131521.fb2 Высокие маки (Том 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 17

Высокие маки (Том 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 17

Ну а теперь у нее был Жерар - граф де Меснил.

Жерар - прекрасный любовник, нетребовательный человек. Он ее устраивал.

Во второй лыжный сезон Элизабет завоевала личное серебро в слаломе, золото - в скоростном спуске и бронзовую медаль - в многоборье. Она стояла на пьедестале почета рядом с Хейди Лоуфен, чемпионкой, и слушала Национальный гимн Швейцарии.

В эти минуты она поклялась: на следующий год будут играть "Боже, храни королеву".

В ту осень Элизабет улетела в Давос на сборы.

Она снова встретилась с Жераром, снова ходила на вечеринки, все закрутилось по знакомому сценарию. И та же внутренняя пустота мучила ее.

Элизабет очень любила кататься на лыжах. Но она не хотела быть лыжницей. А что еще она могла делать?

Свет ламп, вспышки фотокамер, смех, звон бокалов с шампанским не могли заглушить мучительный вопрос:

Боже мой, чем же я буду заниматься ?

Глава 9

- Элизабет, к вам посетитель.

Британский тренер Ронни Дэвис изучающим и раздраженным взглядом окинул свою спортсменку-звезду.

Она пришла третьей на скоростном спуске в Валь-д'Изер, отстав от Луизы Левьер на целых шесть секунд. Пожав плечами, она пообещала постараться лучше выступить в Мерибеле. Но тем не менее вчера снова пропустила тренировку. Как он мог ее отчитывать за то, что она пришла третьей, если вся пресса кричала о ней, поздравляя с еще одной бронзой? У этого ребенка явный профессиональный талант, но отношение к делу чисто любительское. Это доводило его до сумасшествия.

- Там что, снова Жерар? Скажите ему, что я занята, - велела Элизабет, поправляя на носу темные очки. - Я хочу собрать вещи и принять душ.

Они стояли в вестибюле одного из лучших отелей Мерибела "Антарес". Жаннет уже застегивала ремни, чтобы спускаться со склона, Кейт работала в тренировочном зале. Ронни понимал, что Элизабет сейчас отправится в кафе, несмотря на предстоящий завтра слалом.

Она в третий раз участвовала в чемпионате мира, но, как говорится, насильно мил не будешь...

- Нет, это не Жерар, к сожалению.

- Ганс!

Обернувшись, Элизабет увидела высокого седовласого человека. Она кинулась к нему и с жаром обняла.

- Что вы здесь делаете? Я думала, вы уже в прошлом году ушли на пенсию.

- - Да, так и есть, я больше не тренирую, но от меня не так-то просто избавиться, - сказал он ей, кивая Ронни. - Мои поздравления, герр Дэвис, ваша страна снова выигрывает соревнования.

- Благодаря Элизабет, - бесстрастно проговорил Дэвис. - Я уверен, мы еще увидимся, а сейчас я иду искать Жаннет, займусь с ней слаломом. - Он пожал руку Гансу и ушел.

Замечательно! Просто замечательно! Еще один поклонник будет говорить Элизабет, какая она потрясающая лыжница.

Ганс пригласил девушку на ленч. Они поехали в гондоле, высоко подвешенной над Труа-Валле, самой крупной в мире лыжной базой. Внизу под ними высились горы. Огромные скалистые пики, покрытые гладкими снежными одеялами, сосновые леса, перерезанные лыжными трассами. Человечки на лыжах походили на разноцветных муравьев, но с такой высоты их быстрые движения казались спокойными и замедленными на фоне величественных Альп.

Вольф выбрал "Пьер Плат", ресторанчик на одной из станций канатной дороги с захватывающим дух видом на деревню внизу. Они сидели на высушенной солнцем террасе, и солнечный свет зажигал огоньки в медно-рыжих волосах Элизабет. Они смотрели на лыжников, скользящих по склону. Опустив штору, чтобы смягчить слепящий свет, исходивший от снежных вершин, Ганс заказал для обоих густой суп, черный хлеб, сосиски с кислой капустой, пиво и апельсиновый сок.

- Красиво, правда? Вершина мира.

- Потрясающе, - согласилась Элизабет.

Ганс указал на картину, открывавшуюся перед ними.

- Да, и что ты видишь?

- Что вижу? Лыжников, конечно.

- Ах лыжников? Я удивлен, что ты их еще узнаешь.

Элизабет бросила быстрый взгляд на пожилого человека и увидела в его поблекших голубых глазах неодобрение.

- О чем вы говорите? - сразу ощетинилась она. - Я же взяла бронзу в прошлом сезоне?

- На месте герра Дэвиса я бы отправил тебя домой и не позволил кататься. Ты позоришь свою страну.

Ганс Вольф подался вперед. Лицо его, изрезанное морщинами, было рассерженным, разгоряченным.

- Все говорят о тебе, что ты не тренируешься. Что ты не хочешь учиться. Игнорируешь все указания. Ты возишься со всеми этими мальчишками. Ты не лыжница. Ты просто туристка.

Элизабет отшвырнула кусочек черного хлеба и поглубже уселась в кресле.

- Я не собираюсь все это выслушивать. Вы не читаете газеты, Ганс?

- Ах газеты! Ну конечно. Ты прямо сияющая звезда!

Удар молнии. Женщина - премьер-министр. Девочка-чемпионка. - Он с отвращением хмыкнул. - Ты не слышишь других.

- А кто это - другие?

- Другие лыжники. Профессионалы. Мужчины и женщины, на которых не производит впечатление твое хорошенькое личико и благородное происхождение. Они знают только то, что ты не работаешь. У тебя есть талант. Так ведь? Талант тебе дан от рождения. И просто за это тебя нельзя уважать. Им важно другое: что ты делаешь со своим талантом. - Не обращая внимания на злой взгляд Элизабет, Ганс Вольф опустил ложку в пряный суп. - Ты, фрейлейн, являешься на соревнования, как на вечеринку.

- Эй, я же заняла четвертое место. Потом бронзу. В этом году я сделаю золото. - Элизабет пыталась притвориться, что не понимает, к чему клонит Ганс. - Может, мне и надо немного отшлифовать...

- Отшлифовать! Ты думаешь, взять золото легко? Да, ты получила бронзу в прошлом сезоне, но только потому, что Хейди упала в Лоберхорне, иначе ты снова была бы четвертой. Ты на четыре-пять секунд отстаешь от Хейди и Луизы в каждых соревнованиях.

- Это мелочь, - пробормотала Элизабет.

- Это вечность. Швейцарские девочки тренируются каждый день, пока ты носишься по магазинам. Ночами они как следует отдыхают, пока ты хихикаешь со своими сопляками-поклонниками. Девочки здесь не за тем, чтобы подцепить мужа. Они в горах для того, чтобы участвовать в соревнованиях. И побеждать.

- Ганс...

- Что, юный граф де Меснил? Очень богатый, прекрасный улов. - Он презрительно покачал головой. - Ах, Элизабет. Когда я впервые встретил тебя, в тебе была страсть. Ты могла стать одной из самых лучших. Я видел в Элизабет Сэвидж великую лыжницу, а не увешанную золотом домохозяйку.

- А я не собираюсь выходить замуж за Жерара. Я вообще намерена с ним порвать, - сказала Элизабет, и это была чистая правда. - Ганс, я не ищу здесь мужа.

- Почему тогда ты не занимаешься спортом, дорогая? Я не могу понять. Может, объяснишь?