131522.fb2
- Я никогда больше не смогу кататься на лыжах?
- Боюсь, что нет. - Джоплинг говорил сдержанно, но тон его был таким, каким выносят приговор. - Ни бег, ни лыжи. Ну разве что спокойное плавание. И никаких занятий активными видами спорта.
Он притворился, что не замечает слез в глазах девушки.
***
Почувствовав, что взяла себя в руки, Элизабет нажала кнопку вызова доктора.
- Я хотела бы увидеть герра Ганса Вольфа, - сказала она.
Имя, казалось, ошарашило Джоплинга. Лицо его слегка поморщилось.
- Герру Вольфу отказано видеть вас.
- Отказано? Вы разве не знаете, что он мой тренер?
- Конечно, леди Элизабет. Именно потому, что он ваш тренер. Его появление растревожит вас.
- Ганс не имеет к этому никакого отношения. Мы каждый раз рискуем, пристегивая лыжи. - Девушка приподнялась на локтях и раздраженно посмотрела Джоплингу в глаза. - А кто ему запретил? Вы?
- Вовсе нет, миледи, - поспешно ответил доктор. - Лорд Кэрхейвен. Он контролирует здесь все.
Еще бы, конечно, контролирует, подумала Элизабет.
- О'кей, доктор Джоплинг. Позвоните, пожалуйста, Гансу и попросите его навестить меня.
Джоплинг кивнул.
- Я думаю, герр Вольф еще в городе. Несмотря на запрет вашего отца, он отказался уехать. Он звонил каждый день, узнавал о вашем состоянии.
Элизабет расплакалась, не в силах сдержаться. Потом смахнула слезы.
- А кто-нибудь еще звонил?
Доктор развел руками.
- Да сотни звонили. Официальные лица, британские тренеры, члены вашей команды. Многие другие участники соревнований. Ну и пресса... Моя комната завалена цветами для вас. Все ждут, когда вы оправитесь.
"Разве я оправлюсь?"
- А.., мистер Джек Тэйлор просил разрешения навестить меня?
- Он звонил, спрашивал о вашем состоянии и послал цветы, но разрешения на посещение - нет, не просил.
- Понятно, - мрачно сказала Элизабет.
- Так вы хотите, чтобы я принес цветы?
Она покачала головой.
- Не надо, у меня нет настроения. Отдайте их в другие палаты.
- Конечно, леди Элизабет. И я позвоню герру Вольфу.
- Спасибо. Доктор, а кто получил медали?
Джоплинг посмотрел на нее с сожалением.
- Луиза Левьер взяла золото, Кристи Лэнш - серебро и Хейди Лоуфен бронзу.
- А Джек Тэйлор получил золото?
- Конечно, - рассеянно ответил Джоплинг, осматривая ее ногу. - В этом не могло быть никаких сомнений.
Ровно в три часа дня открылась дверь, и Элизабет села в постели, надеясь увидеть Ганса, но это был отец.
Тони поблагодарил медсестру и подождал, когда она выйдет и закроет за собой дверь. Потом подошел к Элизабет с большим букетом в руке, положил его на столик возле кровати. Белые розы, похоронные цветы.
Элизабет откинулась на подушки. Она знала, что разочарование написано у нее на лице, но не было сил беспокоиться об этом.
- Дорогая, ты выглядишь прекрасно. Как ты себя чувствуешь?
- Я потеряла ногу. Я никогда не смогу кататься на лыжах, - сказала Элизабет без всякого выражения. - Я потеряла олимпийскую корону, которая была уже явно моей.
- Не известно, была бы она твоей или нет. Тебе еще предстояло кататься.
- Я говорю тебе, она должна была стать моей, - повторила Элизабет.
- Ну ладно. - Граф сел на край кровати. - Теперь это не важно. Я пришел поговорить о твоем будущем.
Ясно, ты уже не можешь кататься на лыжах, и я думаю, мистер Тэйлор не просматривается на картине твоего будущего.
- От кого ты узнал? От своей любовницы?
- У меня нет любовницы, Элизабет, если ты имеешь в виду Нину Рот. Она уволена. За несоблюдение субординации.
- Ну ты прямо разбиваешь мое сердце, - сказала Элизабет. - Тем не менее ты хорошо информирован.
Джека никогда не было на картине моего будущего, так что я вернусь в "Дракон".
- Да. - Тони подался вперед и тихо сказал:
- Я подумал об этом. У меня есть потрясающее предложение для тебя.
Он полез в карман пиджака и протянул Элизабет лист бумаги. Она быстро пробежала его глазами, потом удивленно посмотрела на него.