглядела она очень довольной. - Дерек холодно посмотрел на нее. - Боже, как Меган улыбалась! Я уже успел соскучиться по ее улыбке. Похоже, что только благодаря тебе, Натан, мне выпало это счастье... Правда, теперь я в некоторой нерешительности. Что мне делать? Говорить тебе спасибо или убить тебя? - Поставив на стол бокал, он изучающе посмотрел на Натана.
Но брошенную перчатку первой подняла Меган.
- Как ты смеешь! - Уронив вилку на тарелку, она в гневе вскочила. - Я так и знала, что ты недаром пригласил нас с Натаном на ужин. Но если ты решил обвинить меня и своего друга в измене, я не собираюсь оставаться здесь!
Меган уже направилась к двери, но Дерек преградил ей дорогу.
- Интересно, что же я должен думать? - Он вскинул голову. - Я видел, что после прогулок с Натаном ты всегда возвращалась веселой и беззаботной! Сидя же дома, ты становилась грустной и раздражительной, и все попытки развеселить тебя кончались неудачей!
Меган задрожала.
- Этот дом все время напоминает мне о ребенке, которого я потеряла! Он рождает во мне только тяжелые воспоминания.
- Ха-ха! - злобно рассмеялся Дерек. - Ты пытаешься убедить меня, что все еще переживаешь смерть ребенка, которого никогда не хотела!
Вспомни, ведь ты сама говорила, что лучше бы этот ребенок умер, чем имел такого равнодушного и эгоистичного отца, как я. - Дерек перехватил ее руку, которой она замахнулась, чтобы ударить его. - Скажите мне, мадам, как бы чувствовал себя наш сын, воспитываемый матерью, которая хотела его смерти?
- Дерек! - проговорил Натан.
- Замолчи, друг! - прошипел он. - С тобой я сейчас тоже разберусь.
- - Так вот, Меган, - Дерек снова обратился к ней, - я думаю, что причина твоего горя вовсе не смерть ребенка, а то, что ты слишком редко видишься со своим любовником? - Его пальцы больно сжали ей руку.
Меган сдержалась, хотя с языка у нее уже был готов сорваться грубый ответ. Она мягко высвободила свою руку из его пальцев и, отступив, смерила его холодным взглядом.
- Ты можешь верить во все что захочешь. Меня это совершенно не волнует. - Повернувшись к нему спиной, она вышла из комнаты.
- Дерек, что за ерунду ты несешь? - Натан удивленно посмотрел на него. - Ты что, демонстрируешь свое превосходство, нападая на Меган? Ведь она слабее тебя.
Дерек пристально посмотрел на друга, потом подошел к столу, чтобы взять свой стакан. Отхлебнув приличный глоток, он медленно проговорил:
- Это звучит, как обвинение. Ты хочешь затеять со мной ссору, чтобы защитить честь Меган?
- Если дело до этого дойдет, я готов. Но слава Богу, ссоры можно избежать. Не потому, что я боюсь тебя, а потому, что тебе не в чем меня обвинять. - Он спокойно посмотрел на Дерека. - Уверяю тебя, Меган и я не любовники.
Дерек нахмурился.
- Тогда как же ты объяснишь ваш визит в эту заброшенную хижину?
Улыбаясь, Натан встал.
- Если хочешь знать, то пойдем со мной - лучше, как говорится, один раз увидеть, чем сто раз услышать.
- Ты это о чем?
Пропустив вопрос Дерека мимо ушей, Натан направился в гостиную. Дерек с недоумением последовал за ним.
- Садись. - Натан указал на стул и, сделав несколько шагов, взял в руки какой-то предмет, завернутый в чистую белую ткань. - Меган хотела сделать тебе сюрприз, но, поскольку тебе удалось все испортить, у меня нет другого выхода. - Он осторожно снял белую ткань, и Дерек увидел портрет Элизабет Чандлер.
- Мама! - У него перехватило дыхание. - Но почему.., как...
- Меган лучше могла бы ответить на твои вопросы, потому что это была ее идея. Теперь ты понял, что мы использовали старую хижину вовсе не как любовное гнездышко. Там я работал над портретом, поскольку боялся, что у меня дома ты можешь его увидеть. Интересно, как тебе удалось раскрыть наш маленький секрет? - Видя, что Дерек густо покраснел, Натан громко рассмеялся:
- Неужели ты увязался за нами?
Дерек пристыженно кивнул.
- Несколько дней назад я встретил Дейдру. Она вся горела от нетерпения сообщить мне, что видела, как вы вдвоем зашли в хижину. Сначала я не придал значения ее словам: мы оба знаем цену ее болтовне.
Но я заметил, что вы с Меган исчезаете куда-то каждый день на несколько часов. И сегодня мне наконец удалось удовлетворить свое любопытство - во время прогулки я последовал за вами. На моем месте ты сделал бы то же самое.
Помолчав, Натан взглянул на него.
- Да, Дерек, если бы Меган была моей и я опасался бы, что у меня ее уведет другой мужчина, я" без сомнения, сделал бы то же самое. - Он покачал головой. - Возможно, я был бы немного сдержаннее.
Дерек смущенно кашлянул и полез в карман за сигарой.