131588.fb2 Герцог-сердцеед - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 32

Герцог-сердцеед - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 32

Да, наверное, вяло подумал Чарлз, принимая во внимание, как паршиво он себя чувствует.

— Так, какая-то чертовщина со мной творится, — равнодушно заметил он.

— Надеюсь, это не заразно?

— Можешь быть уверен.

Итан прищурился.

— Это имеет какое-нибудь отношение к Виктории? До нас дошли слухи, что она перебирается в Англию. Я так понимаю, тебе не удалось уговорить ее остаться? И нашу просьбу, принимая во внимание ваш поцелуй на виду у всех в доме твоих родителей, ты тоже не выполнил.

— Передай всем мои сожаления. — Не оборачиваясь, Чарлз проследовал на кухню.

— Что с тобой? — испытующе глядя на него, спросил Итан. — Твоя секретарша сказала, что в последний раз она видела тебя в понедельник утром.

Чарлз плеснул скотч в бокал.

— Налить? — (Итан покачал головой.) — Ну как хочешь.

— Она бросила тебя, да? — неожиданно спросил Итан.

Чарлз хотел ответить отрицательно, но вместо этого поднес бокал ко рту и сделал глоток.

— Не верю своим глазам. Наконец-то тебя бросили! Добро пожаловать в реальный мир! — Итан засмеялся.

— Пошел к черту!

Смех Итана стал только громче.

— Что самое забавное, ты по уши влюблен в Викторию, а она скоро…

— Ничего подобного!

— Да ладно тебе. — Итан хлопнул его по спине. — Все мы рано или поздно влюбляемся. Я, например, только после женитьбы на Лиззи, понял, что до встречи с ней и не жил вовсе. Ну, и сколько ждать, пока ты наберешься смелости и признаешься ей в своих чувствах? Или ты собираешься хандрить всю оставшуюся жизнь?

Чарлз нахмурился. Да, в последние несколько дней он был не в форме, но у любого человека случаются черные дни. Это все пройдет, уверял он себя. К тому же Виктория еще, может, одумается и согласится встречаться с ним, как было до того злополучного вечера.

У Итана зазвучал мобильный.

Чарлз с некоторым любопытством наблюдал, как кузен глупеет на глазах, по мере того как он слушал, что ему говорят.

— Мне пора, — наконец сказал он. — Лиззи вроде рожает. — Итан покачал головой. — Поверить не могу, что скоро стану отцом.

— Поздравляю, — ответил Чарлз, испытывая странную зависть. Интересно, каково это — знать, что скоро станешь отцом?

Едва подумав об этом, он уже знал ответ. Когда Виктория была рядом, он был счастлив. Когда она сказала, что больше не может встречаться с ним, как раньше, он был оглушен. А позже, только представив себе, что никогда ее больше не увидит, почувствовал странную боль в сердце. Может, его депрессия и есть любовь?

Чарлз не мог знать, что на его лице возникла такая же глуповатая улыбка, как до того у Итана.

— С тобой все в порядке? — с тревогой спросил Итан. — У тебя такой идиотский вид…

— Да, да, — поспешно сказал Чарлз. — Я только сейчас кое-что понял, и я в полном порядке.

Странное это было чувство — сознавать, что любишь. Странное и неописуемое. Словно он только сейчас понял, как прекрасно жить на свете.

— Как, ты до сих пор здесь? — удивился Чарлз, возвращаясь из мира грез в реальность. — Ты что, забыл, что тебя ждет Лиззи и ребенок?

— Считай, меня уже здесь нет.

Меня тоже, подумал Чарлз. Мыслями он уже был у Виктории.

Виктория сидела на кровати, перечитывая записку Чарлза, которую она нашла в щели между спинкой кровати и подушкой — ту самую, которую он оставил после их первой ночи. Боль снова сжала ей сердце, словно тисками. Она не видела его и не разговаривала с ним с понедельника, когда Чарлз приезжал, чтобы выяснить причину ее отсутствия на работе.

— Тебе чем-нибудь помочь? — спросил отец.

Виктория подняла глаза и увидела, как он озабоченно нахмурился. Должно быть, при виде ее несчастного лица.

— Что? — поспешила улыбнуться она, только чтобы он не переживал за нее.

— Я подумал, может, тебе помочь?

— Да, наверное. — Она встала, пряча записку за спиной, и огляделась. — Может, принесешь мне еще одну коробку?

— Конечно, родная.

Виктория проводила его взглядом и вздохнула. Отец хотел поехать с ней в Англию, но ей удалось убедить его подождать, пока она не устроится. Она совсем не возражала, чтобы жить в Лондоне вместе с ним. Тогда, по крайней мере, она сможет о нем заботиться.

В дверь позвонили.

— Пап, открой!

— Уже иду, — откликнулся он из коридора.

Ее сердце вновь пронзила боль. Может, даже хорошо, что она уезжает. Если она когда-нибудь вновь столкнется с Чарлзом…

Почувствовав чье-то присутствие в спальне, Виктория обернулась.

— Кто это прихо…

Но это был не отец. При виде человека, стоявшего у двери ее спальни, Виктория почувствовала слабость.

— Чарлз? — прошептала она. — Что ты здесь делаешь?

— Твой отец сказал, что тебе нужна коробка, а также просил передать, что эту ночь он проведет у себя, а завтра к семи часам подъедет. — Он поставил коробку на пол и огляделся. — Значит, ты действительно уезжаешь?

— Я должна освободить квартиру завтра до восьми часов.

— Уф, тогда я вовремя, и мне не придется лететь в Англию. — Чарлз несколько неуверенно улыбнулся. — А вот это, надеюсь, убедит тебя остаться.