131668.fb2
Куда мне надо ехать, я не знал и решил, что мне будет по пути с любым, кто согласится меня подвезти. То есть, решил сыграть в такую русскую рулетку, что ли.
Машины со свистом пролетали мимо меня, не обращая никакого внимания на мою поднятую руку.
Сначала я стоял улыбаясь, потом — с обозленным выражением лица. А минут через пятнадцать силы мои иссякли, и я снова плюхнулся на дорогу. Нет, видно тут мне и помирать, — подумал я, и в этот момент рядом со мной притормозила какая-то малолитражка.
Парень приветливо распахнул дверцу и спросил меня:
— Париж?
— Париж! Париж! — радостно закивал я, не очень даже соображая, что Париж — это уже Франция. Какая разница — куда, главное, что везут, — подумал я и уселся на переднее сиденье рядом с водителем.
— Вер а ю фром? — на ломанном английском спросил он меня.
— Фром раша, — с трудом подбирая нужные слова ответил я.
Парень почему-то завеселился и залопотал что-то по-французски, обращаясь к кому-то сзади.
Честно говоря я сразу и не приметил, что на заднем сиденье есть еще один пассажир.
Обернувшись я увидел еще одного парня, который спал сзади в полной отключке.
— Дидье, Дидье, ля рюс, ля рюс! — щебетал мой спутник, пытаясь вызвать ко мне интерес у дрыхнущего Дидье. Но тот лишь вяло открыл глаза, с трудом, видимо, различая меня сквозь пелену сна. И опять ушел в забытье.
Водитель объяснил мне, что его зовут Филипп, и что они с Дидье были в Голландии, и Дидье там обкурился марихуаны. Бог его знает, как я это все понял, но у меня было ощущение, что в эту минуту я бы понял любого, даже японца, настолько обострились все мои реакции. Я жестами объяснил Филиппу, что я русский студент, хочу посмотреть Париж, но у меня нет паспорта.
На что Филипп беспечно махнув рукой сказал:
— Кастомс — ноу проблем?
То есть он был уверен, что на границе нас не остановят. А на случай, если остановят, он велел мне притвориться спящим вроде Дидье — и все дела. Через некоторое время и Дидье продрал глаза, пытаясь подбодрить Филиппа, он дал ему курнуть косячок и наверное зря это сделал, потому что Филипп начал как-то часто клевать носом, засыпая за рулем, один раз мы чуть даже не свалились в кювет, и наконец, уже ближе к ночи, миновали французскую границу. Никто нас почему-то не остановил, и это вызвало у моих новых друзей приступ веселья.
Я пытался у них выяснить, а что они так радуются. Почему радовался я — я и сам знал, но вот они?
Дидье, бурно размахивая руками, показал мне огромную коробку на заднем сиденье, на которой он проспал полдороги. Насколько я понял, это была полная коробка марихуаны. Мне стало дурно от одной только мысли, что было бы, если бы меня остановили на границе с этим двумя весельчаками. Поэтому, когда в Париже они высадили меня на одной из Центральных улиц, я был несказанно счастлив и, тепло попрощавшись с ними, с несказанным облегчением покинул их пропахшую запретной травкой машину.
Я шел по Елисейским полям, и мне на плечи томно опускался парижский вечер. Со всех сторон из многочисленных кафешек доносились зовущие и незнакомые запахи еды. Я вдруг вспомнил, что почти сутки не ел. Быстро разменяв в каком-то «эксченче» доллары я стал присматриваться к различным кафе, никак не решаясь, куда бы мне зайти. Была уже поздняя очень, но в Париже было тепло и приятно. Бульвар озарялся вспышками и переливами разноцветных реклам, отовсюду слышалась зовущая томная музыка — и вдруг я забыл про все свои несчастья и скитания.
Я перестал себя чувствовать одиноким странником, я был в Париже. Я шел по парижским улицам, и хоть я не знал, где буду сегодня ночевать и что буду завтра делать, но совершенно без всяких на то причин я чувствовал себя счастливым.
Когда голод сделался уже нестерпимым, я все же решился и зашел в одно из понравившихся мне кафе. Столики тут стояли не только внутри, но и снаружи — прямо на улице — и можно было сидеть за таким столиком, вытянув ноги, а мимо тебя могли проноситься машины, но ты все равно чувствовал себя на вершине какого-то неземного блаженства.
Я уселся за один из выставленных на улице столиков, и буквально в считанные мгновенья ко мне подлетел официант, жеманный и галантный.
— Месье? — он выжидающе склонился надо мной.
Я сказал коротко и с очевидным русским акцентом:
— Кофе и меню.
