131416.fb2
- Когда он привезет мясо, я обязательно поинтересуюсь этим, язвительно отозвалась она.
К счастью, как раз в это время от фургона к фургону по цепочке стали передавать сигнал трогаться с места. Едва успев прокричать команду переселенцам из следующего за ними фургона, Роберт Блисс зашелся кашлем.
Неожиданно Эбби почувствовала стыд и раскаяние. Она и не собиралась перечить отцу. Она просто хотела получше познакомиться с Таннером Макнайтом, а это было бы невозможно, если бы отец запретил ей поддерживать отношения с молодым человеком. Вот если бы им удалось выработать общий взгляд на вещи!
А может, ей следовало получше узнать, насколько обширны познания Таннера в классической литературе?!
***
- Что именно совершил этот человек? - приглушенно спросил кто-то.
Эбби выстрелила в Сару настороженным взглядом, но продолжала идти рядом, как ни в чем не бывало. Сегодня женщины составляли внушительную группу. Вокруг них бегали ребятишки, на которых никто не обращал внимания.
Женщины напряженно вслушивались в каждое слово Дорис Креншо:
- Вы все хорошо знаете, что мистер Креншо завязал дружеские отношения с мистером Годвином. И, так как наша Шарлотта всего на год младше Ребекки, муж едва не обезумел от горя, когда узнал об их несчастье.
- Но что конкретно он услышал? - громко и напористо потребовала ответа Марта Маккедл.
Краснощекая, грубоватая толстуха, она была самодовольной сплетницей. Эбби раскусила ее довольно быстро. Но сегодня все внимание было приковано к Дорис. Все ждали ее ответа, потому что ни одна женщина не могла чувствовать себя в безопасности, если нападали даже на самых маленьких.
- Мистер Креншо настаивал, чтобы я глаз не спускала с девочки и чтобы она всегда была со мной...
- Но что сделали Ребекке? - нетерпеливо оборвала ее Марта.
Дорис послала ей взбешенный взгляд.
- Ну, - Дорис понизила голос, и женщины теснее сгрудились вокруг нее, все было очень странно. Он много раз переспрашивал, как ее зовут, будто желая убедиться в том, что это именно она. Но изнасиловать ее ему не удалось, хотя, Господь свидетель, негодяй пытался это сделать. Юбка на ней была вся разодрана, колени и бедра расцарапаны...
- Тогда как ты можешь быть уверена, что он не сделал этого? - вновь прервала рассказчицу Марта. - Даже если это и произошло, она в этом не сознается. Я слышала, он ударил ее, сбил с ног, и она потеряла сознание. Как она вообще может что-нибудь помнить?
Дорис окинула взглядом женщин и возмущенно встрепенулась:
- Марта Маккедл, я присутствовала при врачебном осмотре. Доктор сказал, что негодяю не удалось лишить ее девственности, так что не к лицу тебе утверждать обратное.
Сара натянуто улыбнулась Эбби. Подруги недолюбливали недоброжелательную Марту и с удовольствием наблюдали, как она получила отпор.
- Ну а теперь с девочкой все в порядке? - спросила Эбби.
- Раны и царапины скоро заживут, - ответила Дорис. - Утром я уговорила ее съесть овсянки и выпить кофе. Но она страдает морально. Бедная девочка боится, что насильник появится снова, боится кривотолков и сплетен, добавила женщина, бросая на Марту воинственный взгляд.
Толпа женщин стала потихоньку рассасываться. Они расходились по две, по три, чтобы обменяться впечатлениями и выразить беспокойство по поводу новой опасности, которая усложняла и без того нелегкое бремя кочевой жизни. Каждый день приносил новые неприятности, происшествия, болезни. На переселенцев нападали змеи. Иногда они замечали индейцев. Неужели они должны еще опасаться угрозы, исходящей от кого-то из них?
- Наверное, это был кто-то из форта, - произнесла Сара, обнадеживая Эбби.
- Пожалуй, - с готовностью согласилась последняя. - Но мы должны соблюдать осторожность.
- Как ты думаешь, неужели это мог сделать кто-нибудь из наших мужчин?
Эбби пожала плечами:
- Мы же не знаем всех. Мой папа, например, готов подозревать каждого, но среди мужчин есть даже несколько женатых, которые смотрят на женщин вызывающе.
Сара кивнула, соглашаясь, и подруги молча зашагали вперед. Слева от них бесконечной извивающейся лентой тянулись фургоны. Справа и чуть впереди резвилась детвора, не ведая тревог и волнений взрослых.
Ах, как было бы хорошо снова почувствовать себя беззаботной девочкой, подумала Эбби и потуже запахнулась в шаль. Стояла уже середина мая, но дул пронизывающий ветер, и облака часто заволакивало тучами. Хорошо еще, что последние несколько дней не было дождя.
Немного погодя Сара сказала:
- Среди нас появился новый человек.
- Кажется, несколько человек осталось в форте Кирней и несколько присоединилось к каравану.
- Да, но этого парня, если увидишь, не забудешь,- ответила Сара странно дрожащим голосом.
Эбби искоса взглянула на подругу и, поймав довольную усмешку Сары, начала краснеть.
- Я так и знала! - вскричала миссис Левис. - Это именно тот человек, которым ты интересуешься.
- Я не интересуюсь никем, - запротестовала Эбби, но довольно слабо.
- И что... даже некто высокий, темноволосый и очень привлекательный тебя не интересует?
- Знаешь, ты становишься почти такой же любопытной, как Марта.
Сара только улыбнулась в ответ.
- Может, если бы ты знала то, что знаю я, ты бы тоже проявила интерес кое к чему.
- Что ты имеешь в виду?
- Ничего, ничего... - беззаботно отозвалась Сара и повернулась в сторону играющих детей. - Эстелла! Держитесь поближе к нам! И не отпускайте малышей!
- Сара Левис! Не надо так себя вести. Ответь мне, что тебе известно такого, чего не знаю я, - потребовала Эбби, ухватив Сару за рукав платья. Отвечай сейчас же!
Сара победно ухмылялась:
- Может, мы говорим о разных людях. Ну-ка, дайка вспомнить, как его звали... Том... Томми... Томми Макнил...
- Таннер Макнайт. Его зовут Таннер Макнайт, и ты знаешь это не хуже меня.
- Ах да, конечно, Таннер Макнайт... Как же я могла запамятовать?
- Сара, если ты сейчас же не расскажешь мне...
- Бог мой! Как же ты нетерпелива! Ну хорошо, я тебе, сейчас все расскажу. - Она заговорщицки подмигнула Эбби. - Вчера вечером он был в салуне, ну, знаешь, это шумное место у стен форта?!