— О, уи, уи, ен момент, — шепнул он и исчез, а через секунду появился с чашечкой горячего крепкого напитка — настоящего парижского кофе, такого терпкого, горького и будоражащего кровь, что от одного глотка с меня слетела вся усталость. А еще он протянул мне меню, разобраться в котором я, конечно же, не мог.
Единственное, что я понял — тут готовят более 400 номеров различных блюд. Но мне-то нужно было от них только одно единственное блюдо — я хотел кусок мяса, нормального сочного мяса. Я не знал как это объяснить.
Но официант, видимо уже привыкший к причудам неговорящих по-французски иностранцев, начал терпеливо выспрашивать меня. Он изобразил разных животных — от овцы до свиньи — и я выбрал то животное, которое мычало. Понятно, что мне должны были принести говядину. Официант пытался уточнить еще что-то, при этом он булькал и шипел, но я уже ничего не понимал Тогда он махнул на меня рукой и умчался. А я остался в ожидании. Плевать, что они там сделают с этим мясом, важно, что я все-таки получу свою говядину, а жареную или вареную — какая мне разница.
Я сидел в блаженстве за столиком, вытянув ноги на мостовую, и поглядывал по сторонам. На бульваре неподалеку от меня какая-то девчушка забавного вида что-то рисовала на мольберте. Ах, да, — вспомнилось мне, — ту же должно быть полно художников. Я с любопытством оглядывал ее. На ней была коротенькая черная юбочка, рыжая коротенькая с большим вырезом майка. Какие-то фиолетовые колготки и большие, почти что солдатские, на толстой подошве ботинки. На вид ей было не больше шестнадцати-семнадцати лет. На лице не было ни капли косметики, жидкие волосики прямыми прядями свисали чуть ниже плеч, и вся она была такая хрупкая и одухотворенная, что немедленно стала для меня как бы символом парижской романтики.
Вот если бы у меня была такая девчонка, — вдруг мелькнула у меня мысль, — может быть, и в жизни у меня все было бы по-другому.
Девчушка, неожиданно почувствовав на себе мой взгляд, обернулась и посмотрела на меня.
Я подмигнул ей, и она доверчиво и радостно улыбнулась мне в ответ. Черт подери, — подумал я, — что ж это они все тут такие доброжелательные в этом Париже!
Мне хотелось быть таким же как и они — и я тоже заулыбался ей и даже сделал такой дурацкий жест, приглашая ее сесть рядом со мной за столик.
Каково же было мое изумление, когда она кивнула и, быстренько собрав свой мольберт, села напротив меня.
— Элен, — нежным голоском сказала она, протягивая через стол мне свою тонкую ручку.
— Тимофей. — ответил я.
Она с удивлением выпучила на мена глаза и попыталась повторить мое имя:
— Тимо-ф-фей?
— Ну можно Тима, — разрешил я.
— Тима? — опять с удивлением повторила Элен.
Я радостно кивнул головой. Мое имя в ее устах звучало чудесной музыкой. Она что-то спросила меня, и я, решив, что она выясняет, из какой я страны, ответил:
— Русский я, Россия.
— Рюс? — поняла она и опять радостно улыбнулась.
Черт возьми, чего они тут все лыбятся, — начал злиться я. Может она проститутка и хочет чтобы я ее снял на вечер? Так мне это на фиг не надо, как бы это выяснить? И я, посмотрев на нее, показал ей один вполне международный жест, как бы спрашивая:
— Ты? — сказал я, показывая, как указательный палец правой руки ходит в сложенном в трубочку кулаке левой руки.
— Муа? — возмутилась она, показывая на себя, и засмеялась, — нон, нон, но проститьют, же не сви па, невер, — она путала французские и английские слова, подкрепляя их жестами, и я понял, что она не проститутка, а художница.
Когда подошел официант и принес мне тарелку с прекрасно прожаренным огромным куском мяса и жареной картошкой, она тоже что-то заказала официанту. Опять я с тревогой посмотрел на нее, думая, что она хочет покормиться за мой счет. В принципе я не возражал, но это было как-то неожиданно что ли.
Она поймала мой взгляд, достала свой кошелек и вынула оттуда деньги, показывая, что будет платить за себя сама, тут уж застеснялся я, показывая, что ничего страшного — я могу заплатить и за двоих.
Короче, вот так, жестами, объясняясь мы проболтали целый вечер. Никогда бы не поверил, что можно говорить с человеком, не зная языка. Ей было, как я выяснил, уже восемнадцать, и она жила в маленькой квартирке на Монмартре. Училась в какой-то академии и мечтала стать знаменитым модельером.